» » » » Мята и пентакли - Мелани Карсак

Мята и пентакли - Мелани Карсак

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мята и пентакли - Мелани Карсак, Мелани Карсак . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мята и пентакли - Мелани Карсак
Название: Мята и пентакли
Дата добавления: 13 июнь 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мята и пентакли читать книгу онлайн

Мята и пентакли - читать бесплатно онлайн , автор Мелани Карсак

На крыше дома волки воют в лад,
Агент Лувель ведет свой маскарад.
В трубу ныряет, монстров след ища,
И злей она любого палача.
Агент «Общества Красных Плащей» Клемени Лувель привыкла гонять оборотней по всему Лондону. Но когда всего за несколько дней до Рождества её назначают на особое дело, она понимает: чтобы оставить всех в списке «послушных детей», ей понадобится нечто большее, чем просто серебряная пуля.
«Мята и пентакли» — это переосмысление сказки о Красной Шапочке, действие которого происходит в бестселлер-вселенной стимпанка Мелани Карсак. Эту рождественскую историю можно читать как самостоятельное произведение, но лучше всего она воспринимается как третья книга цикла «Красная Шапочка в стиле стимпанк».

1 ... 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своей руке.

Он ушел.

И я потеряла мальчика.

У очага передо мной стояла деревянная коробка. Крышка была открыта. Внутри лежали одиннадцать крошечных деревянных балерин.

Одиннадцать танцующих леди.

Остался последний.

И если мы сейчас потерпим неудачу, учитывая, кто, по нашим расчетам, будет следующей целью, это будет стоить нам с агентом Хантером головы.

Глава 15: В мгновение ока

С бешено колотящимся сердцем я вызвала местных констеблей для составления полного отчета, отправила посыльного разбудить агента Фокса, чтобы тот помог, а сама помчалась обратно к Утиному домику. Перед глазами стояла ужасная картина: священный елей охватил весь дом пламенем, а Эдвин лежит без сознания в кольце огня. Но когда я добралась до места, пожар уже потух, а Эдвин сидел на крыльце, сжимая в руке покрытый листьями прут — то, что еще недавно было колом.

— Клемени, — позвал он, поднимаясь при виде меня. — Что произошло?

Я глубоко вздохнула. Я потерпела неудачу. Артур Пемброк, племянник канцлера казначейства, который приехал в Лондон на «Щелкунчика» и ради праздничных гуляний перед возвращением в деревню, исчез.

Я покачала головой:

— Я опоздала.

— Еще один ребенок?

Я кивнула и объяснила, что случилось.

Эдвин снова сел. Я опустилась на ступеньку рядом с ним. Он протянул мне ветку. Она выглядела так, будто её только что сорвали в весеннем лесу. Даже листья источали божественный аромат весны.

— Это дуб, — сказал Эдвин.

Нахмурившись, я рассматривала ветку, обдумывая случившееся.

— Это существо… оно не демон, — произнес Эдвин. — Будь он демоном, мы бы покончили с этим сегодня же. Ни один демон не может вырваться из кольца священного елея. Даже самый могущественный из них, — он поморщился от боли.

Я достала из кармана платок и повернулась к нему.

— У вас кровь, — сказала я. Осторожно придерживая его за подбородок, я промокнула рану. — Возможно, придется накладывать швы.

Я старалась, чтобы рука не дрожала. Но эта близость, эта интимность момента заставила тлеющий внутри меня уголек вспыхнуть настоящим пламенем. Я прикусила щеку изнутри, заставляя себя не ляпнуть какую-нибудь полнейшую глупость.

— Нет времени. Нам нужно… — начал он, но голос его затих.

Я замерла и посмотрела на него, опуская платок. Он пристально смотрел на меня, и выражение его лица было непривычно мягким.

Неужели это происходит на самом деле?

Я отпустила его подбородок и медленно, осторожно коснулась его щеки.

— Я вижу, как ты на меня смотришь, — прошептал он. — Как твои губы подергиваются в улыбке от собственных мыслей, — он протянул руку, и его палец скользнул по моим губам. — Мне интересно, о чем ты думаешь в такие моменты.

— Возможно, тебе лучше не знать.

— Нет. Я хочу знать. Хочу знать, думаешь ли ты о том же, о чем думаю я, когда смотрю на тебя.

— Эдвин, — прошептала я.

Он наклонился ко мне.

Совсем рядом послышался лай гончих. Приблизилась группа гвардейцев с факелами.

