» » » » Медсестра. Мои мужчины – первобытность! - Наташа Фаолини

Медсестра. Мои мужчины – первобытность! - Наташа Фаолини

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медсестра. Мои мужчины – первобытность! - Наташа Фаолини, Наташа Фаолини . Жанр: Попаданцы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Медсестра. Мои мужчины – первобытность!  - Наташа Фаолини
Название: Медсестра. Мои мужчины – первобытность! (СИ)
Дата добавления: 25 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Медсестра. Мои мужчины – первобытность! (СИ) читать книгу онлайн

Медсестра. Мои мужчины – первобытность! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Наташа Фаолини

Отправившись на рынок за помидорами, я случайно цепляюсь ногой за камень.
Просыпаюсь уже в древнем мире, в племени, где живут первобытные люди, их пик эволюции — оббитые каменные орудия.
А я — пожилая женщина двадцать первого века, медсестра на пенсии, открываю глаза в теле молодой девушки.
Как раз в тот момент, когда ее собираются отдать двум вождям разных соседних племен, которые враждуют. Если до этого Рарра никого не интересовала, как личность, то теперь в ее теле я — Галина Васильевна Доронина!
Может, мужья мне и нужны, может даже не два, а больше, потому что самой тут не выжить, да только не такие дикие.
Как-то придется научить их жить по-человечески.

В тексте есть: властный герой, зрелая героиня в юном теле, многомужество
Ограничение: 18+

1 ... 35 36 37 38 39 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его мышц.

Его ответ на мое движение немедленный — он издает тихий, гортанный стон, и поцелуй из нежного и вопросительного мгновенно превращается в глубокий, всепоглощающий, страстный.

Теперь в нем нет той первобытной грубости, но есть сила, от которой кружится голова. Он подхватывает меня и легко, словно я ничего не вешу, укладывает на мягкие шкуры спального настила, нависая надо мной.

Его огромное тело закрывает меня от всего мира, от тусклого света костерка, от теней, пляшущих на стенах шалаша, я оказываюсь в его власти.

Его руки уверенно и жадно исследуют мое тело. Он распускает грубые завязки на моей одежде, и прохладный воздух шалаша касается моей кожи, вызывая дрожь, но тут же его сменяет обжигающий жар его ладоней и губ.

Он целует мои плечи, шею, ключицы, спускаясь все ниже… к груди, накрывает губами и языком затвердевшую вершинку.

Я отвечаю ему с той же силой, с тем же отчаянием, с каким только что спасала Лию.

Мои руки зарываются в его густые, жесткие волосы, притягивая его ближе. Ногти царапают его широкую спину.

Он отрывается от моей груди, тяжело дыша, и снова смотрит мне в глаза.

— Ты… — его голос хриплый, срывающийся. — Ты… моя.

Смотря в его пылающие глаза, я резко выдыхаю, сильнее сжимая руками широкие плечи.

Ничего не отвечаю, потому что не могу произнести ни слова…

А он и не ждет ответа.

Валр продолжает покрывать поцелуями мое тело, опускаясь ниже груди, к животу, оставляя следы от своих губ возле пупка, а тогда я чувствую, как его язык накрывает самую чувствительную мою точку.

Внизу Валр проводит по мне губами, а тогда чуть прикусывает зубами, я вскрикиваю, хватаясь пальцами за его волосы.

Мое тело вздрагивает, внизу все пульсирует.

— Еще не все, — говорит Валр блестящими от влаги губами, выпрямившись, — ты запомнишь каждый миг.

Я смотрю на него расширенными глазами и мое сердце грохочет неимоверно быстро. Вглядываясь в его горящие глаза, я верю каждому его обещанию, и даже тем, что он не озвучивает…

Решившись, я хватаю Валра за плечи и одним движением стараюсь перевернуть наше положение. Конечно, если бы он был не согласен — я бы его и на миллиметр не сдвинула, потому что он раза в три выше и шире меня, но Валр поддается по собственному желанию и я оказываюсь наверху. На нем.

Его большие руки сжимают мои бедра, а в глазах горит заинтересованный огонь. Я смотрю на него сверху вниз и чувствую, что мое лицо пылает.

