» » » » Лена в гареме у дракона или дракон у Лены - Ольга Барыкина

Лена в гареме у дракона или дракон у Лены - Ольга Барыкина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лена в гареме у дракона или дракон у Лены - Ольга Барыкина, Ольга Барыкина . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лена в гареме у дракона или дракон у Лены - Ольга Барыкина
Название: Лена в гареме у дракона или дракон у Лены
Дата добавления: 31 май 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лена в гареме у дракона или дракон у Лены читать книгу онлайн

Лена в гареме у дракона или дракон у Лены - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Барыкина

Лена вообще-то собиралась жить обычную жизнь: пить чай, ругаться на цены, спать по выходным и не участвовать ни в каких эпических событиях. Но судьба, как всегда, решила посмеяться.Теперь вокруг шёлк, золото, наложницы с идеальными лицами и огромный дракон.Лена не умеет быть скромной, загадочной и покорно хлопать ресницами. Зато прекрасно умеет спорить, язвить и смотреть на древнего дракона так, будто он очередной самовлюблённый начальник с синдромом бога.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
боевой ситуацией.

— Где ты это взяла? — резко спросил он.

Лена настороженно моргнула, пытаясь понять, в какой момент десерт превратился в проблему государственного уровня.

— Мне подарили, — ответила она осторожно.

— Кто? — его голос стал ещё жёстче.

— Не знаю, там была записка про доброту и благодарность, — добавила она, уже чувствуя, что ответ явно не успокаивает ситуацию.

Люциус резко подошёл ближе, и пространство вокруг него будто стало плотнее.

— Ты ела? — спросил он уже без сомнений.

Лена медленно подняла пирожное, словно это могло дать ей время подумать.

— Только кусочек… — произнесла она тише, чем обычно.

Дракон мгновенно забрал коробку со стола, так резко, что даже воздух будто вздрогнул от его движения.

— Лена, это яд, — сказал он коротко и окончательно.

Повисла тишина, в которой даже мысли, казалось, начали двигаться осторожнее. Она несколько секунд смотрела на него, пытаясь совместить слово «пирожное» и слово «яд» в одной реальности.

Потом посмотрела на пирожное.

Потом снова на него.

— Нет, ну это уже грубо, — наконец выдала она с искренним недоумением.

— Сколько именно ты съела? — спросил он быстро и напряжённо.

— Один укус!

— Когда?

— Только что!

Люциус медленно выдохнул, и в этом выдохе неожиданно прозвучало облегчение, как будто он только что избежал худшего варианта событий.

— Почему ты не ела раньше? — спросил он уже тише.

Лена устало посмотрела на него, словно оценивая весь прожитый день.

— Потому что ваш дворец весь день активно мешал мне умереть, — ответила она абсолютно честно.

Несколько секунд дракон молча смотрел на неё, а потом неожиданно тихо рассмеялся, будто это была самая абсурдная, но точная формулировка дня.

— Впервые дворцовый хаос оказался полезен, — сказал он с неожиданной иронией.

Только теперь Лена почувствовала, как у неё начинают дрожать руки, словно смысл происходящего наконец догнал её Она осторожно положила пирожное обратно, уже без прежнего энтузиазма.

— Подожди… меня действительно пытались отравить десертом? — переспросила она, всё ещё не до конца принимая это.

— Да, — спокойно подтвердил он.

— Красивым дорогим десертом? — уточнила она, почти с надеждой на ошибку.

— Да.

Лена потрясённо откинулась на спинку кресла, глядя в пространство с выражением человека, который окончательно пересмотрел своё отношение к роскоши.

— У вас здесь даже покушения выглядят богаче, чем моя прошлая жизнь, — тихо сказала она, и в этих словах звучало не удивление, а усталое понимание того, что этот дворец умеет удивлять даже в самых неприятных деталях.

Глава 14. Скандал в совете.

В зале Совета стояла тяжёлая, напряжённая тишина. Такая бывает перед большим скандалом, когда все уже поняли: сейчас что-то пойдёт не так, и лучше бы заранее придумать алиби.

