» » » » Мэнди Коллинз - Приглашение на танец

Мэнди Коллинз - Приглашение на танец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэнди Коллинз - Приглашение на танец, Мэнди Коллинз . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мэнди Коллинз - Приглашение на танец
Название: Приглашение на танец
ISBN: 978-5-17-079099-9
Год: 2013
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 433
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Приглашение на танец читать книгу онлайн

Приглашение на танец - читать бесплатно онлайн , автор Мэнди Коллинз
Мисс Сесили Херстон мечтает стать археологом, но разве это приличное занятие для молодой леди, которой пора замуж? Тем более если правила Королевского общества египтологов запрещают принимать туда незамужних? На помощь Сесили неожиданно приходит красавец и авантюрист Лукас Далтон, герцог Уинтерсон. Он намерен отправиться на поиски пропавшего в Египте брата, и умница Сесили будет ему хорошей спутницей. Разумеется, союз Сесили и Лукаса основан только на дружбе и взаимной выгоде, но их планы все сильнее путает разгорающаяся любовь…
1 ... 87 88 89 90 91 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 97

— О нет! Он может развалиться!

Она ожидала, что саркофаг разрушится, но, к ее удивлению, пластырь не начал разматываться. Вместо этого от основания саркофага отделилось нечто вроде круглой пробки, и открылась небольшая полость.

Сесили от удивления ахнула.

— Достань лучше ты, твои пальцы тоньше моих, — сказал Лукас.

Она покачала головой.

— Откуда ты знал, что внутри тайник? — спросила Сесили.

— У меня было предчувствие. — Лукас смотрел, как она извлекает скатанный в трубочку листок писчей бумаги. — Кроме того, ты уже установила, что это не настоящие древнеегипетские артефакты. Если бы один развалился, у нас все равно остается второй — есть что предъявить полиции.

Сесили развернула листок и подняла так, чтобы им обоим было видно, что на нем написано.

— Это опись предметов, найденных при раскопках гробницы, — сказала она. — Не понимаю, зачем надо было прятать ее здесь? Отец наверняка сохранил опись, чтобы после доставки проверить, все ли вещи прибыли.

— У меня есть другая идея.

Лукас взял вторую мумию и потянул за такой же кончик пластыря на нижней поверхности саркофага. Как и следовало ожидать, под пластырем оказалась такая же затычка, закрывающая полость внутри. Лукас молча протянул кошку жене и стал смотреть, как она достает из нее еще один скатанный листок бумаги.

— Еще одна опись.

Они положили оба листка рядом на письменный стол и стали сравнивать два документа.

— Смотри! — Сесили ткнула пальцем в строчку на первом листе. — Вот здесь перечисляются скарабеи. Почему в первом списке их двенадцать, а во втором только шесть? Похоже, на обоих листках перечислены одни и те же предметы, но количество отличается — на втором все числа вполовину меньше.

Лукас покачал головой:

— Боюсь, дорогая моя, мы с тобой нашли то, ради чего можно было пойти на убийство.

— Ты хочешь сказать, что все эти вещи кто-то украл? — спросила Сесили.

— Нет. Помнишь, как незадолго до того, как мы нашли саркофаг с телом Уилла, я осматривал склад? Вспомни, там было так же много всего, как перечислено в первом списке?

Сесили задумалась, восстанавливая в памяти их визит на склад. Весь тот день был для нее таким тяжелым, что она старалась поскорее забыть и этот склад, и жуткий запах, и то, что там увидела. Тем не менее Сесили закрыла глаза и представила помещение, пытаясь вспомнить, какое впечатление у нее осталось об объеме древностей, которые там хранились. Наконец она открыла глаза и встретилась взглядом с Лукасом.

— Нет. Там было гораздо меньше вещей, чем в первом списке. Но может быть, это потому, что из двух списков правильный — второй?

Лукас замотал головой:

— С какой стати кто-то станет тратить время на два списка, если правильный только один?

— Хороший вопрос. — Сесили нахмурилась, сосредоточенно думая. И вдруг щелкнула пальцами. — Есть! Скажи, тебе не показалось что-либо странным на этом складе?

