слышал агуканье изнутри, и было нетрудно догадаться, что происходит. Там были две пары бабушек и дедушек, а также Нэш, наш новый младший брат; все пятеро были помешаны на детях. Джонатан и Лиенда Леброн, а также мои мама и папа редко выпускали внуков из виду. Нэш, несмотря на то что всю жизнь провел в плену в тюрьме Стратфорда, был одной из самых добрых душ, что я встречал. Малыши обожали его, а он их в ответ — так же яростно.
Джесса пересекла деревянную террасу и обняла меня, крепко прижимаясь, когда я ответил на объятия. Она была крутой во всех смыслах, но её сердце было чистым золотом. Она любила глубоко, без границ. Просто не трогайте её тортики, и она всегда прикроет вам спину.
— Уезжаешь, Тай? Думаешь, это безопасно? Мы можем поехать с тобой.
Я поцеловал её в макушку.
— Да, я уезжаю, и нет, вам не нужно ехать со мной. У вас тут мелюзга и обязанности. Кто-то из Совета должен оставаться в городе.
Глаза Джессы сменили цвет с сапфирового на темный, мутный, и я вспомнил, где она только что была.
— Есть изменения касательно Луи?
Её лицо осунулось, она поморщилась и выдохнула:
— Нет! Ни единого гребаного изменения. Я перепробовала всё, что могла придумать. Сегодня я орала на него пять минут без остановки. Всё еще никакой реакции.
Луи был одним из самых могущественных колдунов из ныне живущих. Он был без сознания с тех пор, как победил Кристоффа, одержимого демоном колдуна. Он рискнул жизнью, чтобы спасти наши, и теперь находился в состоянии полусознания. Он был здесь, но в то же время его не было. Я беспокоился с первой же ночи, но теперь мне было по-настоящему страшно.
Мы все по очереди сидели с ним, надеясь, что кто-то из нас найдет способ вернуть его. Мое разочарование от этого было почти таким же сильным, как от ситуации с Грейс. В последнее время я терпел неудачи по всем фронтам.
— Мы должны что-то сделать, — сказал я, и в моих словах просквозила тревога. — Возможно, придется искать помощи за пределами стаи.
Луи был скрытным человеком, но мы сделали всё, что могли. Это было выше наших сил.
Брекстон обнял Джессу, притягивая её к себе. Её расстройство заставило его внутреннего дракона насторожиться.
— Ты прав, это за пределами наших знаний. Кто второй после Луи по силе?
Мы все задумались; шкала власти в нашем мире менялась довольно быстро. Ну, кроме первого места — Луи восседал там долгие годы. Когда-нибудь я превзойду его, в этом я не сомневался, но не так. Я бы сделал что угодно, чтобы вернуть ему былую силу. Я не хотел побеждать таким образом.
— Марко и Элизабет — двое из самых сильных, — решил я.
Марко, из Уэльса (Великобритания), вел здесь, в Стратфорде, класс колдовства. Настоящий монстр, а не человек — он больше подошел бы на роль оборотня-медведя, но умудрялся быть изящным и ловким в заклинаниях. Элизабет, крошечная блондинка-пикси, жила где-то в Америке. Ей было под двести лет, она устала от мира сверхов и предпочла жить среди людей.
— Я свяжусь с ними, — сказал Брекстон, сосредоточив всё внимание на Джессе. Он отпустил её талию лишь для того, чтобы обхватить её лицо ладонями. — Всё будет хорошо. Луи — крепкий ублюдок, он не позволит этому демону сломить себя. Возможно, ему просто нужна небольшая помощь.
Джесса тяжело сглотнула, и я видел, как напряжено её тело. Луи был ей как брат, и она винила себя в его состоянии. Мы все считали его членом нашей стаи. Даже я, несмотря на свое желание утереть ему нос во всем, что касается магии.
Когда одинокая слеза скатилась по щеке Джессы, в глазах Брекстона вспыхнул желтый огонь. В его груди зазвучал рокот — его дракон был недоволен. Джесса запрокинула голову, встречаясь взглядом со своим гораздо более высоким партнером, и вдруг вскрикнула, напугав нас всех:
— Жозефина… черт! Она сказала, что поспрашивает и узнает о Луи. Нам нужно отправиться в Волшебную страну и найти её.
Жозефина раньше была связана с Джессой, но через жертву теперь обитала в теле королевы драконов. Она унаследовала все знания королевы и контроль над драконами, что делало её нашим лучшим шансом помочь Луи.
Миша выпрямилась, перестав опираться на Максимуса.
— Но обязательно ли идти в Волшебную страну? Есть способ связаться с ней отсюда?
Джесса покачала головой, её черные волосы рассыпались по плечам.
— Нет, между нашими мирами нет простой связи, а её визиты всегда случайны. У меня буквально нет способа связаться с ней, кроме как отправиться к ней самой.
В груди Брекстона всё еще рокотало, когда он произнес:
— Там опасно. Даже если ты пробудешь в Волшебной стране всего день, тебя не будет рядом с близнецами неделями. Я думаю, будет лучше, если я пойду… один.
Джесса отступила на шаг, и я понял, что она сейчас устроит Брекстону разнос. Ничего она не ненавидела больше, чем чрезмерную опеку. К несчастью для неё, Компассы были устроены именно так. Мы защищаем то, что принадлежит нам. Её грядущую тираду прервало появление матери в дверях с Эви на руках.
— Она хочет к мамочке, — сказала Лиенда Джессе.
Взгляд Джессы прикипел к дочери, и если у любви есть облик, то он был написан на лице этой волчицы. Тепло, обожание, трепет — она пропала окончательно. Бросившись через веранду, Джесса подхватила малышку, прижимая её к груди и вдыхая аромат Эви. Её глаза закрылись, и умиротворение сменило напряжение на лице.
Когда она снова открыла глаза, она посмотрела на Брекстона.
— Ты прав. Я не оставлю их одних и без защиты, пока они так уязвимы. — Она снова прижалась головой к мягким светлым волосам Эви и тяжело вздохнула. — А главное, я не хочу их оставлять. Это разобьет мне сердце. — Её взгляд стал неподвижным. Хищным. — Я не хочу, чтобы ты шел без меня, но мы также не можем позволить Луи угаснуть.
Тут вмешался я:
— Мы с Джейком пойдем в Волшебную страну. У нас нет ни пар, ни детей, которых пришлось бы оставлять. Мы — идеальный выбор. Просто дайте мне несколько дней, чтобы сначала найти Грейс. — И, надеюсь, убедить её простить меня. — Тогда я буду свободен, чтобы отправиться за Жозефиной.
Джейкоб будет не против плана. Он всегда готов к приключениям.
— Прямо сейчас я приступаю к поискам Грейс. Надеюсь закончить с этим к концу недели.
Лили уже спала на плече Максимуса; он похлопывал её по