» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Девчонка вскочила, но тут же получила по заднице от чего свалилась на кровать, филейной частью к верху. И тут же ей прилетело ещё раз. И ещё. Удар такой цепью не то, что обжигал, он оставлял кровавые синяки на коже. Уже не в силах что-либо делать, Рубека свалилась на пол и забилась в угол, где Клирия продолжала монотонно вбивать в неё правила. Ту не спасли ни заплаканное и молящее выражение лица, ни вытянутые руки, чтоб как-то прикрыться от ударов.

Наконец Клирия решила, что с неё будет достаточно.

— Встать, — спокойно произнесла она.

Девушка, дрожа всем, телом кое-как встала. На ней, не считая лица, теперь не было живого места — всё в кровоподтёках и синяках. Но стоило ей встать, как она тут же получила по спине цепью, и вся скрючилась.

— Когда я бужу тебя, ты должна немедленно просыпаться. Ты понимаешь это?

Рубека отчаянно закивала головой, безмолвно плача.

— Когда я говорю тебе что-то делать, ты делаешь это без вопросов, это тоже понятно?

Вновь быстрые кивки головой.

— Очень хорошо. Уважение к тем, кто старше тебя, Рубека, это ты должна усвоить сразу. Если тебе говорят, ты молча и сразу выполняешь. А теперь ночнушку сняла, ко мне спиной, руки на стену и стой смирно, тебя ждёт второе наказание.

Деревенщина состроила жалобное выражение лица.

— Что я сказала про подчинение? Или ты хочешь получить это наказание цепью? — Клирия демонстративно махнула упомянутым предметом, да так, что воздух засвистел.

Что оставалось Рубеке делать? Да ничего. Дрожа всем телом, она сбросила с себя ночнушку, оставшись полностью голой, повернулась спиной, положила руки на стену над головой.

Клирия критично осмотрела всё её тело. Да, синяки были впечатляющими, с кровоподтёками. От одного тычка пальцем в синяк, Рубека содрогнулась. Значит хорошо так прошлась по ней. Клирия рассудила, что теперь она лучше запомнит этот урок. А для закрепления…

Не зря она захватила ремень.

Воздух со свистом рассекла эта кожаная полоска. Щелчок, Рубека вздрогнула и всё так же беззвучно заплакала, она хотела было прикрыться, но голос Клирии остановил её.

— Не вздумай. Сделаешь такую глупость, и я возьмусь за цепь, а потом вновь за кожаный ремень. Не ухудшай положение и вытерпи заслуженное наказание.

И Рубека осталась так стоять. Удар, ещё удар, уже появились маленькие кровавые полосы на попе и спине. Вновь удар и ещё один. Рубека продолжала вздрагивать и давиться слезами.

Клирия бы восхитилась её выдержке, если бы та имела голос, но… Она продолжала пороть неотёсанную слугу, вбивая простое правило — ты подчиняешься, тебя все любят. Если не подчиняешься или тормозишь — будет наказание. Если слуга этого не понимает или не хочет понимать — значит это плохой слуга. А с плохими слугами ни одно поместье долго не проживёт, чего уж говорить о целом графстве. Поэтому без единой капельки сомнения Клирия выпорола её до такого состояния, что вся спина и попа были в крови.

Больно? Естественно. Но сама Клирия проходила и через более жуткие наказания, так что такое можно было назвать наименьшим из зол. К тому же Рубека могла себя исцелить и это Клирия тоже приняла во внимание.

После наказания Клирия кивнула на стул за столом.

— Садись.

Рубека испуганно перевела взгляд с Клирии на стул. После такого наказания, сесть на стул было ещё одним наказанием, особенно когда твоя пятая точка один сплошно синяк.

— Мне повторить? — осведомилась Клирия таким голосом, словно спрашивала погоду на сегодня. При этом её руки уже были сложены на животе, как и положено служанке.

Рубека замахала головой и, давясь слезами, села за стол.

— Отлично, — удовлетворённо кивнула Клирия и пододвинула к ней тарелку. — Кушай и слушай меня. Теперь ты служанка нашего господина. Хочешь, не хочешь, но теперь это твой дом. Веди себя соответствующе и будет к тебе уважительное отношение. Будешь вести себя вот так…

Клирия не договорила, давая той самой прочувствовать и понять ситуацию. И та поняла. Она что-то начала жестикулировать руками.

