» » » » Стивен Кинг - Бессонница

Стивен Кинг - Бессонница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Кинг - Бессонница, Стивен Кинг . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стивен Кинг - Бессонница
Название: Бессонница
ISBN: 5-03-003242-8, 5-7841-0762-3
Год: 1997
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 4 553
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бессонница читать книгу онлайн

Бессонница - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Кинг
Бессонница рано или поздно проходит — так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Робертс не знает ответов на эти вопросы; наверняка ему известно лишь одно: еще немного, и он сойдет с ума…

Читайте «Бессонницу» — бестселлер короля триллеров Стивена Кинга

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 217

Они подошли к Лоис. Каждый положил ладонь, которую пожимал Ральф, на лицо Лоис.


24

— Мамочка! — закричала Натали Дипно. От волнения к ней вернулись ее детские словечки. — Кто те маненькие человечки? Зачем они трогают Вуллис?

— Ш-ш-ш, родная, — сказала Элен и снова прижала головку Нат к своей груди. Не было никаких человечков, ни маленьких, ни других, рядом с Лоис Робертс; она стояла на коленях посреди мостовой совсем одна, рядом с человеком, который спас жизнь ее дочери.


25

Лоис вдруг подняла голову, глаза ее широко раскрылись от удивления, а горе отошло в сторону, когда потрясающее ощущение

(света, голубого света)

мира и спокойствия заполнило ее. На мгновение Харрис-авеню исчезла. Лоис оказалась в каком-то темном месте, полном сладкого аромата сена и коров; темном месте, расщепленном сотней ярких лучиков света. Ей никогда не забыть ни жуткой радости, которая ворвалась в нее в тот момент, ни твердого ощущения, что она видит образ Вселенной, которую Ральф хочет показать ей, — Вселенной, где за тьмой есть ослепительный свет… Разве она не видит его сквозь эти щели?

— Вы сможете когда-нибудь простить меня? — всхлипывал Пит. — Бог ты мой, сможете вы когда-нибудь простить меня?

— О да, думаю, что смогу, — спокойно сказала Лоис.

Она провела ладонью по лицу Ральфа, закрыв ему глаза, а потом положила его голову себе на колени и стала ждать приезда полиции. Для Лоис Ральф выглядел так, словно он заснул. И она увидела, что длинный белый шрам на его правой руке исчез.

10 сентября, 1990 — 10 ноября, 1993


Примечания

1

Девяносто градусов по шкале Фаренгейта — около тридцати двух градусов выше нуля по шкале Цельсия. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. ред.

2

и вот — все кончено (фр.).

3

«Сиэрс и Робак» — сеть недорогих магазинов в США. — Примеч. пер.

4

Наводнение в Дерри 1985 года описано в романе С.Кинга «Оно».

5

Ральф написал иероглиф «шэнь» (кит.). Основные его значения — жизненная сила, дух, божество, энергия, чудо.

6

Майк Хэнлон — один из главных героев романа «Оно».

7

Френсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) — известный американский писатель, автор романа «Великий Гэтсби».

8

Четвертое июля — важнейший национальный праздник США, День независимости.

9

Ап-Майл-Хилл — подъем длиной в милю (англ.). — Примеч. пер.

10

Патрик Бьюкенен — крайне консервативный американский политический деятель.

11

Линдон Бейнс Джонсон (1908–1973) — президент США в 1963–1969 гг.

12

Престижная литературная премия, присуждаемая в США ежегодно.

13

Здесь: в которое он искренне уверовал (лат.).

14

Персонаж популярных американских фильмов — бывший полицейский, сражающийся с преступниками на свой страх и риск.

15

«Купи и сэкономь». — Примеч. пер.

16

Яппи — молодые высокообразованные профессионалы, к чьей системе ценностей главное место занимают карьера и материальное благосостояние.

17

Норман Рокуэлл (1894–1987) — американский художник, иллюстратор, карикатурист, изображавший современную жизнь Америки.

18

Персонаж романа Г.Мелвилла «Моби Дик» капитан китобойного судна Ахав одержим идеей сразиться с белым китом.

19

«Знамение» — цикл романов Д. Зельцера о пришествии Антихриста.

20

Bons mots — остроумные словечки (фр.).

21

Руй Лопес де Сегура — знаменитый испанский шахматист XVI в., автор первого в Европе трактата о шахматной игре.

22

«Ред сокс» — бейсбольная команда города Бостона.

23

День труда отмечается в США в первый понедельник сентября.

24

Фред Астор и Джинджер Роджерс — популярные в предвоенные годы американские эстрадные артисты. Им посвящен фильм Ф.Феллини «Джинджер и Фред».

25

Wise — мудрый, — Wiser — мудрее (англ.). — Примеч. пер.

26

День благодарения отмечается в США в последний четверг ноября.

27

Бильбо Бэггинс — главный герой популярной повести Дж. Р.Р Толкина «Хоббит».

28

Макговерн вспомнил известный английский детский стишок «У крошки Мэри был ягненок».

29

Болезнь Альцгеймера ведет к ослаблению памяти и затем к старческому слабоумию.

30

При городе Геттисберге, штат Пенсильвания, в июле 1863 г. произошло сражение, которое переломило ход войны в пользу Севера.

31

День святого Патрика — национальный ирландский праздник.

32

День Колумба отмечается в США 14 октября.

33

Этот эпизод подробно описан в романе «Оно».

34

Карточная игра.

35

Согласно германским поверьям, Песочный человек является к детям по вечерам и засыпает их глаза песком перед сном. На этих поверьях основана сказка Э.Т.А. Гофмана «Песочный человек».

36

Персонаж сказки Дж. Барри «Волшебник Страны Оз».

37

Майкл Дукакис — кандидат в президенты США от демократической партии в 1988 г.

38

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 217

Перейти на страницу:
Комментариев (0)