— Кто здесь? — окликнул нас грубый голос.

Эдвин замер, затем с сожалением выдохнул:

— Агенты Хантер и Лувель.

Ноги стали ватными, но я как-то сумела подняться, как и Эдвин. Стоя плечом к плечу, мы встретили дворцовую стражу; рука агента Хантера осторожно лежала на моей талии.

— Агенты, — сказал гвардеец. — Что здесь стряслось?

— Сэр, будьте добры, отправьте одного из ваших людей. Мне нужно поговорить с Ее Величеством. Немедленно.

Глава 16: Что знал сэр Гавейн

Пока мы с Эдвином шли к Букингемскому дворцу, я пыталась сосредоточиться на звере. Если Крампус не демон, то кто он? Нам нужно было срочно погрузиться в легенды. Но чем больше я пыталась думать о Крампусе, тем навязчивее мои мысли возвращались к несостоявшемуся поцелую. Почти поцелуй. Чертовски близкий поцелуй. Разрази меня гром. Он действительно чувствует ко мне то же самое? Ко мне? Это казалось невозможным.

— Зверь, — произнес Эдвин, также пытаясь отвлечься от ужасного напряжения, возникшего между нами. — Когда он схватил тебя, он взвизгнул. Почему?

— Он положил руку на мой наруч.

— Он из серебра?

— Мои наручи стальные, но покрыты серебром. Серебро обжигает волков, а сталь помогает отражать укусы.

— Боже правый, — со смехом сказал Эдвин. — Ты действительно заслужила в качестве бонуса нечто большее, чем просто гуся.

Я ухмыльнулась, но обдумала его замечание.

— Так что же на него подействовало: серебро или сталь? И еще этот кол. Он начал расти в руках у зверя.

Агент Хантер остановился.

— Фейри.

— Простите?

— Фейри. Если быть точнее — Неблагие. Темные фейри. Сталь обжигает их.

— Это также объясняет ветку.

— Крампус вовсе не демон. Он — существо из темного народа фейри.

— И как, черт возьми, нам сражаться с чем-то подобным?

Эдвин улыбнулся.

— У меня есть идея, — сказал он и направился во дворец, где нас встретил лакей, который, очевидно, нас уже ждал.

— В библиотеку, пожалуйста, — распорядился Эдвин.

— Разумеется, сэр, — ответил человек и повел нас по анфиладе залов.

Я бывала во дворце несколько раз. Он был настолько роскошным, насколько я и ожидала: гобелены, картины маслом, изысканные ковры и натертые полы — идеальный образ того, каким должен быть дворец. Я старалась не слишком впечатляться, но это было трудно. Королева и ее семья жили в богатстве, которого мне никогда не видать. Но что по-настоящему поражало во дворце, так это праздничное убранство. Казалось, в окрестных лесах не осталось ни единой веточки вечнозеленых растений. Красные банты, сосновые лапы, золотые и серебряные украшения, свечи и всевозможная рождественская мишура украшали комнаты и залы.

Лакей привел нас в библиотеку, закрыв за нами двойные двери. Эдвин быстро подошел к стеллажам, его пальцы пробежали по корешкам книг.

— Посмотрим… Должно быть, прямо… здесь, — сказал он, вытягивая том с полки.

— Откуда вы знали, что нужная книга именно там? — спросила я.

— Я… ну… это не важно. Подойди. Взгляни, — ответил он, раскрывая книгу.

Встав рядом с ним, я увидела, что он открыл копию артурианской легенды о «Сэре Гавейне и Зеленом Рыцаре».

— Сэр Гавейн?

Эдвин кивнул.

— Зверь напомнил мне кое о чем. И только когда мы поняли связь с фейри, я вспомнил. Ты когда-нибудь читала эту поэму?

— Много лет назад.

— В Рождественский сезон магическое существо, всё в зеленом, испытывает сэра Гавейна. Существо приходит к двору, чтобы сыграть в «рождественскую игру». Этот монстр, Зеленый Рыцарь, ставит под сомнение истинную добродетель двора Артура. И они с треском проваливаются. Сэр Гавейн обезглавливает Зеленого Рыцаря по совету Артура. Но монстр — будучи магическим созданием — ставит голову на место и уезжает, бросая Гавейну вызов встретиться через год. И только тогда Гавейн побеждает рыцаря… благодаря своей добродетели.

— Вы думаете, это то же самое

1 ... 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)