Высокие окна занавесили плотными шторами — якобы для торжественности, но на самом деле никто не хотел видеть солнечный свет. В каминах потрескивал огонь, отбрасывая прыгающие тени на лица министров. Длинный стол из тёмного дерева казался бесконечным — специально, чтобы сидящие на разных концах не могли точно расслышать чужой шёпот.

Обычно здесь обсуждали государственные дела. Ну то есть спорили о налогах, торговле и войнах, а потом расходились по банкетам. По крайней мере, сами министры очень любили делать вид, что это и есть управление Империей.

Сегодня всё было иначе.

Аристократы сидели напряжённые, как коты перед грозой. Граф Тарвель с такой силой сжал подлокотники кресла, что побелели костяшки. Барон Левин демонстративно отвернулся и принялся изучать потолок — там, видимо, было что-то невероятно интересное. Герцог Орвин что-то лихорадочно записывал в блокнот, и явно не то, что говорила Лена, а свои варианты будущих оправданий. Кто-то нервно постукивал пальцами по столу — этот ритм сводил с ума, но никто не решался попросить остановиться.

И все без исключения старательно делали вид, что Лены здесь вообще не существует.

Но не замечать её не получалось.

Она стояла у стола совершенно спокойно, держа в руках толстую папку с документами. Простое ситцевое платье среди бархата, шёлка и драгоценных камней выглядело не бедно — оно выглядело вызовом. Для них она навсегда останется простолюдинкой: без титула, без древней фамилии, без «правильного» происхождения. И это бесило их сильнее всего.

Потому что эта девушка в ситцевом платье умудрялась разбираться в делах Империи лучше, чем половина Совета, вместе взятая.

Многие смотрели на неё так, словно она нарушала сам порядок мироздания. Она не должна была спорить с министрами. Не должна была задавать неудобные вопросы. Не должна была лезть в управление. И уж точно не должна была понимать, куда исчезают деньги из казны — потому что на этот счёт у каждого из присутствующих были свои, очень личные версии.

Но Лена не боялась. Она стояла спокойно, почти отстранённо, и в этом спокойствии не было вызова — только усталое, чуть насмешливое понимание, что мир снова устроен хуже, чем мог бы. На столе перед ней стояла давно остывшая кружка чая — ей никто не предложил новой. Она заметила это полчаса назад, но промолчала.

Первым не выдержал граф Тарвель. Он резко поднялся — тяжёлое кресло жалобно скрипнуло по паркету. Несколько министров вздрогнули и с надеждой уставились на него, как утопающие на соломинку: ну давай, граф, хоть ты её поставишь на место.

Граф побагровел лицом, налился той особенной аристократической злостью, которая бывает только у людей, привыкших, чтобы им поддакивали.

— Это уже переходит все границы! — рявкнул он, и голос его прозвучал звонче, чем он сам ожидал. — Простолюдинка не может вмешиваться в управление Империей!

По залу прокатился шум — как камешек, сорвавший лавину.

— Верно!

— Это возмутительно! — У Совета есть порядок! — Кто она вообще такая?!

Некоторые закивали слишком быстро, с каким-то даже облегчением. Другие просто поддакивали графу — спорить с ним никто не хотел. Старый герцог Фарней, который всю жизнь ворчал на налоги, вдруг замер с открытым ртом, соображая, поддержать или воздержаться.

Лена выслушала весь этот шум, не меняясь в лице. Только чуть наклонила голову набок, словно преподаватель, который только что услышал от студента неожиданно глубокую глупость и теперь решает, стоит ли её комментировать.

— Простолюдинка, — медленно повторила она, пробуя слово на вкус. — То есть вас беспокоит именно это?

Граф Тарвель нахмурился ещё сильнее — казалось, сейчас лопнет.

— Разумеется! Управлением должны заниматься люди благородного

1 ... 25 26 27 28 29 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)