» » » » Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская

Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская, Наталья Гордеевская . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская
Название: Неугодная хозяйка драконьего поместья
Дата добавления: 9 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Неугодная хозяйка драконьего поместья читать книгу онлайн

Неугодная хозяйка драконьего поместья - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Гордеевская

Я попала в тело ненужной падчерицы, которую мачеха тут же сбыла с рук в заброшенное поместье. Надеялась, что сгину здесь без еды и денег.
Но я обязательно выживу! Даже огород заведу, и местную бешеную курицу приручу!
Вот только как справиться с объявившимся хозяином? Наглый красавчик-герцог обвиняет, что я заполучила поместье обманом!
Он хочет выгнать меня прочь, но сдаваться я не собираюсь!

1 ... 18 19 20 21 22 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
провалилось в пятки, забыв попрощаться. Страх пополз по коже ледяными мурашками.

— Что это с вами? — прошептала я, не в силах отвести взгляд от изменившегося лица герцога. — Вы не человек?

Мало мне курицы с туманом, еще и этот решил податься в какую-то нечисть!

— Отвечай! — “нечисть” встряхнула меня так, что голова мотнулась, как у тряпичной куклы.

— Я случайно, — пролепетала я, — хотела узнать, кто пытался отравить нас, а тут вы…

— Следить за мной вздумала? — прорычал герцог. — Ты не должна покидать поместье!

Не поймешь его: то выгоняет, то наоборот.

Он больно ухватил меня за плечо и потащил за собой. Я едва успевала перебирать ногами, стараясь не наступить на подол платья.

Спорить с ним сейчас опасно, да и нянюшки с Матильдой рядом нет, они бы заступились. Ирма эта — тоже не помощник.

— Подождите! — выкрикнула я, запыхавшись. — Дайте минутку, я все объясню!

Янтарный взгляд пылал гневом, радовало то, что герцог хотя бы зубами не щелкал.

— А чего тут объяснять? — прошипел он. — Ты хоть понимаешь, какой опасности себя подвергла?

Он резко остановился и отдернул руку, будто ему было неприятно меня касаться.

— Какой опасности? — решила уточнить я. — Я же не сделала ничего плохого! Ну да, последовала за вами, но ведь за это не сажают в тюрьму!

Герцог шумно выдохнул и плотно сжал губы. По его лицу было заметно, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не закатить мне прилюдную порку.

Вон как раз и Ирма недалеко маячит, зрелищ ждет. Я на всякий случай огляделась: нет ли тут корыта, в которое он захочет меня окунуть ей на радость?

— Давайте не будем горячиться, — примирительно добавила я и на всякий случай отступила на шажок. — Если помешала вашему свиданию — прошу прощения! Кажется, ваша дама рассердилась, но я объясню, что это просто недоразумение!

— Ключ не может покидать поместье, — наконец произнес герцог, — благодари богов, что еще жива!

— Этот ключ едва не отравили, я имею право знать причину! — отмахнулась я от его предупреждения. — Какая разница, где умирать: от яда в поместье или здесь? К тому же, ничего со мной не случилось, видите же, что я жива. Но если будете так на меня кричать и глазами зыркать, то умру от страха!

Герцог не успел мне ничего ответить, как из-за его плеча раздался хрустальный голосок Ирмы:

— Винсент, только не говори, что ты притащил ее, чтобы вызвать во мне ревность. Она слишком вульгарна, чтобы быть твоей любовницей. Прогони ее.

Я растерянно захлопала глазами. Меня оскорбили так изощренно, что даже не сразу понятно, на что обижаться в первую очередь.

Вот же гадина!

— Не лезь, Ирма, — процедил герцог, — это тебя не касается. Знай свое место!

— Я вульгарна? — от возмущения даже слова не находились. — Поэтому ты решила меня отравить? Испугалась, что отобью у тебя любовника?

24

Ирма скривила прелестное личико.

— Ну я же говорю, вульгарщина! Винсент, где ты ее откопал?

