» » » » Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова

Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова, Юлия Андреевна Архарова . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова
Название: Злодейка и князь, который ее убил
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Злодейка и князь, который ее убил читать книгу онлайн

Злодейка и князь, который ее убил - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Андреевна Архарова

Она – дочь узурпатора. Он – её палач. Сможет ли она переписать историю?
Шэнь Тяньлин – дочь всесильного регента, невеста императора. Ее будущее предопределено: власть, богатство, трон. Но однажды в ее теле просыпается девушка из нашего мира, которая знает, если не изменить ход событий, – Тяньлин ждет смерть.
Она – пешка в опасной игре. Жених-император ненавидит её. Возлюбленный-кузен готов пожертвовать ею ради власти. Отец-регент видит лишь инструмент в своих руках. А единственный, кто мог бы стать союзником – князь Ян Нин, – считает предательницей и хочет убить.
Чтобы выжить, Тяньлин придется разгадать тайну гибели прежней императорской семьи, переиграть регента… и решить, кому можно доверять в мире, где каждый шаг – ловушка.
"Злодейка и князь, который её убил" – книга для тех, кто любит:
[ul]Умных, харизматичных и неоднозначных героев.
Напряженные отношения в стиле "от ненависти до любви и обратно".
Восточную эстетику – дворцовые интриги, боевые искусства, яды и заговоры.
Сюжеты с попаданцами – где героиня меняет судьбу "злодейки".
Китайское дорамы…[/ul]
Будет жестоко. Атмосферно. С любовью к деталям. 1-я книга дилогии "Злодейка и князь…"

1 ... 50 51 52 53 54 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
катастрофы удалось избежать?

Впрочем, через пару дней я точно пожалею, что вмешалась. И это если еще разговор с регентом переживу…

Вдруг в павильон быстрым шагом вошел воин в потертых кожаных доспехах. Он скользнул взглядом по императору и наставнику, который еще не пришел в себя, и решительно направился к Лань Вэю.

– Господин Лань, – почтительно склонившись, сказал он, – позвольте доложить.

– Дозволяю, – сухо произнес Лань Вэй.

По лицу императора пробежала тень, губы побелели, но в этот раз он совладал с эмоциями и не дал гневу вырваться наружу.

– Волчью маску выследили в Портовом квартале. Живым взять не удалось.

– Он мертв?.. – вырвалось у меня.

Воин посмотрел на меня и, поклонившись, произнес:

– Да, молодая госпожа Шэнь. Теперь город в безопасности.

У меня подкосились ноги, и я упала обратно в кресло. Мысли путались. Человек, который преследовал меня в кошмарах, не мог погибнуть так быстро и нелепо.

– Вот как. И как вовремя. Интересно… – пробормотал Ян Нин и громко сказал: – Да, очень интересно, кем же был этот печально известный Волчья маска? Но это не та тема, которую стоит обсуждать на поэтическом вечере в столь прекрасном обществе. – Князь растянул губы в издевательской улыбке.

– Думаю, вечер уже подошел к завершению, – ровно произнес император, а потом обратился: – Молодая госпожа Шэнь…

Я вздрогнула, а потом поняла, что слова императора предназначались вовсе не мне, а Жосинь.

– …Надеюсь, вашему дедушке скоро станет лучше, и послезавтра вы присоединитесь к паломничеству.

– Да-да, конечно, – бросив неуверенный взгляд на меня, закивала Жосинь.

– Молодая госпожа Суань, – голос Ли Фэна внезапно смягчился, – я буду ждать вашего возвращения из храма. Берегите себя.

– Да, Ваше Величество, – зардевшись, поклонилась внучка казначея.

Император, не удостоив больше никого взглядом, направился к выходу из павильона, по пятам за ним семенил молчаливый евнух. Ян Нин, подхватив со столика графин с недопитым вином, нетвердой походкой двинулся вслед – кажется, этим вечером князь решил отыграть свою роль до конца…

Перед тем как скрыться среди деревьев, Ян Нин обернулся. Бросил оценивающий взгляд на меня, потом на Лань Вэя и с горькой усмешкой скрылся в ночи.

Глава 21

– Идиот!

Кулак регента впечатался Лань Вэю в солнечное сплетение. Кузен сложился от боли пополам и с хрипом осел на пол.

– О чем ты только думал? Ты чуть все не разрушил!

Лань Вэй, скрючившись, хватал ртом воздух, а над ним непоколебимой скалой возвышался его дядя.

