» » » » "Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 - Льгов Андрей

"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 - Льгов Андрей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 - Льгов Андрей, Льгов Андрей . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23  - Льгов Андрей
Название: "Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Льгов Андрей

Очередной 47-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

НЕПОБЕДИМЫЙ ОЛАФ:

1. Андрей Александрович Льгов: Непобедимый Олаф

2. Андрей Александрович Льгов: Олаф Торкланд в Стране Туманов

3. Андрей Александрович Льгов: Тот самый непобедимый

 

СЫН ГАЛАКТИКИ:

1. Дмитрий Викторович Распопов: Сын галактики

2. Дмитрий Викторович Распопов: Противостояние

 

КАРТЕЖНИК:

1. Александр Евгеньевич Сухов: Ваши не пляшут

2. Александр Евгеньевич Сухов: Меняю колоду!

3. Александр Евгеньевич Сухов: Играю втемную!

4. Александр Евгеньевич Сухов: Вскрываем карты!

 

КОТЕНОК:

1. Андрей Анатольевич Федин: Котенок. Книга 1

2. Андрей Анатольевич Федин: Котенок. Книга 2

3. Андрей Анатольевич Федин: Котенок. Книга 3

 

ИЕРОГЛИФ:

1. Михаил Валерьевич Савеличев: Иероглиф

2. Михаил Валерьевич Савеличев: Самурай

 

ИНОМИРЯНКА:

15. Натали Палей: Семь кедровых орешков. Пустышка

16. Натали Палей: Семь кедровых орешков. Смертница

17. Натали Палей: Смертельные игры Пустоши. Узница

18. Натали Палей: Смертельные игры Пустоши. Стражница

 

ПРЕВОСХОДЯЩИМИ СИЛАМИ:

1. Олег Герантиди: Превосходящими силами

2. Олег Герантиди: На чужой территории

 

ОРАКУЛ ВСЕЛЕННОЙ:

1. Александр Соболь: Оракул вселенной

2. Александр Соболь: Мир наизнанку

3. Александр Соболь: Все цвета радуги

 

                                                                            

 

Перейти на страницу:

«Скоро ему предстоит куча работы», – подумал я. Скорость пиратских кораблей ненамного, но все же превышала нашу.

– Не отвлекайся, все системы я контролирую, – прервал мои мысли Келлер.

Кивнув, я подключил все процессоры и приступил к анализу поступающей информации. Пятерка преследователей мчалась полусферой, перекрывая путь к первой обитаемой планете, а мне не хватало скорости, чтобы вырваться из окружения. Решение пришло почти мгновенно – уйдя в надир, я направил корабль к другой, необитаемой планете этой системы, не имевшей атмосферы, испещренной кратерами и изрезанной трещинами.

– Решил посостязаться в умении управлять кораблем? – ехидно заметил Келлер, поняв, что я намерен предпринять.

– Есть другие предложения? – спросил я, сосредоточив внимание на управлении.

На экране радара возникли метки выпущенных в нас ракет.

– Сдурели они, что ли? – изумился я. – Им что, груз не нужен? Просто хотят нас распылить?

– А ты сам у них поинтересуйся, они как раз вышли на канал связи, – ответил мне Келлер.

– Ну давай, послушаем, что они скажут.

На экране появилось наглая рожа пирата.

– Сдавайся, пока следующие ракеты не нацелили на тебя, – лениво произнес он, что-то при этом пережевывая. – Гарантируем тебе жизнь, правда, без корабля и груза.

Ухмыляясь собственным словам, он выжидающе смотрел на меня.

– А подумать можно? – решил потянуть я время.

– Нет, – отрезал он.

– Что-то у нас со связью, я вас совсем не слышу, – начал кричать я, дав мысленную команду Келлеру устроить помехи в канале связи, а потом и вовсе отрубить его.

– Они опять посылают запрос на связь, – через секунду сообщил он.

– Пусть посылают, мы же не виноваты, что у нас оборудование плохое, – ответил я, тормозя у поверхности планеты.

– Ракетная атака, поражение через пять секунд, – объявил Келлер.

Стиснув зубы, я удерживал корабль над самым дном кратера. Облако пыли, поднятой двигателями, взметнулось к небу.

– Ого, – понимающе сказал Келлер, увидев эту завесу.

Я молчал, уделив все внимание данным с сенсоров. Удерживать космический корабль так близко к поверхности, да еще и маневрировать при этом было чрезвычайно трудно. А когда мы вынырнули из кратера и я направил корабль в глубокую расщелину, задача управления осложнилась многократно, ведь даже небольшой каменный выступ или неожиданный поворот превращались в смертельную угрозу для корпуса. Конечно, защитное поле могло и успеть срезать его, тем не менее чрезмерно рисковать кораблем в такой ситуации я не хотел.

– Ракеты первого залпа взорвались, ударив в скалы, – проинформировал меня Келлер. – Два пирата следуют за нами, три корабля повисли над планетой, они же выпустили еще шесть ракет. Время подлета – тридцать секунд.

Мне пришлось загонять корабль еще дальше в расщелину, и, когда расстояние от ее боков до бортов сократилось до критической величины, я снизил скорость до минимума.