Очень захотелось вцепиться блондинке в прическу и организовать ей неестественно широкий пробор. Но марать об нее руки я не стану.

Переведя взгляд на герцога, я посмотрела на него возмущенно. Надеюсь, теперь ему ясна мотивация этой приживалки.

Хотя… а что, если это его невеста? Или, может, даже жена?

По спине поползли неприятные мурашки. Ну и шут с ними! Они друг друга стоят.

Выпутавшись из мужских рук, я развернулась и направилась к воротам.

До самого выхода с территории чужого поместья я чувствовала спиной тяжелый взгляд герцога.

Минут через пять он нагнал меня за воротами. Я услышала топот копыт, и вскоре лошадь поравнялась со мной.

— Садись, — мне протянули руку, которую я гордо проигнорировала.

Тогда герцог со вздохом спешился и пошел рядом.

И чего снова прилип, как банный лист? Оставался бы утешать свою распрекрасную фифу!

— Ирма претендует на роль моей жены, — протянул он вдруг, глядя прямо перед собой, — для нее вполне нормально хотеть избавиться от предполагаемой соперницы. На кону слишком многое...

Я едва не задохнулась от возмущения, даже с шага сбилась. Такие у них тут порядки, да? Впору обернуть забор вокруг поместья колючей проволокой. И Мосю не кормить на ночь, чтобы патрулировал.

— Так объясните ей, что я всего лишь ключ, который запирает чертовых драконов!

Мужчина промолчал, задумавшись. Но длилось это молчание недолго.

— Если ты и правда тот самый ключ, — протянул он странным голосом, — то тебя нужно пробудить…

— Я и так бодрствую.

— Ты понимаешь, о чем я, не ёрничай, — одернул он, — нужно пробудить в тебе способности ключа. Пока они спят, драконов ничто не сдерживает. Поэтому твое дальнейшее пребывание в поместье — лишний риск, на который я пойти не могу.

Я сглотнула. Неужели в кои-то веки герцог решил поговорить спокойно?

— И что же вы предлагаете?

Он резко заступил мне дорогу, вынуждая остановится.

Благо, я вовремя затормозила, чтобы не впечататься в него второй раз за день.

Мужчина окинул меня испытующим взглядом. И вдруг я вспомнила, что мы остались наедине. А наедине этот мужчина забывал все манеры и начинал вести себя, как самый настоящий дикарь…

Однако я не дала ему повода. Даже не опустила взгляда и не отступила ни на шаг. Наверное, зря. Стоило бы показать ему простую женскую слабость, чтобы почувствовал себя героем.

Но все во мне противилось тому, чтобы демонстрировать этому мужчине покорность.

И потому мой дерзкий взгляд неимоверно его злил. Он как дикий зверь, который воспринимает это, как личный вызов.

— Есть у меня одна идея, — аквамариновые глаза налились желтизной, — сейчас и проверим.

И вот тут моя смелость начала испаряться. Когда мужчина смотрит вот с таким холодным прищуром, то лучше бежать, пока “счастья” не привалило.

Герцог оказался быстрее: шагнул навстречу, и сильная рука уверенно легла мне на шею. Он подтянул меня к себе поближе и склонился, не сводя горящего взгляда с моих губ.

Намек более чем очевидный.

— Вы что это задумали? — испуганно выпалила я, упираясь в его широкую грудь в надежде высвободиться. — Отпустите немедленно!

— Обязательно, — кивнул герцог, и рука скользнула мне на талию, прижимая к сильному мужскому телу. — Как только проверю, будешь свободна, как ветер в поле!

По коже пролилась ледяная дрожь.

— Не хочу проверять ваши идеи! — я суматошно принялась вырываться из стальных объятий. — Немедленно отпустите, иначе…

Договорить я не успела. Нахал вздернул мою голову, ухватив за подбородок, и медленно приблизился.

Сердце ухнуло, и ноги задрожали. Что он себе позволяет? У него для такого целая Ирма есть!

Я зажмурилась и

1 ... 18 19 20 21 22 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)