Кровби. Книга 1 - Гущина Яна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровби. Книга 1 - Гущина Яна, Гущина Яна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кровби. Книга 1  - Гущина Яна
Название: Кровби. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 26 январь 2023
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кровби. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Кровби. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гущина Яна

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.

Продолжение в книге "Ибворк"

1 ... 20 21 22 23 24 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

— Конечно! Именно поэтому каждый человек, при желании, может освоить навыки волшебства. Волшебство у людей заложено в генах!

Элизабет молча брела по воде, осмысливая услышанное. Неожиданно она остановилась и грустно посмотрела в глаза Джека.

— Это, конечно, здорово, что я — потомок Атлантов, но очень печально знать, что я из числа тех, кого посчитали недостойным носить звание Волшебника и бросили на милость судьбе. Горько осознавать себя «бракованным» Атлантом.

Настроение девушки ухудшилось настолько, что Джек уже пожалел о том, что рассказал ей обо всём. Они продолжили свой путь в тишине, пока Лори, уставшая от пешей прогулки, не влезла на плечо хозяйки.

— Что за понурый вид? — недовольно спросила мышка. — Неужели непонятно, что не всем суждено быть Волшебниками?

— Тебе не понять, что я ощущаю в данный момент, — печально произнесла Элизабет. — Мне кажется, что я какой-то подопытный кролик, причем не слишком здоровый и даже умственно отсталый.

— На твоем месте, я не принимала бы близко к сердцу все услышанное, — увещевала Лори. — Судьбы Кровби, Ибворка и Обычного Мира настолько сильно переплетены меж собой, что ни один житель Обычного Мира не может считать себя ненужным балластом. А в твоем случае, и вовсе, получилось так, что судьбы Волшебных Стран и Обычного Мира полностью зависят от тебя! Именно ты должна спасти Обычный Мир и Кровби!

Эти слова заметно подняли настроение Элизабет. Вечерело. Солнце уже садилось за горизонт. Молодые люди подошли к мотелю, расположенному почти на берегу.

— Нам необходимо немного отдохнуть, — сказал Джек. — Надо остановиться в мотеле и поспать пару часов. Ночью спать не придется.

— Ну что ж, пошли, — согласилась Элизабет. — Только сними, пожалуйста, один номер на двоих, но с раздельными кроватями. Я не хочу оставаться одна — боюсь появления Зузу.

Джек молча улыбнулся, выражая согласие.

Мотель, находившийся чуть ли не у кромки воды, отличался чистотой и порядком. Номера с раздельными кроватями не нашлось, поэтому пришлось согласиться на комнату с одной двуспальной кроватью. Белоснежные простыни радовали глаз и приятно манили к себе путников. Приняв душ, Элизабет быстро нырнула в кровать и отвернулась к окну, давая Джеку возможность помыться и лечь спать. Вскоре девушка услышала, как Джек вышел из ванной и лег на противоположном конце кровати, стараясь не будить её. Лори уже сладко спала, устроившись возле головы хозяйки, нервно дергая лапками во сне. Сладкий сон коснулся глаз девушки, и она растворилась в его магическом блаженстве. Ей снилось как они с друзьями, впятером, как до разлуки, летят в комфортабельной корзине под брюшком Руфь. Внизу мелькают города и реки, сменяясь полями и пустынями. Вот на горизонте появляется Кровби. Она манит к себе и приближается с каждым взмахом крыльев Руфь. Внезапно на пути перед Руфь возникает огромная голова Зузу без туловища. Голова громко хохочет, широко раскрыв рот. Руфь не может увернуться и влетает в распахнутый рот. И вдруг наступает тишина и темнота. Элизабет кричит что есть сил, но никто не приходит на помощь. Страх сковал все тело девушки. Зловещая опасность склонилась над ней. Внезапно Элизабет ощутила, что кто-то трясет её.

— Элизабет, Элизабет, — доносится до неё, — Проснись!

Девушка с трудом открыла глаза. Вокруг темнота, лишь тусклый свет ночника одиноко мерцал, выделяясь на черном фоне мрака.

— Что тебе приснилось? — услышала она заботливый голос Джека.

— Кошмар. Зузу нас съел.

— Хорошо, что это только сон. Ну ладно, пора одеваться и отправляться в путь.

Элизабет увидела, что Джек уже одет и готов к выходу. Чтобы не мешать девушке привести себя в порядок, он вышел на улицу. Ночь выдалась прекрасная. Полная луна ярко светила на черном небе в обрамлении мерцающих звезд. Как красиво! Мимо пролетел светлячок, дополняя пейзаж ночного неба своим присутствием.

