» » » » Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов, Нил Алмазов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов
Название: Гарри и его гарем 12
Дата добавления: 11 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гарри и его гарем 12 читать книгу онлайн

Гарри и его гарем 12 - читать бесплатно онлайн , автор Нил Алмазов

Когда Гарри впервые попал на континент дворфов, он никак не ожидал, что, закончив все свои дела там, не вернётся сразу же домой. Однако очередной поворот судьбы сулит много интересного, а также появятся шансы решить другие задачи, весьма важные. Нужно лишь привыкнуть к необычным ядовитым созданиям, на континент которых он только-только собирается.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я есть.

— Да, получается, — покивал я, поглаживая её по спине. — Но лучше не торопиться, мне кажется.

— А с чего ты взял, что я тебя тороплю? — мило усмехнулась Риллиан. — Надо будет — задержу тебя здесь настолько, насколько мне нужно.

— Надеюсь, это шутка, — посмеялся и я.

— Ну конечно же шутка.

Так мы некоторое время держались на воде в объятиях, после чего немного поплавали, ещё раз прыгнули в бассейн, снова поплавали и только потом выбрались из него окончательно.

После того как высохли и оделись, Риллиан предложила перекусить и выпить сока. И вроде я не был особо голоден, но после плавания и прыжков всё же захотелось съесть что-нибудь вкусное.

Пока ел, наслаждался уютом и тишиной. Прекрасный вечер, что ни говори. К тому же Риллиан обещала показать свои работы и рассказать о них, ведь я так и не успел посмотреть их самостоятельно.

За исключением стычки с её братом, встретили меня ламии очень даже хорошо.

Глава 18

Наброски правды

Риллиан включила магическое освещение — и весь второй этаж, до этого освещённый приглушённо, залил яркий, но мягкий белый свет. Особенно светло стало в той части, где она занималась творчеством. Собственно, туда мы и направились.

— Вот, смотри, — произнесла Риллиан, когда остановилась возле трёх полностью написанных картин, если я, конечно, правильно понял. — Это мои готовые работы. Будут вопросы — спрашивай.

На первой картине, куда я сразу бросил взгляд, был изображён берег с деревьями и спокойной морской гладью на фоне заката апельсинового цвета. Нетрудно было догадаться, что Риллиан писала с местного пейзажа. Делать это она действительно умела: взгляд ни за что не цеплялся, всё выглядело цельно и гармонично, даже важные мелкие детали были аккуратно проработаны. Использовала она, как я понял, осмотрев рабочее пространство, самые обычные кисти и краски.

От второй картины оторваться оказалось ещё сложнее. На ней была изображена красивая ламия в оранжево-красном наряде и с высокой короной, возвышавшейся над её головой. Она стояла на выступе очень высокой скалы, откуда открывался вид на горные цепи и озёра. Цвет одежды ламии резко контрастировал с голубым небом и редкими белыми облаками. Казалось бы, просто красивая фигура, смотрящая вдаль, но я продолжал любоваться картиной. И лишь спустя какое-то время понял, что взгляд притягивает её грациозная поза, напоминавшая стойку кобры.

— А это какая-то конкретная девушка или просто твоё творческое видение? — поинтересовался я.

— Так я изобразила одну из принцесс, живших когда-то очень давно, — пояснила Риллиан, тоже внимательно разглядывая собственную работу. — Достоверно неизвестно, как она выглядела, поэтому я брала за основу то, что о ней прочла в книгах. Она всегда была очень сильной и справедливой.

— Даже если она выглядела не так, у тебя получилось прекрасно, — сказал я, взглянув на Риллиан и заметив её довольную улыбку.

— Приятно это слышать, спасибо. — Она благодарно и по-своему кивнула. — А что скажешь про первую картину?

— Тоже всё замечательно, — сразу ответил я. — Мне кажется, на ней изображён местный берег. Во всяком случае, очень похож.

— Так и есть, — подтвердила Риллиан. — Только не тот, что прямо у наших ворот. Он чуть дальше, если уйти вправо. Я могу тебя туда сводить, если захочешь.

— Ну, может, сходим, — пожал я плечами и перевёл взгляд на третью картину, которую до этого не рассматривал. — А вот эта работа резко выделяется на фоне первых двух.

— Такое было настроение. Я её набросала очень быстро.

Подойдя ближе, я увидел нечто, похожее на демонические планы — если правильно понял со слов Мелии, когда она мне про них рассказывала. В центре композиции стоял краснокожий представитель ламий, облачённый в иссиня-чёрные боевые доспехи. На плече он держал огромную секиру, очерченную красным сиянием. Но главное было не это. Взгляд. Его выражение Риллиан передала очень живо — в нём чётко ощущались уверенность, решимость и боевой дух, который не сломить никому.

Демонические планы были изображены, судя по всему, близко к реальности. Я не увидел ни вездесущего огня, ни бесов, снующих повсюду, ни всего того, что обычно рисует воображение людей. Это больше напоминало пустоши с холмами, скалами, карьерами и бедной на растительность землёй. Здесь преобладали чёрные и тёмно-коричневые оттенки. Жить там я бы точно не захотел: атмосфера давила и не оставляла места для хоть какой-нибудь надежды на лучшее.

— Знаешь, вот ты сказала, что быстро набросала, но, честно скажу, получилось превосходно, — признался я, продолжая разглядывать мелкие детали. — Я там не был, но у меня уже ощущение, что побывал.

— Я очень рада, что ты оценил, — ответила она. — Когда начала писать эту картину, я была в гневе. Это ведь тоже эмоции, какое-то вдохновение. Наверное, поэтому получилось хорошо.

— А что послужило причиной гнева? — осторожно спросил я. — Но если это твоё личное, то можешь не говорить.

Риллиан немного помолчала, тихо вздохнула и, ещё помедлив, ответила:

— Предательство, какое со всеми, наверное, случалось.

— Имеешь в виду…

— Да, как у тебя в твоей прошлой жизни. Почти так же.

— Получается, это было не так давно?

— Несколько декад назад. С тех пор у меня ни с кем ничего не было. Но картину эту написала недавно, вспомнив то, что тогда увидела.

Я не стал отвечать сразу и задумался: а не поэтому ли она так прониклась ко мне, пытаясь найти утешение? Возможно, чтобы быстрее забыть предательство, она решила сосредоточиться на мне, и только. Ну и, конечно, банальное любопытство: каково это — с человеком.

— Я догадываюсь, о чём ты сейчас думаешь, — слабо улыбнулась Риллиан, посмотрев мне в глаза. — Может быть, доля правды в этом и есть, но точно не главная причина.

— Я снова забыл о твоей эмпатии, — постарался улыбнуться и я, хотя далось это с трудом. — Извини, если тебя это задело.

— Ничего страшного. Будь я на твоём месте, могла бы тоже так подумать.

Между нами повисла неловкая пауза. Казалось, ни я, ни она не могли продолжить разговор в прежнем русле. Значит, лучшее решение — смена темы.

— А у тебя есть какие-то начатые работы? — спросил я. — Может, наброски, зарисовки?

— Есть, — сразу оживилась Риллиан. — Но я не люблю их

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)