дополнительных работников и увеличить отчисления в городскую казну на сорок процентов по сравнению с прошлым кварталом.
Чиновник, который сначала смотрел на меня с высокомерием, теперь внимательно изучал мои записи. Его пальцы забегали по цифрам.
— Это... нестандартный подход, — пробормотал он.
— Это эффективный подход, — мягко поправила я. — Который приносит прибыль мне и стабильные налоги городу. А теперь, — я достала из-под стойки папку с документами, — если вы позволите, я покажу вам, как можно повысить собираемость налогов во всем квартале, внедрив подобную систему. Уверена, вашему начальству будет интересно на это взглянуть.
Я протянула ему папку. Это был мой козырь. Не защита, а нападение. Я не просто оправдывалась — я предлагала выгодную сделку.
Чиновник взял папку с заметным интересом. Атмосфера в зале изменилась. Из обвинительной она стала деловой.
Через два часа проверка была завершена. Более того, сборщик налогов ушел с обещанием «изучить мое предложение» и рекомендацией другим заведениям «посмотреть на систему учета в «Золотом цыпленке».
Когда дверь закрылась за ним, Сора выдохнула:
— Боги, барышня, я думала, мы пропали!
— Нет, — я устало улыбнулась. — Мы только что выиграли важный раунд. Теперь она знает, что грубыми методами меня не взять.
Вечером, когда я сводила итоги дня, дверь в кафе открылась. На пороге стоял Каэлен. Он был один. Его взгляд скользнул по залу и остановился на мне.
— Мне рассказали о вашем... бухгалтерском триумфе, — произнес он без предисловий.
Я выпрямилась.
— Я просто вела свои дела так, как считаю нужным.
— Не скромничайте, — он мягко парировал. — Вы не просто вели дела. Вы провели мастер-класс по тому, как превратить угрозу в возможность. Впечатляет.
Он подошел ближе.
— Вы понимаете, что теперь она не остановится? Вы продемонстрировали не слабость, а силу. И ваш следующий конфликт будет куда более изощренным.
— А что мне оставалось? — в голосе моем прозвучала усталость. — Продолжать быть удобной жертвой? Иногда лучшая защита — это показать, что ты не добыча.
— Иногда, — согласился он. — Но играя в эту игру, вы должны понимать — ставки растут.
— А разве вы не моя главная ставка? — я посмотрела ему прямо в глаза. — Разве наша договоренность не дает мне право на вашу поддержку?
Он замер, и на его лице промелькнуло неподдельное удивление. Затем он рассмеялся. Тихим, глубоким смехом.
— Боги, — прошептал он. — Вы используете меня как финансового консультанта и политическое прикрытие одновременно. Дерзко.
Каэлен перестал смеяться, и его взгляд снова стал серьезным.
— Хорошо. Я продолжу быть вашей... ставкой. Но помните — драконы ценят своих партнеров пропорционально их полезности. Продолжайте быть полезной.
— Я всегда нахожусь в процессе, — ответила я, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
— Отлично, — он кивнул. — Тогда, возможно, этот урок бухгалтерии пошел вам на пользу. Вы научились защищаться с помощью чисел. Теперь научитесь нападать с их помощью. Когда придет время.
Он развернулся и ушел, оставив меня одну в тихом зале. Я посмотрела на учетные книги, потом на дверь, в которую он вышел.
Он был прав. Я сделала свою ставку. Теперь нужно было не просто выживать — нужно было побеждать. И для этого мне предстояло освоить новый язык — язык власти и влияния.
Три дня спустя Ториан доставил не только очередной процент от сделки со специями, но и изящное приглашение на «неформальный ужин» в «Логове Дракона». В записке, написанной тем же острым почерком, уточнялось: «Будет присутствовать несколько... заинтересованных лиц. Ваше мнение как эксперта было бы ценно».
Я поняла — это был следующий тест. Каэлен выводил меня в более широкий круг. И я должна была соответствовать.
Вечером я надела единственное свое приличное платье темно-зеленого цвета, которое как-то странно гармонировало с моими новыми, более яркими волосами. Сора, всплеснув руками, заплела мне сложную прическу, скрывшую самые потрепанные пряди.
— Вы выглядите как настоящая леди, барышня! — прошептала она, сверкая глазами.
Я улыбнулась ей в отражение в осколке зеркала. Внутри все сжималось от нервного напряжения. Настоящая леди? Я была самозванкой в чужом теле, готовящейся к ужину с драконом и его гостями.
Меня провели не в кабинет и не в библиотеку, а в небольшую, но роскошную столовую. Стол, накрытый на четверых, ломился от изысканной посуды и хрусталя. Каэлен уже был там. Рядом с ним сидел немолодой, дорого одетый мужчина с умными, пронзительными глазами — лорд Вернон, как я позже узнала, член городского торгового совета. И, к моему удивлению, леди Изабелла.
Она сидела с невозмутимым видом, попивая вино. Ее взгляд, скользнув по мне, выразил легкую скуку, будто мое присутствие было досадной формальностью.
«Неформальный ужин», конечно. Каэлен усадил за один стол тигра, змею и... цыпленка. Великолепно.
— А, наша юный эксперт по специям, — произнес лорд Вернон, когда я заняла свое место. — Лорд Каэлен много о вас рассказывал. Неожиданно... Вы слишком молоды для таких познаний.
— Вкус не зависит от возраста, лорд, — парировала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Так же, как и умение его распознать.
Изабелла издала короткий, насмешливый звук.
— Мило. Деревенская девица, внезапно разбирающаяся в тонкостях восточных пряностей. Надо же, какие чудеса творятся на наших задворках.
Подали первое блюдо — нежный крем-суп из белых грибов. Аромат был божественным, но я сразу уловила в нем знакомую проблему.
— Интересное сочетание, — заметила я, делая вид, что просто делюсь впечатлением. — Мускатный орех и... сельдерей? Смело. Но, если позволите, мускат немного подавляет тонкий аромат грибов. Щепотка тимьяна могла бы лучше подчеркнуть их землистость.
Лорд Вернон с интересом поднял бровь. Каэлен, сидевший во главе стола, слегка улыбнулся взяв бокал.
— Вы слышите, Изабелла? — обратился он к моей «кузине». — Настоящее профессиональное мнение. В вашем имении, если не ошибаюсь, тоже собирают грибы? Возможно, стоит пересмотреть рецепты.
Изабелла побледнела. Удар был точен. Каэлен намекал, что ее собственные владения не так уж безупречны.
— Возможно, — скрипя зубами, ответила она. — Но мы предпочитаем традиционные методы. Без... новомодных веяний.
Подали основное блюдо — запеченного фазана в гранатовом соусе. Мясо было идеально приготовлено, но соус... Соус был слишком приторным, тяжелым.
— Великолепно, — с пафосом произнес лорд Вернон. — Такой насыщенный вкус!
— Согласна, вкус... яркий, — сказала я осторожно. Все взгляды устремились на меня. — Но, возможно, ему не хватает легкости? Гранатовый нектар сам по себе очень сладкий. Капля лимонного сока или даже щепотка черного перца могла бы создать более сложный, сбалансированный букет.
Наступила пауза. Затем Каэлен отложил вилку.
— Подайте лимон, — тихо приказал слуге.
Когда дольку лимона подали и Каэлен выдавил несколько капель в свой соус, попробовал и кивнул, леди Изабелла выглядела так, будто ее ударили.
— Удивительно, — прошептал лорд Вернон,