» » » » Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)

Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник), Елена Артамонова . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Елена Артамонова - Большая книга ужасов – 54 (сборник)
Название: Большая книга ужасов – 54 (сборник)
ISBN: 978-5-699-70330-2
Год: 2014
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 516
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Большая книга ужасов – 54 (сборник) читать книгу онлайн

Большая книга ужасов – 54 (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Елена Артамонова
«Призраки рядом с тобой»

Во время летних каникул Вика Барышева и ее друзья обнаруживают в заброшенном доме старинный портрет. Эта находка становится первым звеном таинственных и зловещих событий. Защищенная могущественным талисманом, доставшимся Вике от прабабушки-колдуньи, девочка в ужасе видит, как один за другим исчезают ее друзья. Там, куда они попали, нет Времени. И Вика отважно бросается на выручку! Загадочный Незнакомец в Черном становится ее провожатым на этом нелегком и опасном пути в другую реальность…

«Механические монстры»

Этого просто не может быть, но тем не менее это так! Оказывается, старый часовщик, с которым познакомился Петька, чудак, мастерящий занятные заводные куклы, на самом деле – коварный и жестокий маг, жаждущий владеть человеческими душами. Это он насылает забытые детские страхи, это его механические монстры превращают ребят в настоящих зомби. «Как же одолеть проклятого колдуна?» – спрашивают себя Петька и его друзья и никак не могут найти ответ. Но однажды перед ними появляется таинственный Незнакомец в Черном…

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

– Помнишь, такой же камень носил на руке Часовщик. Во время ритуала оживления автоматов он упомянул о каком – то кристалле Ночи, который дает ему власть и силу. Наверное, Дмитрий Дмитрич имел в виду этот камень.

Арина не успела ответить – дуновение воздуха изменило положение кристаллика, и его отполированная грань сверкнула на солнце красной искрой.

– Петя, что произошло? Ты видел? – негромко спросила стоявшая перед часами и рассматривавшая циферблат Акулиничева.

– Что именно? – удивился я.

– Минутная стрелка… Она передвинулась на одно деление. Теперь часы показывают без четырех минут тринадцать.

– Передвинулась? – вмешалась в наш разговор Вероника Викторовна. – Я же предупреждала – не дотрагивайтесь до деталей механизма!

– Честное слово, мы ничего не делали. Эти часы работают!

– Петр, если ты действительно разбираешься в устройстве часовых механизмов, мог бы знать, что без пружины они мертвы. Лучше признайся – ты толкнул маятник.

Я отрицательно покачал головой. Возмущенная моим упорством Вероника Викторовна решительно заявила, что экскурсия окончена и ей пора заниматься собственными делами. И только в этот момент я понял – пришло время исполнить волю Незнакомца и разбить «неправильные» часы. Однако вот так, запросто, на глазах Светкиной матери уничтожить музейный экспонат было абсолютно немыслимо…

– Петр, мы уходим, – где – то далеко, как сквозь слой ваты, прозвучал женский голос. – Сколько можно ждать!

Решив, что жизнь друзей важнее правил и условностей, я протянул руку к зловещим часам…

– Петя, подожди. – Стоявшая в стороне Арина подошла ближе, взяла меня за плечо. – Ты не оберешься неприятностей.

– А что делать?

Мы встали у окна.

– Здесь практически нет охраны. Посмотри, какая допотопная сигнализация – с ней справится и первоклашка. Явимся сюда сегодня ночью и сделаем все без свидетелей.

– Но это будет выглядеть как ограбление музея!

– Ты предпочитаешь публичное уничтожение его экспонатов? Такие действия называют вандализмом.

– Арина, стрелка передвинулась еще на одно деление. Всего четыре украденных души – и произойдет нечто ужасное. Надо как можно скорее любой ценой уничтожить часы!

– Тогда – действуй… – Арина отошла в сторону.

И все же ее здравые суждения охладили мой пыл. Какой смысл нарываться на крупные неприятности, когда есть шанс сделать дело тихо и уйти, не привлекая ничьего внимания? Если, конечно, Арина сможет пробраться в музей… Еще раз посмотрев на необычный циферблат и бронзового старца, расправлявшегося со своими отпрысками, я вслед за остальными вышел из комнаты.

