» » » » Этногенез-2 - Елена Кондратьева

Этногенез-2 - Елена Кондратьева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этногенез-2 - Елена Кондратьева, Елена Кондратьева . Жанр: Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Этногенез-2 - Елена Кондратьева
Название: Этногенез-2
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Этногенез-2 читать книгу онлайн

Этногенез-2 - читать бесплатно онлайн , автор Елена Кондратьева

«Этногенез» — это межавторский книжный проект, который создается с нуля и обретает очертания на глазах у читателей. Писатели, выразившие желание участвовать в проекте, — каждый со своей стороны — складывают гигантский литературный пазл. Каждый писатель рассказывает свою историю, на первый взгляд никак не связанную с другими. Один пишет серию книг про пиратов Карибского моря, другой — про немецких диверсантов в блокадном Ленинграде, третий — про недалекое будущее, четвертый — про далекое. Поначалу — ничего общего, разве что каждая книга рассказывает о людях, владеющих некими таинственными артефактами — металлическими фигурками животных, которые наделяют своего владельца уникальными возможностями, причем каждая фигурка — своими. Постепенно серии проекта переплетаются: появляются общие персонажи; загадки, заданные в одной книге, находят ответы в другой, и в какой-то момент все истории собираются в единый мега-роман, который дает ответы на некоторые загадки мироздания. В том включены: Миллиардер, Наполеон, Охотники, Пангея, Пираты, Революция,Рим, Ростов, Сомнамбула.
Содержание:
1. Елена Кондратьева: Миллиардер. Ледовая ловушка
2. Кирилл Бенедиктов: Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит
3. Кирилл Бенедиктов: Миллиардер. Книга 3. Конец игры
4. Кирилл Бенедиктов: Новелла по мотивам серии «Миллиардер». Змея и Мангуст
5. Игорь Пронин: Путь к славе
6. Игорь Пронин: Наполеон-2. Стать Богом
7. Лариса Бортникова: Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей
8. Лариса Бортникова: Охотники-2. Авантюристы
9. Дмитрий Колодан: Пангея. Книга 1. Земля Гигантов
10. Дмитрий Колодан: Пангея. Книга 2. Подземелье карликов
11. Игорь Пронин: Пираты 1. Остров демона
12. Игорь Пронин: Пираты 2. Остров Паука
13. Игорь Пронин: Пираты 3. Остров Моаи
14. Игорь Пронин: Пираты. Охота на дельфина
15. Юрий Бурносов: Революция 1. Японский городовой
16. Александр Сальников: Революция 2. Начало
17. Шимун Врочек: Рим. Книга 1. Последний легат
18. Александра Давыдова: Ростов. Лабиринт
19. Александр Зорич: Сомнамбула. Книга первая: Звезда по имени Солнце
20. Александр Зорич: Сомнамбула-2. Другая сторона Луны
21. Сергей Волков: Сомнамбула 3. Бегство сквозь время
                                                                               

Перейти на страницу:
шептались и переругивались меж собой. Обстановка понемногу накалялась, и я опять с тоской посмотрел на берег. Там Кристин или ее действительно уже незачем искать? Пока я об этом думал, Ли положил мне руку на плечо.

— Басим, который связанный, тебя зовет. Знаешь, я попробовал с ним сам поговорить, пока вы спорили, так он золото посулил, если я тебя прикончу. — Китаец подмигнул мне. — А потом тебя позвал. Мне кажется, он не в себе.

Я быстро прошел к арабу. Выглядел он и правда неважно: лицо покрылось испариной, в глазах нездоровый блеск, волосы сбились в мокрые пряди. Я потрогал его щеку — горячая. Странная штука «лунный лед». Руки и ноги Басима оставались холодными, но сам он сгорал от жара. Ирония судьбы: похожим образом он пытался расправиться с Кристин.

— Дюпон? Дюпон? — Он приподнял голову, не узнавая меня. — Ты, Дюпон?!

— Я это, я. — Пришлось погладить его по голове, успокаивая, хотя выглядело это, должно быть, странно. — Вижу, несладко тебе приходится?

— Ты говорил с Моаи, да? Дюпон, если Моаи предал меня, то предаст и тебя! Я послал ту женщину, ты убил ее, да?

— Убьешь такую, как же! Нет, Моник добралась до Моаи. Но это ничего не изменило. Ты ему не нужен. Моржа у меня забрали арки.

— Арки ненавидят меня! — Басим застонал, кусая губы. — Вот что, Дюпон. Если Моаи нас предает, то мы обречены, все. Мне говорил один туземец, что были и другие охотники на службе Моаи, и всех их он предал… Но я уверил себя, что со мной Моаи поступит иначе, что я заключил с ним договор, а они все — дураки. Я глупец, Дюпон! Не повторяй мою ошибку. Послушай! Отнеси меня к Ледяному Шайтану. Только он может меня спасти. Если ты слуга Моаи, то арки тебя не тронут. Отнеси меня к нему, дай мне хоть один шанс! А я расскажу тебе о линзах. Это твой путь к спасению. Другого нет.