— Как это, не можешь рано просыпаться, — улыбнулась Клирия, от чего та буквально превратилась в маленькую едва заметную девочку. — Если ты не можешь, то я тебе помогу. Если не умеешь, то научу. Тебе понятно?

Та закивала головой.

— Значит в следующий раз мне не придётся тебя наказывать за подобное, правильно?

Та закивала ещё сильнее и быстрее головой.

— Хорошо. Мне приятно слышать, что мы нашли с тобой общий язык и поладили.

Правда вряд ли бы кто-то осмелился это назвать «поладили и нашли общий язык».

— Теперь ты можешь покушать и выспаться, сегодня для тебя дел нет. И даже не пытайся сбежать, иначе… — её улыбка была красноречивее слов. — Так же разрешаю тебе исцелить себя. Негоже появляться в таком виде перед хозяином. К тому же… — Клирия поморщила нос, — тебе надо помыться. Когда вернусь, мы обязательно этим займёмся.

Вот из уст Клирии в купе с её аурой и жутковатой внешностью подобное звучало ну совсем обнадёживающее.

С этими словами она оставила наказанную девушку одну, заставив тем самым ту облегчённо выдохнуть и уже стоя продолжить кушать.

Клирия не считала, что поступила неправильно. Она дала три возможности той встать, три раза предупредила, но дурочка не вняла её словам. Зато теперь она в первую очередь вспомнит эту боль. К сожалению, не все люди сразу понимают слова. К тому же наказание то было довольно гуманным. Самой Клирии доставалось намного сильнее и ей не выпадало возможности исцелиться сразу, в отличии от этой девушки.

Забрав свою сумку из комнаты и поднимаясь всё выше и выше по лестницам, Клирия попутно оглядывала этот замок в обратную сторону. Охраны не было, так что теперь она была единственной, кто мог защитить это место, пока не приедут наёмники.

Поднявшись ещё выше, она наконец вышла к основному коридору. Первый этаж. Место, что было входом в эти катакомбы. Длинный коридор с множеством бойниц и окон в него. Параллельно этому коридору по бокам с двух сторон шли другие коридоры. Тем самым, любой, кто бы рискнул сюда сунуться, сразу бы оказался зажат с двух сторон, поливаемым огнём и не имеющий возможности дать отпор. Это, не говоря о конкретных баррикадах, созданных с самой постройки, которые бы так же преграждали путь дальше.

Практически идеальное место, чтоб сдержать врага. Впереди несколько хорошо защищённых баррикад, по бокам бойницы и окна для атаки с флангов. Здесь же была хитроумная система сливов, чтоб на головы нападающим можно было лить масло.

Строили это место явно знающие толк в этом деле. И необязательно, что это были люди. Несмотря на то, что система полива с потолка не работала (Клирия самолично проверяла её обычной водой), её можно было починить, стоило просто пригласить профессионалов.

Все боковые комнаты и коридоры от главного входа использовались как склад, где граф хранил вино и запасы провизии, но и их было расчистить несложно.

И тогда получалось, что буквально неделька работ и это место стало бы практически непреступной крепостью.

Это может показаться странным, но Клирия уже готовила план работ и на этом фронте, хотя по большей части тут строить планов не надо было. Просто знай себе, что убирайся. Это лишь говорило о том, насколько она тщательно ко всему подходила и старалась сразу всё взять под контроль.

Дойдя до самого конца этого широченного коридора, она подошла к большущей лестнице, уходящей вверх. Первый этаж катакомб был глубже чем обычные подвалы поместья, поэтому Клирии пришлось преодолеть ещё один длинный подъём, который заканчивался…

Стеной с обычной дверью, которая казалась на фоне всего этого пространства просто маленькой.

Клирия вышла и оказалась прямо по середине разрушенного поместья. Вокруг была только зола и обгоревшие остатки дома, которые торчали обугленными досками и брёвнами, словно скелет животного. Эта немаленькая площадь теперь была обычным пепелищем с руинами некогда большого особняка. Здесь даже можно было встретить кости тех, кто погиб в тот день и чьё тело сгорело вместе с домом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)