» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

— Так-то она не ребёнок, — тут же заметила пухляшка. — Ей тридцать пять.

— Ох, прошу прощения, её поведение ввело меня в заблуждение, — слегка поклонился я, угорая над их вопросительными рожами.

Спорим, они её такой в первый раз видят?

Глава 103

Забавная ситуация получилась.

Честно говоря, у меня очень плохое предчувствие. Если эти трое женщины, то остальные девяноста семь…

Я нервно сглотнул, стараясь держать себя в руках.

— Осмелюсь попросить снять шлема всех наёмников. Прошу простить мою осторожность, но мой долг требует подобного, — вновь поклонился я, с замиранием сердца ожидая того, чего увижу.

Главная, не задумываясь, кивнула и махнула рукой своим. И те послушно давай снимать шлема.

Ох ебать… Ох сука…

Пиздец предстал мне во всей красе. Потому что все сто человек были бабами, совершенно разными во всех отношениях. Расы — от зверолюдей, до эльфийки, что с краю; рост — от лоль до вот такой вот дурынды в два метра; вес и тело сложение — от пухлика передо мной до конкретных тростинок.

Это была солянка. Это был конкретный подъёб.

Ёбаны в рот, Клирия! Дура ты неотёсанная! Ты чем думала, когда вызвала сюда этот бабский легион!? Ты блять понимаешь, что натворила, тупая ты шлюха!? Тут блять в ближайшем километре никого из мужиков нет! Ёбаны это место я крутил на хую вместе со всеми вами! Нахуя ты баб сюда блять притащила!?

Бля-я-я-я-я!!! Да у нас деревня из одних баб состоит, дура ты не траханная!!! Ты чо блять тут, бабское государство решила устроить!? Ты блять какого хуя натворила, бестия блять ебанутая!?

Да ты посмотри на них!!! Они же все, ВСЕ БЛЯТЬ БАБЫ!!! Да у них ещё и рожи бандитские!

Гарем!? ГАРЕМ, ДА!? Да это не гарем! ЭТО ГАРЕМНОЕ ВОЙСКО!!! Какой мудло может о так мечтать!? Хотел гарем? Ну так получи сразу сотню мужланок-убийц-феминисток.

Я причитал внутри себя и ругался благим матом, позволив себе только сдержанно улыбаться. Они не должны видеть, что я в конкретном ахуе. И мой ахуй сейчас катается по сознанию на трёхколёсном велосипеде по кругу и дудит в дудку с криками: ЕБАТЬ МОЙ РОТ, ЕБАТЬ МОЙ РОТ, ЕБАТЬ МОЙ РОТ.

— Позвольте узнать ваши имена, леди, — поклонился я им.

— Ой, леди, это мило, — улыбнулась пышка. — Я Тулика, а это, — она указала рукой на главную, — Мамонта.

Видимо пышка была у них за секретаря. А Мамонта это… погоняло или имя?

— Прошу вас за мной, леди, — развернулся я и пошёл в сторону руин.

Мы двинулись через пепелище уже по протоптанной дороге, что вела к подвалу.

— Прошу прощения, но наша будущая наниматель живёт… в подвале? — раздался голос пухлика.

Не знаю, почему, но её голос вносит какое-то тёплое хорошее настроение, как кружка тёплого молока или горячего какао. Не раздражает и не выводит из себя как у некоторых.

— Нет. Моя госпожа живёт в подземном комплексе, что выстроен здесь, — ответил я, не вдаваясь в подробности.

Мы наконец дошли до двери, что вела вниз.

— И это… комплекс? — раздался слегка разочарованный голос.

— Тулика, — раздался хриплый и глухой голос главной, который без шлема звучал намного женственнее, — умолкни сейчас же!

— Молчу-молчу.

— Прошу простить мою помощницу, — уже ко мне обратилась Мамонта. — она говорит слишком много.

— Ничего страшного, — кивнул я, открывая дверь.

Спустившись по ступеням, мы попали в длинный коридор, что был, судя по всему, и блок-постом, и пропускным пунктом, и местом основной обороны одновременно.

— А у вас тут довольно знатная оборонительная система, — уважительно хмыкнула пухляшка. — Даже для масла есть протоки в потолке.

Вот как она узнала, что это для масла, так ещё и протоки? Я, во-первых, не увидел их, пока она не сказала. А во-вторых, как увидел, не мог понять, с чего она это взяла. Дырки как дырки, ничего особенного.