— Линзы? — Я не знал, стоит ли терять время. Басим и в добром здравии или лгал, или недоговаривал самого главного. А уж теперь, в бреду, на краю смерти, мог наплести что угодно. — Какие еще линзы?

— Через них можно пройти в другие времена, в другие страны… Это старинное колдовство. Бежим вместе, Дюпон! Я знаю, знаю, там можно затеряться… Я не один остался жив из флота, который привел, нас было двое. Мой помощник, Ахмет. Он долго ходил смурной, все молился Аллаху, а однажды скрылся в пещерах и — я подслушал разговор арков — бежал через линзу!

Я покачал головой. Много, много интересного знал Басим, но теперь было слишком поздно слушать его — жар убивал араба, он не мог говорить связно. Линзы какие-то… Я уже собрался уйти, когда вспомнил наши недавние приключения. Ведь действительно, остров Демона перенес нас во времени, остров Паука — в пространстве… Кто знает, какие сюрпризы скрыты в пещерах острова Моаи? Я машинально нащупал в кармане Ключ к Кругу Времени.

— Басим! — Я похлопал его по щекам. — Что за линзы? Там горит огонь? Такой… Огонь, который жжет только вблизи?

— Огонь, огонь… — Басим начал мотать головой из стороны в сторону. Глаза его закатывались. — Огонь!

Если бы я даже собирался нести его к Моаи, было уже слишком поздно. Я убил его невольно — не знал всех свойств «лунного льда». Вот только араб, кажется, и сам не знал всех его свойств. Все, что я мог для него сделать, — принести кружку воды. Но, когда я вернулся, Басим был уже мертв. Я снял с его шеи фигурку попугая и выпил воды за упокой его пиратской души. А потом позвал Бартоломеу. Он как никто был достоин помочь мне выкинуть за борт тело.

— Лучше бы я убивать! — Бартоломеу посмотрел на меня с осуждением. Но потом усмехнулся и подмигнул. — Ладно, ладно, верить! Дюпон лечить — Басим умирать! Собаке смерть.

Мы завернули Басима в обрывок паруса и привязали к ноге ядро. Кристин, наверное, запротестовала бы — ядер осталось немного, а Басим не был членом команды, но мне показалось, что так будет правильнее. На палубе нам встретился Моррисон, но боцман только перекрестился и ничего не сказал. Когда тело Басима исчезло в волнах, Бартоломеу похвастался:

— Парни хотеть делать как я сказать. Все идти делать британец помогать. Самбо и я в разведку скоро идти, смотреть, как британец якорь стал.

Ну что такое? Кристин нет, а на корабле вот-вот начнется драка между Джоном, Робом и остальными. Я даже не знал, чью сторону правильнее принять. Кроме того, Маои обещал нам гибель, если мы не подчинимся. То ли запугивал, то ли говорил правду… Я с ненавистью посмотрел на проклятый остров, о котором до сих пор знал так мало. И увидел на берегу фигуру, машущую нам рукой. Кто бы это ни был, он знал, где находится фрегат, и зашел по колено в воду, чтобы с нашей кормы его было видно.

— Джон! — позвал я. — Бинокль у тебя?

Но Джон уже и сам выскочил на палубу, а Роберт требовал от боцмана немедленно спустить шлюпку. Мне и самому очень хотелось бы, чтобы вернулась Кристин, но, чуть прищурившись, я различил белокурые волосы.

— Проклятье! — Джон опустил бинокль. — Роберт, не надо шлюпки!

— Надо, — остановил я его. — Вероятно, нам что-то хотят передать. К тому же на берег все равно собирались разведчики.

Однако, когда мы спустили шлюпку на воду и погребли к берегу, Моник уже куда-то исчезла. Выйдя на берег, я не сразу разглядел ее фигуру в скалах. Она поманила меня рукой и тут же скрылась — раньше, чем ее заметили матросы. Бартоломеу и чернокожий Самбо, как и планировали, пошли по берегу разузнать об англичанах, а я сказал Моррисону, что должен кое-что проверить насчет острова. Боцман не стал приставать с расспросами, сказал только:

— Я не хочу беды, Клод. Но лучше бы ты принес хорошие новости. Мы не можем долго без капитана. Или вернется Кристин, или мы выберем нового.

Все что я мог — ободряюще хлопнуть его по плечу и поспешить в скалы. Хотя для хороших новостей кто-то выбрал не слишком подходящего гонца.

Глава тринадцатая

Запад и Восток

— Какого дьявола тебе опять надо? — Я быстро нашел Моник. — Что-то мне передать?

— И передать, и показать. — Она встала с камня, на котором меня ждала, оперлась на палку и кивнула в глубь острова. — Это там, с четверть мили.

— Ну хоть

Перейти на страницу:
Комментариев (0)