» » » » "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Игнатова Наталья Владимировна

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Игнатова Наталья Владимировна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 - Игнатова Наталья Владимировна, Игнатова Наталья Владимировна . Жанр: Постапокалипсис. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30  - Игнатова Наталья Владимировна
Название: "Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 54
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-10". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Игнатова Наталья Владимировна

Очередной, 10-томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

БЕЛЫЙ ПЕС И ЕГО ТУРОК:

1. Наталья Владимировна Игнатова: Смена климата

2. Наталья Владимировна Игнатова: Причастие мёртвых

3. Наталья Владимировна Игнатова: Ничего неизменного

4. Наталья Владимировна Игнатова: Путь в Дамаск

5. Наталья Владимировна Игнатова: Осман

 

ВАЛЬТЕР:

1. Денис Владимиров: Вальтер

2. Денис Владимиров: Люгер

3. Денис Владимиров: Парабеллум

 

ВОЕННЫЙ ИНЖЕНЕР:

1. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 1

2. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 2

3. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 3

4. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 4

5. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 5

6. Михаил Воронцов: Военный инженер Ермака. Книга 6

 

МАХАРЬЯТЫ:

1. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несёшь с собой. Книга 1

2. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несешь с собой. Часть II

3. Юлия Борисовна Жукова: Что ты несешь с собой – часть III

 

МАЖОР:

1. Вячеслав Иванович Соколов: Путёвка в спецназ

2. Вячеслав Иванович Соколов: Обезбашенный спецназ

3. Вячеслав Иванович Соколов: Милосердие спецназа

4. Вячеслав Иванович Соколов: Спецназ навсегда

 

ПРОКАЧАТЬСЯ ДО СОТКИ:

1. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 1

2. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 2

3. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 3 

4. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 4

5. Вячеслав Иванович Соколов: Прокачаться до сотки 5

 

СТРАННЫЕ ДЕЛА ХОНОЛАЙНА:

1. Ксения Васёва: Служанку - в королевы!

2. Ксения Васёва: Леди-детектив

3. Ксения Васёва: Чужестранка

4. Ксения Васёва: Я не фаворитка!

       
Перейти на страницу:

- Ты как будто совсем не боишься, - произнесла Сириль, разглядывая удаляющий грот. Пожала плечами:

- Не вижу смысла. Папа на нашей стороне, а продавать меня на торгах ему точно не выгодно. К тому же, за защиту отвечает Безликий.

- Продавать невыгодно... - она невесело усмехнулась: - Я отвыкла от вашей эр-хатонской прямолинейности. Люди равнодушной красоты и кровавой эстетики. До войны я запоем читала книги про Эр-Хатон, даже язык учила. Потом забросила.

- После плена?..

Она опустилась на полку рядом со мной, но смотрела по-прежнему в сторону.

- Дело не в плену, Агата. Это уже позже раздули, мол, несчастная графиня Койяр, бедняжка с запятнанной репутацией, только в монастырь. Чушь! Я никогда не страдала. Просто мы были восторженными патриотами, выпускники королевской академии. Хоть сейчас на войну! Начитавшись книг об искусстве боя, я ожидала увидеть изящные поединки, противостояние, эту холодную красоту войны... Как ты можешь догадаться, реальность оказалась другой. Страшной. До истерики, до сухих слёз страшной... И мне ещё повезло. Очень повезло.

Она умолкла, оставив меня меж двух огней. Безумно хотелось услышать продолжение, но и бередить старые раны грат-мастера было неловко.

- Перед войной студентов делили на команды-шестёрки. По дару - четыре ведьмы, охотник и хранитель, - вновь заговорила Сириль, - когда я услышала, что Кейши Каэдэ вторгся в мой родной домен Койяр, я покинула безопасную столицу и отправилась на войну. Моя команда поехала следом, отдельно... Не разбираясь, они бросились в гущу боёв, и их быстро перебили. Одарённых всегда убивали первыми, не глядя на возраст и пол. Я потом ходила, искала тела, некоторых по частям, чтобы похоронить. Самое обидное, что обвинить я могла только себя - не Каэдэ же, цель которого выиграть бой, и не нашего генерала, который понадеялся, что пять магов изменят безнадёжный расклад сил.

Сейчас я хорошо понимала Сириль. Иногда жизнь учила слишком фатально. Боже, как замечательно, что отец берёг меня от войны!..

- А как вы познакомились с папой? Уже в столице?

Ну пожалуйста, пожалуйста, скажи, что вы встретились в столице!

- Я не вернулась в Силвейн, - грат-мастер запустила пальцы в идеальную причёску и слегка помассировала, путая пряди, - занималась разведкой для наших воинов в домене Койяр. Пока однажды деревеньку, в которой я заночевала, не захватил Каэдэ. Гарнизона не было, ополченцев перебили, а тех, кто выжил - переманивали на свою сторону сказками и обещаниями никого не трогать. Ну а молодых девушек рядком выставили перед генералом, и меня в том числе - наученная горьким опытом, я не вызывала призраков и не сопротивлялась. Каэдэ выбрал меня.

Ох!..

- Так что не обижайся на холодный приём в академии, - она виновато улыбнулась, - пусть не с первой встречи, но я чувствовала, чья ты дочь. Вы похожи с Кейши.

- А что было дальше? Вас спасли?

- Спроси у отца, - Сириль совсем по-детски щёлкнула меня по носу, - с вашей эр-хатонской прямолинейностью ему будет проще рассказать, чем мне.