Через пять минут из мотеля вышла Элизабет и в недоумении посмотрела на Джека.

— Ты действительно считаешь путешествие посреди ночи более экзотическим? Почему мы не могли дождаться утра?

— Сейчас ты все поймешь. — Джек взял её за руку и повел по берегу к кромке воды. Океан, такой огромный и спокойный, коснулся их ног, лизнув щиколотки прибоем, как мягкий пушистый кот, и с урчанием отступил назад. Над горизонтом висел гигантский диск луны. Элизабет, пожалуй, могла бы поклясться, что она никогда не видела такой большой луны. Свет, исходящий от нее, отражался в спокойной воде и серебристой дорожкой лежал на поверхности океана. Начинаясь от горизонта, дорожка пересекала океан и кончалась прямо у ног друзей.

* * *

Джек сделал осторожный шаг на лунную дорожку, увлекая за собой Элизабет. Однако она не спешила шагнуть на зыбкую поверхность воды, отражающую серебро лунной дорожки. Лиз замешкалась на песке, понимая, что если сделает шаг за Джеком, то окажется в воде. Парень настойчивее потянул её за руку, и девушка молча последовала за ним. Она не понимала, куда Джек ведёт её, но была уверена, что он знает, что делает. Элизабет, зажмурившись, сделала шаг. Дорожка дрогнула и слегка прогнулась под весом молодых людей. У Элизабет захватило дух, ведь не каждый же день она ходила по лунной дорожке, не намочив ног. От понимания всего происходящего, в какой-то момент у Элизабет закружилась голова и она, слабо вскрикнув, крепче ухватилась за руку Джека. Ребята, держась за руки, медленно пошли по водной глади океана, наступая на серебро лунной дорожки. Они потерялись во времени и пространстве. Передвигаться приходилось не спеша и с опаской, чтобы не оступиться. Берег давно остался позади, и его огни исчезли во тьме. Время шло, а ребята все брели и брели по дорожке. Безмолвие звезд завораживало и Лиз, боясь спугнуть столь трепетную тишину, даже не пробовала спросить у Джека о том, куда они идут и как скоро все это закончится. У девушки уже стали болеть ноги, а конца пути еще не было видно. Но что самое интересное, так это то, что луна стала приближаться к ним, как если бы она являлась земным предметом. Она ярко желтым диском нависла над путниками и сделалась настолько ослепительной, что от этого яркого света хотелось зажмуриться.

Через какое-то время дорожка внезапно оборвалась, и Элизабет почувствовала под ногами ступени лестницы, но так как та была черного цвета, девушка не смогла её увидеть.

— Осторожно, — предупредил Джека. — Лестница узкая, и если мы с неё упадем, то попадем в руки Грэкхэма.

Лучше бы он этого не говорил, так как Элизабет охватил панический страх, и её нога то и дело оступалась, проваливаясь в пустоту.

Минуя сто шестьдесят одну ступеньку, ребята ступили на край диска Луны. Элизабет не верила во все происходящее, и её мозг выбрал для себя наиболее удобное объяснение происходящего — это все сон! Сознание того, что она спит и видит это странное путешествие во сне, помогло девушке относиться к происходящему довольно спокойно.

Джек и Элизабет отошли подальше от края, чтоб ненароком не свалиться со светила. Перед ребятами открылась необычайная картина. Вокруг чернота ночи, а под ногами золотая поверхность Луны. Она светила очень ярко и казалось, что её свет может ослепить. Ночное небо со звездами померкло, и теплый свет Луны окутал ребят с ног до головы. Диск был громадный и абсолютно ровный. Даже взгляду не за что было уцепиться.

— Эта Луна не Обычного Мира, а Волшебного. Это ваша — круглая, с кратерами и вулканами, а Луна Волшебного Мира плоская и гладкая. Она даже теплая.

И правда, Элизабет ощутила приятное тепло, исходящее от блестящей поверхности, лежащей у неё под ногами.

— Но как такое возможно? — не переставала удивляться Элизабет, начиная осознавать, что, все же, это не сон, а действительность.

— В Кровби возможно все. Даже твоя фантазия, какой бы бурной она ни была, не сможет тебе нарисовать то, чего нет в Кровби. Волшебный Мир прекрасен и разнообразен. Он изобилует такими чудесами, что иногда даже его уроженцу не верится в происходящее.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 20 21 22 23 24 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)