» » » » Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова, Оксана Владимирова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова
Название: Развод. Верни мне сына
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 48
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Развод. Верни мне сына читать книгу онлайн

Развод. Верни мне сына - читать бесплатно онлайн , автор Оксана Владимирова

Мой муж отнял у меня самое дорогое. Он развелся со мной, оболгав и сообщив всем, что я ему изменяла. Сам привел в наш дом молодую, дерзкую и красивую новую жену. Я бы и рада уйти куда подальше от них. Хочу забыть наш брак как страшный сон, но бывший муж не отдает мне сына. А его жена называет себя его мамой.
— Райн — мой сын. Я девять месяцев ходила беременная им, рожала его и растила…
— Пф! — хмыкнула женщина, засмеявшись. — Да он ревёт как девчонка! Это так ты воспитала его? В вашей дыре каждый знает, какая ты на самом деле! Сидела в своей мастерской, принимала мужчин, а о сыне забыла, бросив его на нянек. Лукас лишил тебя материнства! Теперь я мать Райна, а ты убирайся отсюда, пока я не вызвала стражу!

1 ... 30 31 32 33 34 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
совершенно нелогичная женщина. Ты так невнимательно ранее относилась к документам, подписала бумаги, что подсунул тебе твой бывший муж, не читая, а сейчас аккуратно ведёшь книги учёта.

Порте смотрел на меня с подозрением.

Он сейчас вообще о чём? Думает, я изображаю обиженную женщину? Увидев конверт с письмом от Лауры, я взяла его со стола, чтобы ещё раз не нахамить, а потом за это не получить.

— Думаете, жизнь людей ничему не учит, и я тоже не извлекла из прошлого никакого урока? — пытаясь открыть конверт, спросила я.

Вдруг я заметила, что конверт был вскрыт. Я быстро достала письмо и с ужасом уставилась на графа, который безразлично наблюдал за мной.

— Вы что, читали письмо, которое вам не адресовано? — возмутилась я.

Что за наглец — этот дракон? Пришёл ко мне в кабинет и возомнил себя хозяином?

— Тебе есть что скрывать от властей? — не смущаясь, не отводя от меня спокойного взгляда, заявил дракон.

— Не надо прикрываться вашей властью? Зачем вам это? Для чего вы копаетесь в чужом, грязном бельё?

Дракон резко встал. Мой кабинет вдруг показался очень маленьким. Мы же здесь сейчас вдвоём остались. Я сама лично закрыла дверь, чтобы никто не подслушал наш разговор, а если он опять нападёт на меня?

Я тоже подскочила с места, чтобы, если что убежать.

— Читай и меньше болтай, — холодно указал взглядом дракон на письмо в моей руке.

Так! Это просто наглость прийти в гости и командовать! Но что я могу сделать? Послать его в долгое пешее плаванье, как простолюдинка, коей я и являюсь? Или пожаловаться его подчинённым в полицию?

Всевышний! До чего же он наглый! Как же он меня раздражает!

Я села в кресло, развернула письмо и стала читать. Наверное, только с третьего захода, я стала улавливать смысл письма. Лаура, после выражения соболезнований и проклятий в сторону Лукаса и Грэйс обещала мне помочь. При этом сообщила, что моим делом заинтересовался её муж. Она просила меня не самовольничать, быть осторожней и во всём советоваться с Порте, который, если что милостиво согласился помочь.

Я посмотрела на графа, тот уже сел на моё место и с насмешкой смотрел на меня.

Захотелось сказать пару бранных слов.

Я даже Лауре не могу на него пожаловаться теперь! Ведь она советовала слушаться его!

Я сложила письмо, встала с места и, подойдя к своему столу, со стороны где сидел граф, выдвинула ящик и положила в него конверт.

— Спасибо граф Порте за письмо, — выпрямилась я, сразу став на голову выше сидящего дракона.

Порте прищурился и усмехнулся.

— Я вижу, ты уже начала привыкать исполнять мои приказы, — указал граф на свёрток с плащом.

