» » » » Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва, Алёна Дмитриевна Реброва . Жанр: Попаданцы / Путешествия и география / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва
Название: Бэйр
Дата добавления: 27 март 2024
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бэйр читать книгу онлайн

Бэйр - читать бесплатно онлайн , автор Алёна Дмитриевна Реброва

Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение – лишь небольшим авансом судьбы для новичка.

1 ... 78 79 80 81 82 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113

мне показалось, она слишком много знает для того, чтобы быть в стороне от происходящего. Например, она знала, какого пола приведение и что происходит со склепом… в добавок к этому она же вылитая ведьма!

– Сказала ведьма, – не удержался рыцарь. – Бэйр, помня, как ты относишься к женщинам после Верегеи, у тебя ведьма каждая вторая…

– Она похожа на нее даже больше, чем я, – возразила я. – Я думаю, это она. Больше некому… Лорен, разве что.

– Я повторяю: среди ныне живущих Сеймуров магов нет, – встрял Арланд. – Тем более Лорен… безобиднейший человек! Он заменил мне отца, я знаю его лучше, чем он сам себя знает.

– Тебя уже пять лет не было в поместье, ты не можешь ничего утверждать! А когда десять лет назад появился призрак, ты даже не знал об этом. У тебя нет доказательств.

Инквизитор умолк, и Дейк принял это за молчаливое признание собственной правоты. Однако у меня это молчание вызвало кучу подозрений.

Если бы у Арланда были бы хоть какие-то аргументы в защиту своей семьи, он бы задавил ими Дейка. Но он промолчал, потому что единственный его аргумент – это он сам!

До этого момента я еще могла думать, что он пошел с нами, чтобы мы проследить, не натворим ли мы чего в поместье. Но теперь я была уверена, что Арланд знал о Дороти десять лет назад, и что он точно имеет отношение к ее появлению и к проклятому зеркалу. Что бы не происходило в этом поместье, молодой инквизитор к этому причастен. Больше я в этом не сомневалась.

А что, если он сообщник мага?… А маг – это Лорен, с главной просьбой которого мы не справились и вместо того, чтобы петь ему хвалебные песни перед Меви, полезли в его секреты? Если это так, то Арланд наверняка ведет нас в ловушку!…

– Гробы кончаются, – произнес Дейк, прервав мои рассуждения. – Мы уже близко к комнате.

– Да, близко… вон она, в самом конце. Я вижу зеркало, – сказал инквизитор, ускоряя шаг.

У меня внутри все затряслось. Взглянув на рыцаря, я поняла, что он чувствует себя не лучше. Найдя во взглядах друг друга поддержку, мы двинулись дальше.

Оказавшись в комнате, я зажгла очень яркий магический факел. Все светлячки, которых я выпустила, жили за мой счет, и силы потихоньку уменьшались. Однако, на хороший залп огня меня еще точно хватит.

То, что я увидела в этой комнате, было хуже, намного хуже чем то, к чему я себя готовила. Мумии не просто были свалены в кучу, их выложили в определенном порядке! Конструкция возвышалась напротив длинного зеркала, не отражающего свет. В этом зеркале вообще ничего не отражалось.

– Нужно уничтожить это как можно скорее, – сказал Дейкстр, указывая на зеркало. – Может, его разбить?

– Ни в коем случае, – сказал Арланд. – Если ты разобьешь его, все, что оно прячет, полезет наружу. Это портал. Я смогу справиться с ним сам.

Обойдя пентаграмму, инквизитор приблизился к жуткому зеркалу и положил руку на стекло. Через какое-то время темную перчатку окутал знакомый мне бирюзовый туман.

Волосы на руках встали дыбом, воздух словно загудел. Я нутром чувствовала, что происходит что-то очень серьезное: что бы ни делал Арланд, это не могло быть простой работой. Портал, брешь в пространстве… как вообще можно открыть или закрыть подобное? Какие силы для этого нужны?

Вдруг по поверхности зеркала пробежала рябь. Сперва я решила, что мне показалось, по потом она появилась вновь. Будто изнутри кто-то хотел пробраться наружу, но никак не мог найти щель.

Если Арланд действительно вел нас в ловушку, это самый удачный момент, чтобы вызвать тварей и избавиться от наемников, которые лезут не в свое дело…

Рябь появлялась все чаще, Дейк приготовил свой меч. Я начала собирать в руках огонь, не сводя внимательно взгляда с инквизитора.

Вот, сквозь рябь что-то проскользнуло… темная сморщенная кожа. В следующий раз я смогла разглядеть лицо твари, которая сидела в зеркале.

Я уже готова была отправить огонь прямо в инквизитора, но тут бирюзовый туман стал ярче, и тварь исчезла. Стекло зазвенело, темная пелена, покрывающая поверхность, начала таять, пока совсем не исчезла. Когда это произошло, я сразу почувствовала. Находиться в комнате с пентаграммой стало намного легче.

Бирюзовый туман исчез, Арланд открыл глаза. Теперь зеркало, как и полагалось, отражало его самого… только вот…

Прежде, чем я успела понять, в чем дело, инквизитор замахнулся, ударив кулаком в зеркало. Стекло треснуло и со звоном посыпалось на пол.

– Все, – сказал Арланд, отходя от страшной вещи.

– Что ты сделал? – спросил рыцарь. – Не может же это быть магия!

– Это не магия, – объяснил инквизитор. В его глаза снова пробрался странный блеск. – Я сделал то, что делают инквизиторы, когда находят открытую для нечисти дверь. Закрыл ее.

Рыцарь спросил еще что-то, пока они разговаривали, я размышляла.

Арланд действительно закрыл эту проклятую дверь, чем бы она ни была. Он помог нам, значит, моя теория про его заговор с Лореном с треском провалилась. И, конечно, слава всем богам, что она провалилась, но ведь это ничего не объясняет. Как здесь вообще появилось это зеркало? Кто открыл эту дверь?

Надеясь, что смогу найти подсказки, я прошла к команду возле стены и выдвинула первый попавшийся ящик. Он оказался полон всевозможных мятых бумажек и тетрадей – все это нужно будет забрать и внимательно изучить. Следующий ящик был наполнен пучками сушеных трав, амулетами и косточками животных. Магическая атрибутика спятившего приведения меня мало интересовала.

В третьем, последнем ящике, лежало то, от чего у меня глаза загорелись алчным огнем. Настоящая книга чернокнижника!

Я осторожно вынула ее и открыла на одной из страниц. Там была изображена схема плетения для заклинания, которое называлось «глоток жизни»… какая сложная, у меня уйдет не меньше нескольких дней, чтобы выучить ее!

– Это тебе не понадобится, – раздалось за моей спиной.

Обернувшись, я увидела Арланда. Он требовательно протягивал руку.

Спорить с инквизитором я не решилась, просто без лишних возражений отдала ему книгу.

– Тут есть еще куча бумаг с безобидными заговорами, – сказал Дейк, тоже подойдя к комоду. – Тебе это нужно?

– Пойдет, – согласилась я, грустно вздохнув. Это, конечно, не учебник для настоящего мага, но тоже ничего, если подумать.

– Заговоры обычно безвредны, – сказал Арланд. – Но мы не знаем, какими заговорами интересовались в этой комнате. Если хочешь учиться, тебе стоит отправиться в академию, а не шариться по склепам.

Я поняла, что хотел сказать инквизитор, и отошла от комода подальше. Они с Дейком сами

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113

1 ... 78 79 80 81 82 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)