– Ракеты взорвались. Мы пропали с радаров противника, как, впрочем, и они с наших. Ты слишком углубился, радары не в состоянии просканировать такую толщу породы, – проинформировал Келлер.

– Как думаешь, может, совсем остановиться? – спросил я. – Те, которые над нами, видят, куда уходит этот разлом? Может, стоит немного выждать, а потом рвануть назад?

– Давай, ущелье слишком большое для того, чтобы контролировать его пятью кораблями. Максимум, что они смогут, – это сканировать некоторые его участки, – согласился со мной Келлер.

Я начал осторожно разворачивать корабль, чтобы полететь назад. Простейшая – в открытом пространстве – операция стала настоящим испытанием для моих навыков. До стен ущелья с каждой стороны было не более пяти метров. Мне пришлось даже отключить защитное поле, которое при критическом сближении со скалами отбрасывало наше судно обратно.

Пропыхтев минут двадцать, я все же сумел практически на пятачке сделать переворот Иммельмана и двинуться в обратном направлении.

– Если ты будешь делать в полете горки, я смогу засечь их корабли прежде, чем они засекут нас, – сказал Келлер.

– Уверен? А если у них радары намного круче нашего?

– Не успеют отреагировать. Я знаю, куда смотреть, а они нет.

– Ну попробуем, – согласился я и приступил к маневрам.

– Все, можешь лететь прямо, – минут через десять сообщил он. – Четыре корабля находятся далеко позади, над нами висит только один. Они, по-видимому, решили, что ты стараешься найти другой выход из ущелья.

– Ты лучше маршрут прикинь, как нам к орбитальной базе планеты прорваться, – попросил я его.

– Так мы и летим в нужном направлении, – ответил Келлер. – Правда, сейчас ущелье закончится, и мы возникнем у них на радарах.

– Будем рисковать, что еще остается?

Я установил регулятор тяги двигателя на пятьдесят процентов от номинальной мощности, хотя полетные инструкции запрещали летать над поверхностью планет на скоростях, превышающих десять процентов крейсерской. Как только нос корабля высунулся из ущелья, я задрал его и увеличил тягу до максимума. Появившиеся вскоре на радаре точки пиратских кораблей дали нам понять, что те нас заметили и возобновили преследование. Ведя корабль по кратчайшей траектории к военной базе, я надеялся, что полученной форы нам хватит для того, чтобы войти в зону действия ее орудий.

– Пуск четырех ракет. До поражения – минута, – сразу обрадовал меня Келлер.

Оставалось только дождаться, когда они приблизятся, чтобы попытаться уклониться. Дождавшись пятисекундной готовности, я резко наклонил корабль вправо и ушел вверх. Три ракеты не успели повторить маневр и взорвались под нами, а одна попала в защитное поле. Корабль ощутимо тряхнуло, взвыла тревожная сигнализация, а столбик индикатора стабильности защитного поля уменьшился сразу наполовину.

– Пара таких попаданий – и от нас ничего не останется, – прохрипел я.

– Радуйся, что у них ракеты устаревшие, – ответил Келлер. – Были бы получше, нас бы и защитное поле не спасло.

Один из моих процессоров активировал ремонтные мини-роботы. Два выбрались на обшивку и, скользя по специальным магнитным канавкам, приступили к ремонту корпуса, поврежденного осколками ракет.

– Еще полчаса – и мы будем в зоне действия орудий военной базы, – произнес Келлер.

Я хмыкнул. Эти полчаса еще нужно было продержаться. Пираты еще несколько раз обстреляли нас, но из-за моих маневров и несовершенства их оружия больше ни разу не попали. Запас у них был не безграничный, и ракетный обстрел вскоре прекратился. Теперь они стремились приблизиться к нам на дальность стрельбы своих орудий.

Когда до базы оставалось минут пять лета, мимо нас внезапно пронесся пунктир снарядов осколочного бластера.

– Они слишком далеко, чтобы точно навести орудия, – подбодрил меня Келлер.

Как только мы влетели в зону, перекрываемую стационарной базой, сразу же пришел запрос на сеанс связи, и появившийся на экране диспетчер порекомендовал идентифицировать себя. Послав ему сигнал с помощью своего ключа охотника и получив добро на пролет, я пожаловался на нападение пяти пиратов, которые как раз сейчас меня преследуют. Диспетчер усмехнулся и ответил, что очень ждет, когда они приблизятся. Результат его действий я вскоре увидел: как только пираты сунулись вслед за мной в зону действия орудий базы, так в их сторону полетели потоки из тысяч разрывных снарядов.

– Осколочные бластеры, – прокомментировал Келлер. – Эх, нам бы парочку таких дальнобойных пушек.

– Разбогатеем, все у нас будет, и осколочные бластеры, и гравидрайвы, – ответил я, облегченно передавая управление автоматике и отключая собственные процессорные мощности. Мой мозг требовал отдыха.

Пиратские корабли, попавшие под плотный обстрел бластеров, быстро развернулись и, маневрируя, стали уходить из зоны поражения снарядов. Правда, успели уйти только трое из пяти, остальным повезло намного меньше.

– Эти обломки можно даже не обыскивать, – сказал мне Келлер, видя, с какой заинтересованностью я смотрю на остатки пиратских кораблей. – Там внутри все превращено в фарш, даже какой-нибудь мини-робот вряд ли уцелел.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)