Оттого, что я его в сердцах швырнула на пустую полку, бумага развернулась, являя миру кусочек меха, что был на капюшоне.

Гадство!

Невидимая аура дракона коснулась меня, вызывая странное желание прикоснуться к графу, провести рукой по его волосам и твёрдым плечам. Сделав шаг назад, я отошла от Порте подальше.

Мало ли что он удумает.

— Почему я должна исполнять ваши приказы? Я сделала то, что сама хотела. Вы здесь абсолютно ни при чём!

Порте встал и направился ко мне медленно, как хищник, который уже поймал свою жертву, а теперь хочет с ней поиграть. Сделав пару шагов назад, я упёрлась спиной в стену. Граф оказался рядом. Он довольно ухмылялся, глядя на меня сверху вниз.

— Потому что тебе так сказала герцогиня Верро, — дракон взял меня за подбородок, а сам стал рассматривать моё лицо. — А ещё потому, что я теперь твой начальник.

— Господин начальник, — выдохнула я от волнения и страха, что нападал на меня всякий раз, когда Порте оказывался так близко. — Давайте соблюдать субординацию!

— Давай, — посмотрел на мои губы Порте и отпустил мой подбородок.

Дракон отступил от меня и улыбнулся.

— Хорошая девочка, послушная, — оскалился он, развернулся и, открыв дверь, рывком вышел из моего кабинетика.

Идиотизм! Почему сегодня он меня не поцеловал?

Что? Я о чём?

Что за поведение у этого графа? Что ему от меня нужно? Да почему он ведёт себя со мной, как хамло? Я же не делала ничего такого, чтобы вывести его из себя! Вон, даже плащ купила!

Глава 49

Остаток дня я провела в своей артефакторской. Только сначала хорошенько проветрила её и почистила бытовыми чарами, чтобы даже духу этого Порте тут не было! Хотя, конечно, его помощь неоценима, но была бы моя воля, не обращалась бы к нему. Всю душу он мне перевернул!

В конце дня бо́льшая часть полицейских артефактов была уже исправлена. Я была уверена, что ещё немного и смогу помогать в таверне снова, работая подавальщицей. Но тут ко мне заглянули пара клиентов, которые ужинали в нашей таверне. Они увидели вывеску, сделанную господином Либреони и решили узнать, смогу ли я им помочь.

Один мужчина хотел, чтобы я на юбилей его свадьбы сделала парные кольца-артефакты, чтобы супруги всегда знали, кто где находится. А второй пожилой мужчина попросил сделать три охранных артефакта, которые смогут защитить его дочерей в случае опасности.

Я сразу вспомнила разговор женщин на базаре. Наверное, этот мужчина тоже знает про ритуальные убийства. Я с радостью согласилась на все заказы, и вечером, по обыкновению с господином Либреони отправилась домой.

В делах и заботах прошло три дня. Я сумела починить все полицейские артефакты, и мои знакомые Бим и Карван принесли мне следующую партию поломок. Теперь это были боевые артефакты. Те, которые могли связать преступника или перекрыть ему магию. Также посетители таверны теперь знали, что здесь работает артефактор, и новости обо мне распространились по городу.

Однажды днём, уже после обеда ко мне в кабинет пришла озадаченная Прим.

— Алекса, там у нас странный посетитель, — замялась девица у двери. — Я знаю, ты уже не работаешь подавальщицей, но он напился и требует, чтобы именно ты его обслужила.

Неужели Порте? Хотя на него это совсем не похоже.

Я встала из-за стола.

— Хорошо, сейчас руки помою и надену фартук, — согласилась я, раз такое дело.

Семья Либреони часто выручали меня в сложных ситуациях, поэтому и я должна помочь им выйти из сложной ситуации. К тому же я с самого утра сижу, не разгибая спины, пора косточки размять.

Мы с Прим вышли из моего кабинета и пошли в подсобку, по пути девушка показала мне на мужчину, что сидел в зале и хлестал хвэль одну кружку, за другой.

Я замерла на месте.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)