» » » » Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки - Мари Александер

Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки - Мари Александер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки - Мари Александер, Мари Александер . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки - Мари Александер
Название: Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки
Дата добавления: 13 июнь 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки читать книгу онлайн

Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки - читать бесплатно онлайн , автор Мари Александер

Миледи Винтер ‒ книжная злодейка. Вот в чьё тело попала я после смерти. Но палач из Лилля не отрубил мне голову, а продал серому кардиналу при английском дворе графу Дайрайлу. Покупатель уверен, что купил моё тело и душу, что знает все мои секреты, и я буду послушной куклой в его руках.
Но я сбежала, и у меня появился шанс написать свою историю Миледи. Мой путь был полон опасностей и приключений, но в конце этого пути я обрела намного больше, чем оставила в прежнем мире.
И когда прошлое Миледи, граф Дайрайл и мои собственные страхи настигнут меня, мне придётся выбирать снова бежать или же…
# параллельный магический мир
# Франция и Англия XVII век
# попаданка в злодейку, которой придётся принять себя такой, какая она есть
# бытовое фэнтези вперемешку с приключениями
# сиротский приют
# ХЭ

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и расположить раненных в пристройке к конюшне. Обычно там селили младших конюхов или же других мужчин работников, а сейчас пристройка пустовала. Наличие нескольких спальных мест и удобство транспортировки всё решило. Так что к тому моменту как Джудит позвала всех к столу, два незнакомца были уложены на койки, и я даже успела провести более тщательных осмотр. Хотя диагноз так и остался прежним.

Монах пострадал в пожаре, половина лица, левое плечо и рука сильно обгорели. Даже если монах вы живет, шрамы останутся. Тот факт, что монах пребывал в беспамятстве, было даже хорошо. Так он хотя бы не чувствовал боль. Осматривая его раны, я поняла, что это не первый пожар, в котором побывал монах. На теле монаха были старые шрамы, и это были следы сильных ожогов. Моих медицинских знаний хватило лишь на то чтобы понять, ожоги были получены несколько лет назад и либо их плохо лечили, либо пожар в котором побывал монах, был намного масштабней того, который пережили мы прошлой ночью.

Обработав раны монаха, я занялась таинственным незнакомцем, которого старик Джон и сестра Матильда величали «милорд» и ни как иначе.

Надо сказать, что старки Джон помогал мне, он раздевал мужчин сам, всё боялся смутить меня или же наоборот хотел сохранить мою репутацию леди. Он даже предложил мне:

‒ Госпожа надзирательница, может, вы пойдёте в дом, а Джудит, когда освободиться, придёт и поможет мне тут. Я же говорил вам, что она не только отменная кухарка, но и запасливая, у неё, я уверен, много всяких мазей и лекарств. Так что мы тут сами справимся.

Пришлось напомнить старику Джону, что в данном случае мы пытаемся спасти жизни этих двоих, и поэтому откладывать лечение и дальше нельзя. И потом, Джудит самой нужна помощь. Я вообще не понимала, откуда у неё силы на то, чтобы стоять у плиты и готовить обед на дюжину голодных ртов.

‒ А вот за мазями и лекарствами, мистер Винчестер, вы сходите. Они нам сейчас пригодятся и лишними точно не будут.

Сестру Матильду, я ещё раньше отправила в большой дом к девочкам. Монахиня еле держалась на ногах. И это при условии, что она почти всю дорогу от приюта проехала на повозке, а не шла пешком. Её плохое самочувствие я списала на последствие ночных приключений. Ей же тоже досталось, она получила удар по голове, её спасло лишь чудо в лице неизвестно откуда появившегося монаха, который вытащил её из пылающего пламенем здания приюта.

Так что за её спасение мы должны благодарить безымянного монаха.

Поэтому я отринув смущение и всякие предрассудки, старалась хладнокровно исполнять обязанности медсестры. Назвать себя доктором, я не решалась. Так как все мои знания в этой сфере были поверхностными, почерпнутыми из курсов оказания первой медицинской помощи.

