» » » » Мой любимый негодяй - Эви Данмор

Мой любимый негодяй - Эви Данмор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой любимый негодяй - Эви Данмор, Эви Данмор . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мой любимый негодяй - Эви Данмор
Название: Мой любимый негодяй
Дата добавления: 13 февраль 2024
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мой любимый негодяй читать книгу онлайн

Мой любимый негодяй - читать бесплатно онлайн , автор Эви Данмор

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!
Роман года по версии Publishers Weekly.
Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.
Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?
Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.
«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт
«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

1 ... 40 41 42 43 44 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 98

помещение с зелеными стенами было переоборудовано, чтобы расставить полукругом четыре сотни позолоченных стульев, обитых плотным красным бархатом. В центре полукруга сверкал черный лакированный рояль «Стейнвей».

Люси проследовала за Хэтти по одному из двух проходов к своим местам. Сзади наступал на пятки лорд Мелвин, хотя никакой видимой причины сопровождать ее уже не было.

Наследник престола сидел рядом с Монтгомери в первом ряду, в специальном кресле, ограждавшем его от взглядов тех, кому не посчастливилось занять места позади.

Хэтти поправила юбки, одновременно вытягивая шею и осматриваясь.

– Слышала? Лорд Баллентайн собирается прочесть свою поэму.

– Слышала.

– Надеюсь, это будет «Баллада о деве-воительнице», – шепнула Хэтти, продолжая обшаривать глазами помещение.

– Он прямо напротив нас, второй ряд слева.

– Я не его ищу, – солгала Хэтти.

Сбежать не получится. Едва мужчины удалятся в курительную комнату, дамы немедленно примутся обсуждать единственную тему: Баллентайн и его стихи.

И все время его розыгрыш в конюшне продолжал причинять Люси жгучую боль, словно от ожога. А чтобы окончательно добить противницу, Баллентайн, очевидно, показал себя любимцем публики в тот миг, когда появился с проклятой кошкой, которую Люси фактически уронила ему в руки.

– А рядом с ним случайно не твоя кузина? – спросила Хэтти, глядя на Сесиль.

– Она самая.

– Очень милая. В стиле Боттичелли. Я имею в виду ангела, не Венеру.

– Согласна, – кивнула Люси. От нее не укрылось хищническое выражение лица брата, с которым тот смотрел на Сесиль, занятую разговором с Тристаном. Интересно.

Программа началась с бравурного «Турецкого рондо» Моцарта. За «Стейнвей» уселась молодая пианистка; ее пальцы так и порхали над клавишами.

Мысли Люси неминуемо вернулись к происшествию на конюшне.

Она не проявила бы такую озабоченность, если бы в последнюю неделю Тристан был в своем обычном репертуаре. Однако он помог ей в парке, а тут еще и загадочное пожертвование от клуба фехтовальщиков… Должно быть, именно это невольно завысило ее ожидания. И по меньшей мере заставило думать о Тристане. А вот теперь она узнала, насколько шелковисты его волосы на ощупь, и уже не в состоянии забыть…

Конец «Рондо» потонул в шквале аплодисментов. Принц вздрогнул, огляделся, прищурившись, и запоздало присоединился к рукоплесканиям. Далее последовали еще три довольно заурядных музыкальных произведения.

И наконец в центр зала вышел Тристан, сопровождаемый хором женских ахов и охов.

Совсем рядом с Люси Хэтти издала подозрительно восторженное восклицание.

Люси повернула голову к подруге – несколько резче, чем положено.

Хэтти отшатнулась; краска стыда залила ее щеки.

– Знаю, знаю, – зашептала она, – я ужасно виновата, но не смогла сдержаться. Он такой…

– …противный? – прошипела Люси.

– Красивый, – закончила Хэтти, сокрушенно пожав плечами. – Он великолепен. Его линия подбородка… Ты только взгляни!

Люси взглянула. Тристан как раз выбрал место возле рояля и отвесил поклон.

– И?..

– Идеально прямой угол. Ты знаешь, какая это редкость? Вся композиция… Он должен позировать мне для серии архангелов!

Люси поджала губы:

– А разве ты не можешь просто нарисовать это?

– Что ты имеешь в виду? – озадаченно спросила Хэтти.

– Линию подбородка. Ты не можешь просто нарисовать прямой угол?