Отец действительно не скрывал от меня "прозы жизни". Нет, специально ничего не выпячивал, но если я спрашивала - честно отвечал. Со вздохом опёрлась на стену. Привыкнув, что мой отец - почитаемый в Эр-Хатоне герой войны и дипломат, я как-то забыла об оборотной стороне медали.

- Что у тебя с призраками и с магическими нитями? - внезапно огорошила меня Сириль. - Мы уже довольно далеко от пещер, за резерв можно не беспокоиться. До Хокки плыть часа три-четыре, а долгов ты нахватала по самые уши. Ещё выходной тебе давай из-за этого... происшествия. Итого два пропущенных занятия. Третье - на вылет.

- Не надо выходных! - испугалась я, правда, быстро сдувшись. - Мне нечего показать, грат-мастер. Всё упирается в то, что я не вижу магические нити. Никак. Я бракованный охотник.

Сириль рассмеялась, заставив меня больше насупиться.

- Самокритично, Агата, но неверно. Потенциал в тебе есть, но ты почему-то зажимаешься. Попробуй снова призвать магическое зрение.

Я привычно зажмурилась, отрешаясь от посторонних мыслей, и уже приготовилась узреть комнату без всяких нитей... как ладони Сириль накрыли мои глаза, отрезая от света.

- Проблема в том, что ты росла не в Хонорайне. Дети более восприимчивы, им легче представить и выделить нити из окружающего мира. У взрослого же другое восприятие. Попробуй, например... унюхать магию. Тео однажды говорил, что у тебя чуткое обоняние. Я создам заклятие, а ты попробуй ощутить его запах, цель, вид. Просто раскройся ему навстречу.

Она неслышно зашептала, и что-то во мне отозвалось на её слова. На радужные круги в темноте от вибрации пальцев. Магия формировалась в районе солнечного сплетения, и словно по энергетическим венам текла к пальцам Сириль. С запахами мне определённо было проще. Глубоко вдыхая, я с каждым разом чуяла всё лучше и лучше. Женщина за моей спиной пахла... странно. Книгами, пеплом и прогоревшим костром, лесным озером... грудным молоком и детскими лавандовыми каплями для сна. Я несколько замешкалась. У Сириль есть маленький ребёнок?!

Мне невольно стало стыдно. Даром, что сама с сомнительной репутацией, так ещё и ярлыки на других вешаю.

Сириль не ошиблась - у магии был свой запах. Я не часто нюхала призраков, но ничем жизнеутверждающим они не пахли. Однако чары охотницы предо мной аж искрили весельем, бьющим в голову, как шампанское. Я различила кожу танцевальных башмачков, аромат хлопковых тканей, косметических зелий... и будучи не в силах поверить своему носу, распахнула глаза.

В воздухе перед нами крутилась в танце маленькая кукла! Кукла, которую как марионетку, держали разноцветные магические нити.

- Это основы обучения для юных охотниц, - пояснила Сириль, останавливая куклу взмахом руки, - создание призрачных образов для будущего управления настоящим призраком. Ну как? Помогло?

Я не могла оторвать зачарованного взгляда от куклы. Даже нити показались несущественным на фоне неприятного ёканья в груди.

- Кхм, - раздалось от входа, и мы одновременно вздрогнули, - я не помешаю?

Сириль резким щелчком развеяла куклу. Бесполезно. Зная умение отца подкрадываться бесшумно, он мог стоять у дверей целую вечность.*  *  *

Я ожидала, что на аукцион меня поведут в грязном мешке, а то и вовсе голой - чтобы показать "товар" лицом. Но Эр-Хатон не зря славился своей любовью к эстетике и порядку. После корабля меня на полчаса отправили в хвойную ванну в компании четырёх обученных служанок. Меланхолично наблюдая за блеском воды, я размышляла. Об этих бездновых торгах, отце и Сириль.

Их странное отношение друг к другу не давало мне покоя. Казалось, покинь я комнату - и они передерутся. И если Сириль можно было понять, то напускное, трещащее по швам равнодушие отца я встречала впервые. Мы не говорили толком, да и папа никогда не отличался эмоциональностью... но я заметила, как он осунулся за три года. Как на миг сжал мои плечи, давая понять, насколько он переживал.

Только яхта работорговцев - не место для бурных семейных встреч.

- Оставайся спокойной, - инструктировал меня отец, - ты ценность, дорогая ценность - не забывай об этом и веди себя соответствующе. По возможности, привлекай к себе больше внимания. Когда начнётся шум, я или Шен уведём тебя в безопасное место.

- Почему нельзя просто переломать шеи этим работорговцам?! - раздражённо выдала Сириль. - На корабле не столь много охраны, чтобы вы не разобрались вдвоём! Даже мы с Арис при желании бы справились!

Папа насмешливо покосился в её сторону;

- Ты справилась бы с десятком наёмников?...

- Я получила степень грат-мастера, Кей, и давно уже не беззащитная девочка.

Это прозвучало очень лично. Возможно, Сириль имела в виду отнюдь не беззащитность перед отцом, но меня немного смутили её слова.

- Я не сомневался, что ты станешь грат-мастером, - отозвался отец без капли иронии, - и охотно верю, что тебе нет равных в искусстве дара, но ты до сих пор паршиво оцениваешь обстановку. Во-первых, численный перевес у наёмников, и рисковать в данный момент не оправдано. Во-вторых, ты забываешь о том, что на корабле одни наёмники. Организаторы и участники - на берегу, а именно в них заинтересованны обе стороны. Будь у меня больше времени, я бы вывел Агату из игры, но мы узнали лишь сегодня ночью. К слову, дочь - его величество тоже услышал о твоём воскрешении.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)