» » » » Идущий тропой мертвых 1-2 - Зигмунд Крафт

Идущий тропой мертвых 1-2 - Зигмунд Крафт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Идущий тропой мертвых 1-2 - Зигмунд Крафт, Зигмунд Крафт . Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Идущий тропой мертвых 1-2 - Зигмунд Крафт
Название: Идущий тропой мертвых 1-2
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Идущий тропой мертвых 1-2 читать книгу онлайн

Идущий тропой мертвых 1-2 - читать бесплатно онлайн , автор Зигмунд Крафт

Первый том бесплатно, ценник за второй! Раньше книга называлась "пиромант"
Каждый бы мечтал прожить другую, более успешную жизнь. Сироте из нашего мира предоставляется шанс стать эльфийским принцем. Казалось бы, судьбы лучше не пожелать: женщины, деньги, власть, и всё это задаром, по факту рождения. Но, очутившись в водовороте чужих ожиданий и интриг, пока ещё только подросток находит свою стезю - путь силы. Впереди его ждут долгие годы восхождения к вершине мира и, желательно, бессмертию. Благо, оно в мире фентези не утопическая мечта. Главное, не забывать: если долго смотреть в Бездну, то Бездна начинает смотреть в ответ.
Спасибо Тимофею за помощь с обложками https://author.today/u/limont

1 ... 56 57 58 59 60 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раз. Договорились?

Рэй усердно закивал головой, так что я расслабился и постарался «открыть тепло» маленькой сущности рядом.

— Хватит, — сказал он вскоре довольным голосом. — А что это были за эльфы?

— Не важно, — отмахнулся я. — просто следи, чтобы никто нас не преследовал. Заметишь странное — сразу говори мне.

Он кивнул, и тут я вспомнил:

— Слушай, а куда пропали шесть дней моей жизни? Ничего об этом не знаешь?

— Ну так, сон в «плутании» длится сутки, — ответил он таким тоном, будто это общеизвестный факт. Этот дух меня просто убивал своими репликами. Интересно, они все такие?

Походив ещё немного, заглянул в аптеку за успокоительным. Рядом находился книжный магазин, где приобрёл карту города. Все общественно значимые места там были отмечены, а вот таверна Таннета нет, что удивило. Другие таверны и гостиницы, а также арены, купальни, госучреждения и прочее имелось. Я даже зачитался, настолько всё казалось до жути похожим на прежний мир. Даже сама карта, пусть и с иным стилем оформления, вполне подходила под изделие века двадцатого, чёрно-белая. Почти поровну город делила некая жирная граница, оставляя центр с рынком и крупными магазинами без внимания. Как гласило пояснение, местные кланы носили названия Эйлин и Тилиан, на территории первого я и находился. Почему экономическая зона не была поделена, понять не мог.

Между тем, пришло время обеда, и на этот раз таверна оказалась более оживлённой. Видя разные оттенки шевелюр, улыбнулся сам себе — ну конечно, это место всех местных «изгоев», уж сюда-то мне и нужно!

На этот раз между столов ходили две официантки, у одной я и заказал еды, найдя небольшой столик в углу под лестницей. Там имелось ещё одно свободное место, но надеялся, что никто не подсядет. Двух своих знакомцев я и не видел, как и бармена — за стойкой находился совсем другой парень.

Неспеша, наелся и напился местного морса, к тому времени почти половина посетителей разошлась. Подозвав официантку, расплатился и объяснил, кого ищу. Так и узнал, что парня зовут Анорион Таннет, и что он старший сын хозяина таверны. Только и требовалось, что дождаться его появления. Как уверяла девушка, он должен был скоро вернуться. Поблагодарив её, решил выйти на улицу, на свежий воздух.

Недалеко от входа имелась пара лавок и столов, на данный момент там никого не было, так что сел туда.

— Они идут! — пискнул Рэй через какое-то время, и я огляделся.

Анорион нёс мешок, перекинутый через плечо и выглядел весьма недовольным. Следом шёл Квэнт, он улыбался и что-то рассказывал юному Таннету. Ну и цепочку замыкал молчаливый рыжий с капюшоном на голове. Интересно, он в курсе, что выглядит странно, пытаясь так спрятать лицо?