Большую часть дня я и Арина провели за разработкой плана проникновения в музей. Мы решили не втягивать в это дело нервную, пугливую Акулиничеву и действовать вдвоем, на пару разделив ответственность за опасное предприятие.

Для начала сразу после обеда мы вернулись к старому особняку и часа три изучали обстановку вокруг и внутри него. Желая выяснить, что же происходило в самом здании, Арина не поленилась залезть на высоченный вяз и оттуда в бинокль долго вглядывалась в окна музея, отмечая что – то в записной книжке. Предположения моей напарницы оказались верны – особняк, из которого была вывезена большая часть экспонатов, охранял только один вахтер – флегматичного вида парень, частенько выходивший из здания перекурить и поглазеть на пустынную улицу.

Удовлетворенные результатами разведки, мы зашли ко мне домой, и Арина начала вычерчивать на большом листе ватмана внутренний план музея. Орудуя карандашом и линейкой, она рассуждала о том, как обойти сигнализацию и проникнуть в здание, не потревожив охранника, а я постепенно впадал в глубокое уныние:

– Арина, тебе не кажется, что мы слишком много смотрим телевизор?

– То есть?

– Все эти драки, когда один побеждает десятерых, суперограбления, во время которых ловкие грабители обводят вокруг пальца самые хитроумные охранные системы… В жизни все совсем иначе, а то, что мы собираемся делать, – самое настоящее ограбление. Никто не поверит в сказку о «неправильных» часах и старом мастере, задумавшем погубить весь мир.

– Так дело не пойдет. С таким настроем можно только проигрывать. Если ты не уверен в своих силах, придется мне действовать одной, – отведя непослушные волосы, Арина наклонилась к чертежу. – Ведь как бы ни складывались обстоятельства, мы просто обязаны уничтожить часы, не так ли?

Условившись встретиться в час ночи на набережной возле музея, Арина отправилась домой. Я поужинал, сел смотреть телевизор, но чем бы мне ни приходилось заниматься, мысли упорно возвращались к предстоящему событию. Признаюсь, перспектива оказаться на скамье подсудимых, а потом и в колонии для малолетних преступников пугала меня по – настоящему. Однако отступать было некуда, и нам с Ариной оставалось только надеяться на счастливое стечение обстоятельств.

– Петя, тебя к телефону, – прервала мои невеселые раздумья мама.

– Я не знаю, что делать, наверное, эта ночь окажется последней, – чуть не плакала бедная Светка. – Стоит мне только остаться одной, как они начинают плести свою паутину.

– Кто?

– Огромные невидимые пауки. Они опутают меня липкими сетями, а потом долго-долго будут высасывать мою кровь. Их мохнатые лапки коснутся лица…

– Светка, прекрати! Напряги всю волю, соберись. Ждать осталось недолго, через несколько часов я разобью дьявольский механизм.

– Как?

– Это нетелефонный разговор. Надеюсь, завтра мы все обсудим. Держись и не сдавайся.

Она всхлипнула и повесила трубку. Около одиннадцати я ушел в свою комнату и начал собираться в дорогу. Для начала я решил переодеться во все черное, как это обычно делали, отправляясь грабить банк, герои американских боевичков. Но сменить костюм оказалось не так – то просто. Стоило мне открыть шкаф, как за спиной послышались шорох и чей – то вздох.

– Кто здесь? Это вы, господин Незнакомец?

Ответа не последовало. Я обернулся и увидел, как колышется штора. Потом протяжно скрипнул стул, а на улице раздался душераздирающий, леденящий кровь вой. Несомненно, это были фокусы Часовщика. Старик пытался остановить меня, но просчитался, выбрав не тот способ, – такими трюками можно было напугать только слабонервных девчонок вроде Акулиничевой. Игнорируя полтергейст, я надел черные джинсы и водолазку, дождался, когда все в доме уснут, и тихонечко выскользнул на лестничную площадку.

Пролеты лестницы мелькали один за другим, и мне давно пора было оказаться на первом этаже, но почему – то этого не происходило. Только остановившись, я понял, что меня занесло на самый верх девятиэтажки. Оставалось воспользоваться лифтом, ведь какие бы иллюзии ни насылал Часовщик, он не смог бы повлиять на его работу.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)