Гули - Эдвард Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гули - Эдвард Ли, Эдвард Ли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Гули - Эдвард Ли
Название: Гули
Автор: Эдвард Ли
Дата добавления: 14 декабрь 2025
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Гули читать книгу онлайн

Гули - читать бесплатно онлайн , автор Эдвард Ли

Убийства были только началом. Никто не знал, что происходило в мрачном доме на холме, но городской полицейский Курт Моррис намеревался это выяснить. Сонный городок Тайлерсвилль, штат Мэриленд, преследовало невообразимое зло, он стал местом обитания ужасов, которые невозможно описать словами. Молодые девушки бесследно исчезали. Могилы были вскрыты, трупы извлечены из земли и унесены прочь. Тихие лунные ночи сменились бессмысленной резней и звуками истерических криков...
Время истекало. Скольких еще людей утащит в бесконечную ночь и с какой отвратительной целью? Страх породил дикие предположения о психопатах, обезумевших животных, вампирах и оборотнях. Но Курт знал, что это не так. Глубоко в окутанном туманом лесу он видел кошмарные фигуры. А правда была намного, намного хуже...

1 ... 78 79 80 81 82 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на вилку рука этого существа вцепляется в тебя с быстротой, превосходящей человеческую, затем пальцы погружаются в кожу и начинают отделять плоть от твоего лица, как будто кто-то отрывает полосы обоев, ты кричишь сквозь хриплое дыхание. Колодец крови, один глаз которого краснеет, и вонзаешь свой нож по рукоять глубоко в изрезанный живот твари.

Его кровь черна и вытекает струйкой блестящего сукровицы, но рука человека-животного крепко держит твое лицо, продолжая рвать, ты снова вонзаешь нож, глубже, выкручиваешь, затем выдергиваешь чеку своей последней гранаты, ложка вылетает, челюсти твари невероятно раскрываются широко - он пронзительно воет от боли в ночи, и, собрав последние силы, ты запихиваешь ему в пасть гранату.

Ты бежишь быстрее, чем когда-либо бегал. Через четыре-пять секунд граната взрывается, и объект окутывается брызгами белого фосфора.

Ты бредешь вперед, шатаясь от потери крови, ты срываешь с себя футболку и прижимаешь ее к лицу, пытаясь остановить кровотечение, твое продвижение превращается в неустойчивое шарканье, ты ощущаешь только слабые, отрывочные вещи, дорогу под ногами, обжигающий жар позади тебя, и из-за необходимости продолжать движение зрение в твоем здоровом глазу начинает таять, покрываясь черными точками и блестками, похожими на стружку стали, но сквозь это ты видишь две сферы интенсивного белого света, которые, кажется, приближаются к тебе, увеличиваясь в размерах, оглушительный рев наполняет твою голову, и ты должен прикрыть свои глаза.

Шары-близнецы останавливаются, они смотрят на тебя в ответ, сверкая; они парят, как бестелесные глаза, фары? Ты стоишь перед ярким светом и тупо прижимаешь футболку к лицу.

Из пламени вырисовываются два четких силуэта, любопытные человечки-палочки, поддерживаемые светом.

Голоса переходят друг к другу.

- Зацени это дерьмо. Он один из наших?

- Похож на джаринца.

- Нет, у него черный пояс, у джаринцев коричневые пояса, этот парень из армии, из гарнизона поддержки.

- Посмотри на него. Он ранен.

- Наверное, его поимели бандиты.

- Бандиты? Так далеко? Это ничейная земля.

- Это все гребаные племена бедо, чертовы животные, они постоянно грабят наших людей и режут их на куски. Давай, мы должны вернуть его в казарму.

Робея, фигуры приближаются. Они боятся тебя или просто выбиты из колеи из-за всей этой крови? Они ведут тебя вперед, к свету, один из них - сержант Е-2, другой - технарь, оба из Военно-воздушных сил США.

- Эй, у этого пехотинца большие проблемы, серьезно.

- Срань господня, это Сандерс!

Ты узнаешь этот голос, Ван Хольц, второй мужчина.

- Ты знаешь этого пуленепробиваемого? - говорит сержант Е-2.

- Он мой друг, хороший друг, - отвечает Ван Хольц, - он получил Крест "За выдающиеся заслуги" и кучу других наград во Вьетнаме, я перед ним в большом долгу.