— У тебя эрекция, — комментирую смущенно, потому что чувствую, как он упирается в меня из-под шкуры, повязанной на его могучих, загорелых и волосатых бедрах.

— Эр… ек… — пытается повторить Валр и хмурится, потому что, очевидно, первый раз слышит это слово.

— Он поднялся, потому что ты, кажется, возбужден.

Уголки губ Валра подергивается и мне кажется, что еще секунда и он улыбнется. Этот мужчина довольно проницательный, несмотря на то, что дикарь.

— Да, моей части внизу сложно понимать, что ты крутишься на мне, а я все еще не взял тебя силой.

Наклонившись ниже к его уху, я шепчу:

— Могу сделать вид, что совсем этого не хочу, чтобы ты взял меня силой.

В ту же секунду пальцы Валра на моих бедрах сжимаются сильнее, и я слышу, как ускоряется биение его сердца и подергивается та затвердевшая часть под моими ягодицами.

Кажется, я уже заработала больше очков чем Зара, потому что она у него такой реакции не вызвала. Ладно, он мне нравится, потому что с той минуты, как я упала на него, поломав крышу шалаша, он готов отвергать бывших своих любовниц в мою пользу.

— Мне не надо разрешать, — говорит Валр уже сильно хриплым голосом.

— Конечно, не надо, — шепчу и целую его в шею, а тем временем рукой нащупываю его горячую плоть и провожу по всей длине рукой, приходится привстать, чтобы дотянуться.

Валр подо мной вздрагивает, его дыхание возле моей шеи становится более бессвязным, а стержень в руке пульсирует, будто еще немного и достигнет грани.

В следующую секунду положение наших тел вновь меняется. Валр делает одно стремительное движение, и укладывает меня на спину. Мои ноги, согнутые в коленях, оказываются у него на плечах.

И теперь он уже шепчет рядом с моим плечом:

— Я хочу знать, могу ли взять тебя?

Это совершенно не то, чего я ожидала, но из-за этого его вопроса чувствую, как влаги на моих бедрах становится больше. Он говорит о силе, но спрашивает моего согласия, потому что не хочет испугать — верно, он же совсем не знает меня, а внешность у меня теперь довольно невинная.

При всем том, что окружающий мир вынуждает его быть сильным и властным, внутри он не злой и не коварный, несмотря на то, что огромный, как дирижабль.

В следующую секунду с моих губ срывается хриплое:

— Можешь, если хорошо попросишь.

Я слышу слева от себя странный звук, и он очень похож на… смешок. Валр смеется, его широкие плечи надо мной подрагивают.

Глава 43

— Хочешь, чтобы я просил еще? — спрашивает хрипло и я чувствую, как одна из его рук скользит между нашими телами, а тогда ощущаю, как его горячий ствол упирается у меня между ног, но не входит, только дразнит.

Я едва не до крови прикусываю губу.

А вот это уже очень коварно с его стороны.

Волна жара проносится по всему моему телу, соски превращаются в горошинки, хотя теперь Валр даже не касается их, но я каждой клеточкой ощущаю жар его тела, нависшего надо мной.

Все это вышибает из головы любые другие мысли кроме тех, в которых он двигается внутри меня — фантазий. Мое тело так напряжено, что это сложно вытерпеть. Еще немного и я сама начну просить его.

— Уже не уверена, — пищу я.

— Это нужно снять, — говорит он и я ощущаю, как он окончательно сдирает с меня дикарскую одежду и отбрасывает в сторону.

Отстранившись, Валр осматривает мое обнаженное тело потемневшими глазами, после этого Валр наклоняется и наконец-то его губы снова накрывают мои. Наши языки сплетаются, комната заполняется влажными звуками поцелуя, который уже не просто страстный, а безудержный.

Он сжимает меня своими большими руками и его поршень все еще упирается в меня внизу, но не входит…

На секунду я теряю связь с реальностью из-за желания, что накрывает меня всю с головой. Мои бедра двигаются сами по себе. Я толкаюсь и в

1 ... 35 36 37 38 39 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)