Единственное чего я боялась, так это каким-либо своим действием навредить пациенту. Но пока было сложно сказать, действую я правильно или нет. Монах всё ещё был без сознания. Мысленно я возвращалась к словам сестры Матильды и не могла понять, о чём она точно говорила, в чём обвиняла или же о чём меня предупреждала.

Увы, я сама отправила её к девочкам, и поэтому мои вопросы пока оставались без ответов.

А когда я принялась врачевать над вторым мужчиной, все вопросы к сестре Матильде отошли на второй план. Я старалась не смотреть на второго пациента, как на мужчину. Но при первом же прикосновении к обнаженному торсу незнакомца, на меня что-то накатило. На долю секунды мне показалось, что я теряю контроль над своим телом. Будто моё сознание отключили и вновь инстинкты настоящей Миледи полностью завладели этим телом. Отшатнувшись от раненного мужчины, я прижала руку к груди, и мне понадобилось не меньше минуты, чтобы выровнять дыхание и сердцебиение.

Передо мной на узкой койке лежал незнакомый мужчина. Но это я его не знала, а настоящая Миледи? Кто этот мужчина и зачем он появился в приюте Святой Агнессы?

Тут же в памяти всплыли слова этого незнакомца:

‒ Забудь про Мару! Тебе сейчас свою шкуру нужно спасать или ты решила…

В водовороте событий этого дня я и забыла эти слова. Но судя из того, что сказал незнакомец, он знал кто я?

Моя рука тут же потянулась к тому месту, где был спрятан амулет.

Я облегчённо выдохнула, мой оберег «меняющий лик» был на месте. Пожар застал меня не в собственной кровати, а в комнате малышки Ливанси. Этой ночью, как и все предыдущие я собиралась провести в комнате нашей большой девочки. Поэтому на мне всё ещё было платье, в потайном кармане которого я хранила свой оберег.

‒ Госпожа надзирательница, ‒ оторвал меня от моих мыслей старик Джон. ‒ Джудит зовёт на ужин.

Мой помощник снова отлучался в дом, чтобы принести новую баночку лечебной мази, ведь первую я всю израсходовала, обрабатывая раны монаха.

‒ Вы ступайте, я о милорде я позабочусь сам, ‒ предложил Джон.

И я согласилась. Сегодня я и так исчерпала свой лимит стрессоустойчивости, а план по благим делам я перевыполнила на год вперёд. Так что стоило наконец-то дать себе отдых и моральный и физический.

Тем более, что все мои надежды, что чудо повториться и я снова почувствую внутри себя магию целителя, так и остались лишь надеждами. Я будто выжгла всю магию за один раз, и теперь я снова чувствовала себя пустышкой. А я так мечтала, что снова увижу золотые ниточки и смогу исцелить любого.

Но, этого не случилось. Поэтому кивнув мистеру Винчестеру, я пошла в большой дом, оставляя старика с ранеными. Сестры Матильды не оказалось на кухне. Милая Джудит тут же пояснила отсутствие монахини.

‒ Сестра Матильда уже спит. Я взяла на себя смелость и проводила её в одну из гостевых комнат. Она так слаба, что почти валилась без сил. Вы же не против, леди Деверё?

‒ Нет, конечно, не против. Девочек тоже стоит расселить по гостевым, ‒ предложила я. ‒ Надеюсь в доме достаточно комнат с кроватями для нас всех.

‒ Что, вы! ‒ радостно захлопотала кухарка. ‒ Дом большой и комнат хватит на всех. А сестра Матильда почему-то предложила девочек по двое в одну комнату определять.

‒ Разумное решение, ‒ кивнула я. ‒ Займёмся этим после ужина.

Так и сделали. А уже после того, как девочки были накормлены и уложены спать в гостевом крыле большого дома, я решилась провести повторный осмотр тех комнат, которые вызвали

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)