- Парень явно по уши в дерьме.

- Мне абсолютно все равно, нам придется постоять за него.

- Я не собираюсь покрывать этого хмыря, он может быть наркоманом, насколько я знаю, или торговать оружием.

Ван Хольц непреклонен:

- Ты будешь прикрывать, придурок, ты будешь подтверждать каждое мое слово перед начальством, если только ты не хочешь следующие шесть лет прокладывать трубопровод на Аляске, понял?

- Да, думаю, я, блять, понял.

Они помогают тебе забраться в джип, он делает безумный разворот и мчится по изрытой колеями дороге в сторону казармы, Ван Хольц достает свой полевой набор.

- Ван, - говоришь ты.

- Веди себя тихо, не разговаривай, притворись дурачком, когда мы вернемся, скажи им, что ты ничего не помнишь, я позабочусь об остальном.

- Ван, - говоришь ты. - Все это правда, все это правда.

Он велит тебе заткнуться, пока готовит марлю, покачивание джипа убаюкивает тебя. Ты в безопасности, и это кажется странным. Ты дома, живой и невредимый, но в глубине души все еще видишь узкую, похожую на собачью морду гуля...

* * *

Сандерс резко открыл глаза.

Он лежал в постели, оглушенный, простыни обвились вокруг его талии, как извивающиеся змеи. Темнота грозила задушить его, вдавить в матрас. Он ощущал присутствие людей или предметов в комнате, убийц, безумцев, наемников из Вьетконга, прячущихся и ухмыляющихся, с занесенными черными клинками наготове. Но затем реальность изменилась, все встало на свои места, и он вспомнил свой сон.

Эти агенты спасли ему жизнь, Ван Хольц и сержант Е-2; без них он, вероятно, умер бы от потери крови. Ван Хольц выручил его с помощью хорошо продуманной лжи, а сержант Е-2 ее подтвердил. Сандерс больше никогда не видел Ван Хольца, у него не было возможности даже поблагодарить его.

Он протянул руку и коснулся своего лица, очень медленно, как будто не был уверен, что оно вообще там было. Тонкая сеть шрамов напомнила ему о том, что натворила эта тварь. Он годами пытался забыть об этом, но каким-то образом темнота комнаты в мотеле породила в нем дюжину воспоминаний о гуле. Закрытие глаз не помогло; он все еще видел застывшее, скрюченное тело; зажатый рот, полный торчащих зубов; эту отвратительную трехпалую руку, тянущуюся оторвать еще часть его лица.

Мгновение затянуло его в петлю и отбросило назад еще дальше. Он вспомнил двух морских пехотинцев, которые пошли с ним. Киннет и О’ Брайен - с ними было покончено за считанные секунды, их разорвало на части, как глиняных кукол. По крайней мере, они не сильно страдали.

"На их месте мог бы быть и я, - подумал Сандерс. - Может, это было бы и к лучшему".

Было уже очень поздно, но он не чувствовал желания спать. Сон разбудил его так же быстро, как удар электрического тока. Он выскользнул из постели и двинулся сквозь полумрак комнаты к неясным очертаниям письменного стола.

Когда он включил лампу, у него перехватило дыхание. На столе лежали раскрытые газеты; он сосредоточился на двух статьях, каждая из которых была обведена красным, как будто это были некрологи.

Из раздела "Метро" вчерашнего номера "Вашингтон пост":

ТЕЛО НАЙДЕНО В ЛЕСУ

ТАЙЛЕРСВИЛЛЬ, МЭРИЛЕНД.

Представители полиции округа Принс-Джордж сегодня объявили об обнаружении скелета неопознанной женщины в лесистой местности на частной земле в черте города Тайлерсвилль. Охранник Глен Родз, 26 лет, рассказал журналистам, что он обнаружил скелет около полосы допуска, которая была закрыта примерно в час ночи. Родз сразу же связался с властями, после чего скелет был доставлен в больницу общего профиля Южного округа для обследования. Заместитель судмедэксперта Рональд Т. Грин заявил, что скелет принадлежал женщине лет двадцати с небольшим.

"Она пробыла там недолго, - сказал Грин

1 ... 78 79 80 81 82 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)