Сразу видно пропасть между её знаниями и моими.

Дальше был коридор на втором этаже. Насколько я понял, здесь было несколько коридоров, что выходили к главному и здесь же было много комнат, как больших, так и маленьких. Как я предположил, это было помещение для стражи, чтоб они могли здесь жить. Как раз до верха было недалеко бежать.

Это помещение женщины разглядывали с интересом и молча.

А вот в пещере они выразили мои мысли. Вернее, выразила их пухлик. Наверное, из-за того, что она заменяла голосовые связки.

— Ого… вот это… помещение… — выдохнула она, оглядываясь. — Графиня здесь живёт?

— Боюсь что нет, — ответил я. — Она живёт на нижних этажах.

Кстати, только сейчас заметил, что, когда подходишь к лестнице, что ведёт нас с третьего на четвёртый, сам проход к ней оформлен как замок в прямом смысле этого слова. Замок был буквально вырезан в скале со стенами и башнями как красивая объёмная картинка. И в стене вместо ворот была арка к лестнице.

Дальше мы спустились на четвёртый, неплохо освещённый, но пустой коридор. И позже на пятый. Главный холл, где потолок терялся во тьме, даже не смотря на обилие повешенных здесь факелов (спасибо негру-эльфу Сине). Хоть пухлик и удержалась от вздохов, но оторвать взгляда от потолка не могла.

Потому что его не видела и пыталась разглядеть.

— А у вас тут пустовато, — наконец выдала она, но я промолчал.

Мы прошли дальше, в самый конец холла, где попали в коридор поменьше, но с таким же закруглённым потолком. Он заканчивался двойными дверьми, что вели в комнату графини. Клирия верно рассчитала, дав нашему лицу соответствующую её статусу комнату.

Я остановился у дверей и постучал. Подождал пять, секунд, десять, двадцать… Блять, где она!?

И когда я уже хотел стучать ещё раз, дверь тихонько приоткрылась и оттуда выглянула дроу. Увидев меня, её рука почти было потянулась к глазу, а лицо стало слегка испуганным. Запомнила урок значит, вот и хорошо.

— Леди Мамонта и леди Тулика прибыли к нашей госпоже Элизиане.

— Я… я сейчас спрошу разрешения, — пробормотала Сина и закрыла дверь.

— Ваша госпожа очень занятая, так? — спросила меня Тулика.

Не знаю, что именно слышали они о Элизиане, поэтому решил говорить наиболее близко к правде.

— Да, несмотря на первый взгляд, к работе она подходит всегда ответственно. Просто её характер может иногда дать ложные… представления о ней.

В этот момент дверь широко раскрылась, и Сина почтительно отошла в сторону.

— Госпожа Элизиана ждёт.

Я молча прошёл мимо неё вместе с женщинами. Сина закрыла дверь, быстро обогнала нас и открыла дверь в кабинет.

Там, за не совсем новым и чистым столом в окружении бумажек и свечей сидела Элизиана и что-то делала. Цирк для двоих, вот что мелькнуло в моей голове, когда я это всё увидел. Мы разыгрываем представление для двух дам.

Элизиана, даже не глянув, кивнула на кресло.

— Садитесь.

Это выглядело довольно властно, хочу заметить. Причём говорила она это непринуждённо. Тут играла роль и её манера речи (я имею в виду прежней героини Кэйт) — спокойная, рассудительная и слегка властная. Человек, что добился высот.

Что-то дописав, она посмотрела на двух гостей. А Сина тем временем встала за её спиной. Ну просто идеально играют в хозяина и слугу, хотя Клирия сама отдала приказ, что Элизиана по отношению стоит выше остальных слуг, но не имеет власти. Другими словами, её все обхаживают, но нихрена приказать она без разрешения или отмашки не может.

— Итак, значит это вы? — облокотилась она локтями на стол, сплетя пальцы между собой.

Не договорила, позволяя им самим закончить.

— Приветствую вас, графиня Элизиана, — встали обе и поклонились.

— Оставим это. Как видите, я слегка занята, поэтому предпочла бы поскорее заключить договор. Клятва кровью, верно? Надеюсь, вы помните наш договор.

— Да, графиня Элизиана. Как вы и писали, пять лет и клятва кровью. Оплата после заключения.

— Отлично-отлично, — кивнула она. — Итак, я сейчас выйду, давно хотела прогуляться и отдохнуть от этого подземелья. Поэтому будьте добры, подождите меня в коридоре.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)