Я и раньше знала, что отец Тяньлин – чудовище, но прежде не видела, чтобы он выходил из себя. Мне был противен Лань Вэй, я мечтала, чтобы он навсегда исчез из моей жизни, но то, что сейчас происходило, было неправильно.

Сжавшись, я замерла в углу кабинета. Рядом застыл бледный, как полотно, Минхао.

Лань Вэй – опытный и сильный воин. Он мог парировать удар или увернуться от него, но даже не попытался, словно признавал, что старший родственник в своем праве. Не удивлюсь, если Шэнь Лун и раньше подобным образом воспитывал племянника. Да и Минхао три года назад он высек кнутом…

А бил ли прежде регент свою дочь?.. Я не знала. Синяков, застарелых шрамов или травм на теле я не видела.

Но бить ведь можно так, чтобы не оставлять следов.

Или бить другого, а ты будешь понимать, что в любой момент можешь оказаться на его месте, что его избили тебе в назидание. Или, того хуже, убили…

В поместье мы вернулись глубоко за полночь, и нас сразу же пригласили в кабинет. Конечно же, регент уже знал обо всем, что произошло на поэтическом вечере.

– Племянник, ты понял, в чем была твоя ошибка? – наконец спросил Шэнь Лун.

Он поправил ворот своего ханьфу цвета темного золота, стряхнул несуществующие пылинки с рукава и степенно опустился в кресло, похожее на трон. Его лицо превратилось в каменную маску – суровые черты застыли, губы сжались в тонкую нить, а взгляд стал пронзительно-холодным.

Лань Вэй, морщась от боли, тяжело поднялся с пола.

– Я не должен был допустить, чтобы эта девица Цзян…

– Вижу, не понял, – покачал головой регент. – Ты при всех бросил ему вызов. Император чуть не уничтожил тебя. Ты не просчитал последствия.

– Он бы не посмел…

– Раньше – да. Но мальчишка вырос. И теперь рядом с ним этот северный варвар. Кто бы встал на пути Ян Нина, если бы он надумал тебя убить?

– Он бы не…

– Да, племянник, скорее всего, Ян Нин тебя бы не убил. Он избил бы тебя при всех. Или отрезал наглый язык. А ты, напоминаю, моя правая рука. Урон твоей чести – это мой урон. И формально император был вправе наказать тебя.

Кузен побледнел. До него дошел весь ужас ситуации. Превозмогая боль, он опустился на колени.

– Простите, дядя, – опустив голову, хрипло проговорил он. – Я подвел вас. Позволил гневу и гордыне затмить разум. Больше этого не повторится.

– Кроме того, подобный конфликт с семьей невесты – прекрасный повод отложить свадьбу!.. – повысив голос, прорычал регент, и глаза его яростно полыхнули. Он тут же взял себя в руки и гораздо спокойнее сказал: – Конечно, я бы ему этого не позволил. Но тобой пришлось бы пожертвовать…

Вот оно что! Я думала, что Ли Фэн повел себя как обиженный мальчишка, а он импровизировал на ходу. Император хотел не только унизить род Шэнь, но и лишить регента самого верного сторонника, а заодно сорвать свадьбу.

Рискованно, но могло получиться. Вот только Ян Нин игру не поддержал. Он понимал, если бы регенту пришлось пожертвовать племянником, то императору – кузеном. Шэнь Лун объявил бы, что князь Ян превысил полномочия и отправил его обратно на север.

И вот вопрос: император и правда готов был пожертвовать Ян Нином? Или был уверен, что сможет его защитить? Или он тоже не успел просчитать ситуацию на несколько ходов вперед?

– Я… я не учел последствия, – не поднимая глаз, прошептал Лань Вэй.

– Поднимись. И благодари Тяньлин, это она тебя спасла.

Если сегодня я и спасла кузена, то только потому, что Ян Нин позволил это сделать. Похоже, князь единственный просчитал все последствия и понял, что ни он сам, ни император к войне пока не готовы.

Лань Вэй, держась за бок, медленно поднялся. Повернулся ко мне и поклонился.

– Спасибо, Лин-эр, – слабо улыбнулся он.

Я сдержанно кивнула в ответ.

Мне было не по себе, лучше бы регент отчитал племянника за закрытыми дверями, а не так публично.

Казалось, за эти десять дней я должна была

1 ... 50 51 52 53 54 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)