— Ты хочешь сказать, кроме его расположения? Да вроде бы нет.

— А мне показалось. Когда мы только вошли, я подумала, что снаружи здание кажется гораздо больше, чем изнутри. Ящики с находками, привезенными из экспедиции, были поставлены вдоль дальней стены, и если там была еще одна дверь, я ее точно не видела.

Лукас в задумчивости потер рукой подбородок.

— Я тоже.

— Что, если тот, кто организовывал отправку артефактов из Египта в Англию, отправлял две партии груза? По двум разным описям. Одну опись, на меньшее количество, предъявили на таможне, когда прибыли в порт. Другую спрятали внутри мумии кошки, рассчитывая достать, когда корабль прибудет в Англию.

— Но как они ухитрились ввезти в страну дополнительное количество артефактов, что это не заметили на таможне?

— В деревянных ящиках не так уж трудно сделать двойное дно, — сказала Сесили. — При взгляде сверху будет казаться, что ящик заполнен только теми артефактами, которые значатся на бирке. Возможно, артефакты пересыпали опилками или еще чем-либо, чтобы казалось, будто тот, кто их упаковывал, просто не умеет это делать как следует. Боюсь, что таможенников, которые проверяют грузы, довольно легко за некоторую плату убедить смотреть в другую сторону, когда это нужно.

— Скорее всего артефакты разделили на две партии сразу после разгрузки корабля. Вещи из одной партии отправились в музей и в Египетский клуб, а контрабандный товар — вторую партию — нужно было как можно быстрее распродать, не привлекая к нему внимания, чтобы члены клуба не узнали, что их артефакты не так уникальны, как кажется.

— Но в какой партии были настоящие древности, а в какой — подделки? — воскликнула Сесили. — Не могу поверить, что отец стал бы сознательно выдавать фальшивки за подлинные артефакты. Его карьера зависит от его репутации. А как насчет Уилла?

— Вероятно, дело было так: и лорд Херстон, и мой брат узнали об этих махинациях. И Уилл заплатил за это знание самую высокую цену.

Сесили бессильно осела на стул.

— Но как удалось спровоцировать у отца апоплексический удар?

Лукас присел на корточки рядом с ней, взял ее руки и стал растирать, согревая.

— Трудно сказать. Может быть, существует какой-то препарат или растение, с помощью которого можно вызвать паралич человека. Учитывая возраст твоего отца, сделать это, должно быть, не так уж трудно.

Сесили посмотрела на Лукаса потухшим взглядом:

— И все это: отравление, убийство — было совершено ради того, чтобы не нашли мошенника, который хотел использовать экспедицию отца как средство заработать больше денег, чем приносят подлинные артефакты.

— Я бы пошел еще дальше и предположил, что тот, кто это сделал, не имел оснований рассчитывать на доход от раскопок, а потому нашел в Каире сообщника, который мастерил для него копии артефактов. Их аферист собирался отвезти в Англию и продать.

Сесили с сожалением призналась:

— Вот уж не думала, что когда-нибудь это скажу, но я не расстроюсь, если больше никогда в жизни не увижу ни одного иероглифа и ни одного египетского артефакта.

Лукас поцеловал ей руку.

— Не говори так, дорогая. В том, что случилось, нет твоей вины, и древние египтяне тоже ни при чем. Во всем виноват лживый мерзавец, убийца, и мы его скоро остановим. Осталось немного.

Она грустно улыбнулась:

— Уверена, что ты прав. Но я не могу не думать обо всех тех людях, жизнь которых протекала бы сейчас по-прежнему, если бы никто из нас не узнал о древней цивилизации Египта. Отец, твой брат. А сколько людей было проклято богами?

Лукас нахмурился:

— Неужели моя Амазонка верит в пустую болтовню о проклятии? Одно дело быть в подавленном настроении, это можно понять. Но полагать, что боги и впрямь наложили проклятие на всех, кто посмел потревожить гробницы фараонов, — совсем другое.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 97

1 ... 87 88 89 90 91 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)