Хэтти была искренне поражена:

– Люси, это так не работает.

К ним начали поворачиваться недовольные соседи. Люси почувствовала на себе пристальный взгляд лорда Мелвина.

– Ваше Королевское Высочество, леди и джентльмены! – проговорил Тристан, когда установилась тишина. – Позвольте мне пригласить вас в путешествие к… – он сделал паузу, и зал затаил дыхание, – «Деве-воительнице»!

Зрители впали в экстаз.

– Чудесная поэма, – выдохнула Хэтти. – В духе Теннисона.

Люси скрестила руки на груди. Тристан сделал шаг вперед.

В краю озер, где небосвод

Сливается с прохладой вод,

Выходит дева наблюдать

Стремительный полет орла.

Воительница давних лет,

Принцесса, чьей страны уж нет…

Какое огорчение! Шести строк хватило, чтобы однозначно понять: он, вне всякого сомнения, настоящий поэт. И умеет преподнести себя аудитории.

А Люси только и оставалось, что сидеть и слушать, как его баритон без напряжения переходил из бархатного в шелковый, звучал то весело, то трагично, пока отдельные слова перестали что-либо значить и слились в единую мелодию. Четыреста человек зачарованно внимали ей, боясь дышать и даже моргнуть.

Очевидно, Тристан слишком хорошо знал, что слова тоже могут стать оружием, и пользовался ими с убийственной меткостью.

Когда он в конце концов замолчал, возникла пауза; и лишь когда чары развеялись, публика пришла в себя.

Принц Уэльский вскочил и зааплодировал.

– Браво! – воскликнул он. – Браво!

Заскрипели отодвигаемые стулья – это зрители тут же последовали примеру Его Королевского Высочества и встали с мест; от шквала аплодисментов закачались люстры.

Люси воспользовалась суматохой и выскользнула из зала.

Тристан вновь поклонился, успев нацепить на лицо нейтральное выражение. Все прошло отлично. Принц аплодировал стоя – и одним махом аннулировал кучу его грехов.

Первая часть вечерней программы, вероятно, завершилась, потому что вокруг начали виться толпы женщин, источая ароматы амбры и возбужденно хихикая. Среди них выделялась Сесиль – девушка бросала на него пылкие взгляды.

– Лорд Баллентайн!

К Тристану приближался принц, по пятам за которым следовал лорд Манчестер, правая рука наследника. Толпа поклонниц расступилась перед ними, словно Красное море.

Тристан щелкнул каблуками – достаточно быстро, чтобы фальшивое приветствие трансформировалось в настоящее.

– Расслабьтесь, Баллентайн, – оживленно проговорил Берти. – Привычка – вторая натура, верно? Особенно армейская привычка. Вы так виртуозно владеете словом! А почему так редко бываете при дворе?

Потому что это не обрадует вашу маму. Действительно, он был последним, кого королева Виктория желала бы видеть рядом с наследником, которого и без того считала повесой, видя в сыне источник жестокого разочарования.

– Сожалею, Ваше Высочество, однако я занят редактированием дневников, написанных в последнюю афганскую кампанию, – ответил он. – Надеюсь опубликовать их через пару месяцев.

– Военные дневники, да еще из-под пера такого мужчины! Подумать только, Манчестер! – воскликнул принц. – Блестяще, блестяще. А как вы отнесетесь к тому, чтобы посвятить эти дневники мне?

– Сочту за честь, Ваше Высочество.

Принц говорил достаточно громко, чтобы его расслышали все очевидцы в радиусе десяти футов. К завтрашнему дню весь высший свет узнает, что наследник престола – крестный отец его последней книги, и цену будущего издания спокойно можно утроить.

Официальная миссия по восстановлению репутации выполнена.

А что касается неофициальной…

Стеклянная дверь вела из Зеленой гостиной на обширную террасу. Люси ускользнула через нее, практически незамеченная во время суматохи, когда четыреста человек одновременно встали с мест.

Тристан поклонился принцу и направился к двери – прочь от лорда Артура, прочь от Сесиль, прочь от нетерпеливых поклонниц, раскрытых вееров и трепещущих ресниц.

Глава 18

Спустившись с террасы во французский сад

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 98

1 ... 40 41 42 43 44 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)