Завидев троицу, я спрятался за выступом входа, который вполне скрывал мою тощую фигуру.

— Ладно Квэнт, — сказал Анарион, остановившись и опустив тяжёлый мешок на землю, — он никогда особым умом не отличался. Но ты, На́рэ? Как ты мог влезть в эту авантюру?

Таннет потряс руками, смотря вверх. Вышло довольно театрально.

— Если бы я не влез, — наконец услышал я голос рыжика, — он бы точно покалечил или убил мальца, не рассчитав силы.

Хах, не можешь предотвратить — возглавь? Этот Нарэ не промах.

— Да никого я б не убил, — отмахнулся Квэнт. — Ты же сам слышал, он маг!

— Ты это узнал только когда он сказал, — заметил рыжик. — Никто из нас не знал этого.

— Так, мне всё равно, кто он и что! Если отец узнает, то он мне башку открутит. Из-за вас! — последнее Анарион сказал довольно громко и на троицу оглянулись два прохожих, так что он заткнулся и, взвалив мешок на плечо, пошёл дальше.

— Вот ты упрямый, — вздохнул Квэнт. — Давай помогу!

— Спасибо, помог уже. Мне от вашей помощи в итоге постоянно попадает. Друзья, называется…

— Привет! — выскочил я под нос бармену, отчего тот шагнул назад и чуть было не завалился, не подхвати его мешок Квэнт. Нарэ же, увидев меня, аж нос засунул под свой шарф. — Меня обсуждаете?

— Да что б вас, — зло проговорил Анарион, посмотрев на своих друзей. Те промолчали и его взгляд вернулся ко мне. — Пообедать можешь внутри, не обязательно меня ждать было.

— Спасибо за заботу, но я пообедал уже. Вообще пришёл просить вас, чтобы эти воришки вернули мою одежду! — ткнул в сторону двух магов и те виновато отвели взгляды.

— Не понимаю, о чём ты, — выдал Квэнт тоном нашкодившего ребёнка.

— А кто сегодня стащил мою сумку с обувью и шмотками? Зажали в переулке, как какая-то гопота! И это поведение, достойное магов?

— Да каких магов? Выперли их из академии… — сдал друзей с потрохами бармен. Видимо, намереваясь прилюдно обидеть.

— Эй! — возмутился Квэнт. — Мы сами ушли!

— Мне всё равно, кто куда ушёл, — прервал их я. — Вещи верните.

— Да какие вещи? — продолжал ломать комедию шатен.

— То есть по хорошему не хотите? — хмыкнул я, скрестив руки на груди. — Мне в полицию пойти?

Ага, и сказать, что документы были в пропавшей сумке. Проблем им точно будет не избежать после такого.

— Просто принеси их, — устало попросил Анарион. — Пожалуйста.

— Ну Нарэ, хоть ты скажи!

— Просто принеси их, — повторил тот.

— Друг ещё, называется, — насупился шатен и потопал за вещами, судя по всему.

— Можешь здесь подождать, — сказал Анарион, намереваясь снова закинуть мешок на спину.

— Тут такое дело, — начал я, нагло улыбаясь.

— Чего тебе, малец? — насупился тот, снова оставив мешок в покое.

— Кроватку бы, переночевать, — сострил я страдальца.

— Ну я всё понимаю, но это… Ты там совсем обнаглел, что ли? Мне эти проблемы не нужны! — у парня даже глаз задёргался от такого заявления.

— В качестве морального ущерба!

— Какого ущерба?

— Морального! Знаешь, как я испугался, когда эти двое на меня напали?

— Один раз! — сдался он. — Потом ты уйдёшь!

Ух, талантище я. Умел втираться в доверие там, а к этим наивным эльфам — проще простого. Даже не пришлось угрожать папой его или полицией.

— Спасибо! — в принципе, от чистого сердца сказал я.

— Пошли уже, вымогатель.

Парень закинул

1 ... 56 57 58 59 60 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)