» » » » Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! - Элис Айт, Элис Айт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж!  - Элис Айт
Название: Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ)
Автор: Элис Айт
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) читать книгу онлайн

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Элис Айт

Теперь мне известно, кто Асгер на самом деле, но раскрытие тайны не принесло счастья. Я даже не уверена, что обрадуюсь, если высокородный напарник сдержит клятву вернуться. Тем временем Дайш, мой загадочный похититель, решает занять вакантное место моего мужа, но не перестает подкидывать авантюрные задачки. При этом я до сих пор не понимаю, что за силы проснулись во мне на побережье Корта-Эды. Дайш же запрещает всем со мной это обсуждать, говоря, что заботится о моем благополучии. Как бы не так! Вопросов больше, чем ответов, однако я намерена их найти. Главное — не потерять в процессе свое сердце… Вторая часть дилогии «Скованные». ХЭ.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Лакс? — спросила я, помчавшаяся вниз сразу же, как только услышала звук отворяемой двери.

— Отправились к богам, — мрачно ответил охранник, стоявший ко мне ближе всех. Одежда у него была такой грязной, словно его несколько километров тащили по болоту. — Кервин попал под стрелу, помер на месте. Лакс насадился на кусок стали пузом. Мы пытались его дотащить, но…

Сморщившись, он махнул рукой. Это значило, что Лакс скончался по дороге.

Я встретилась взглядом с Дайшем. Он тоже выглядел не ахти как: волосы растрепались, лицо было покрыто таким слоем пыли, что струйки пота оставили на нем светлые дорожки. В обычно непроницаемых черных глазах плескалась смертельная усталость.

— Охраны было больше, чем предполагалось, — сказал он. — Забрать добычу по-тихому не вышло. Я опасался такого расклада, поэтому обошлось малой кровью. Но, надеюсь, теперь ты понимаешь, почему мне не хотелось, чтобы ты участвовала в этом деле?

Я кивнула. Неожиданности случались — такая уж наша работа. Но я не стала говорить о том, что если бы на сегодняшнее дело взяли меня, то, возможно, смертей не было бы вовсе. И тем более — о том, что по удивительному стечению обстоятельств в стычке погибли именно те двое, боевой маг и мечник, которые видели в тайной комнате Дайша портал.

Что в доме есть второй погреб, после появления Хейса узнали все, но поскольку внизу были только Кервин и Лакс, Дайш запретил им упоминать о камне. Они, конечно же, поклялись в этом. А теперь они не смогли бы о нем рассказать, даже если бы их пытали. Очень удобное совпадение для Дайша. А ведь он говорил, что скоро ему будет плевать, известно ли кому-то о его даре привратника…

Из задумчивости меня вывел оклик Трейси. Ее голос звучал непривычно взволнованным.

— Лия! Где ты там шляешься? Помоги!

Чтобы пробраться к низкорослой подруге, мне пришлось растолкать загородивших всю прихожую мужчин. А когда те расступились, стало ясно, отчего Трейси так испугана.

Даро был ранен. Привычной ухмылочки на загорелом лице вора будто никогда и не бывало; смертельно бледный, он опустился на пол прихожей и держался за окровавленный бок.

Оценив размер красного пятна, я выругалась. Дайш как будто специально не стал брать на дело Эфру, нашего лекаря-алхимика, который разбирался в исцеляющих заклинаниях. А может, никакого «как будто» в предыдущей фразе и не должно быть? Даро — болтун известный, с него станется где-нибудь ляпнуть о том, чья кровь во мне течет и что происходит в убежище.

— Как же ты так подставился, — пробормотала я, склоняясь над вором.

— Случайность, — он попытался усмехнуться, но вышло ненатурально. — Ты знаешь, как это бывает…

— Знаю. А теперь лучше помолчи. Эй, все! Расступитесь! Донесите Даро до кровати и снимите с него кольчугу!

Дайш одним из первых подхватил раненого вора на руки. Шагая за ними, я мысленно подбирала заклинание, которое позволило бы Даро продержаться до прихода настоящего хирурга, и проклинала себя за то, что за прошедший месяц не разобралась в магии исцеления чуть лучше, понадеявшись на скорое возвращение Эфры в команду. Никакая моя магия желаний не сравнится со знаниями профессионального колдуна-целителя.

Но часть моего сознания, наблюдавшая за тем, с какой показательной бережностью Дайш несет Даро, в этот момент поражалась лицемерию нанимателя. Так играть на публику, когда он сам же наверняка подстроил ранение…

Затем вора уложили в кровать, и время на посторонние мысли у меня закончилось. Не надо было разбираться в медицине, чтобы понимать: рана у Даро опасная, а хирург, чтоб его, где-то задерживался, хотя за ним послали сразу же. Должно быть, слишком крепко спал, хотя мы предупреждали, что вызвать можем и ночью. Когда он наконец-то примчался, я уже почти выдохлась, но отправилась в собственную спальню, лишь когда врач сообщил, что Даро, безо всяких сомнений, выживет.

Эта новость принесла двойное облегчение. Первое: я не потеряю еще одного боевого товарища, а Трейси, мнущаяся возле двери и кусающая локти, — своего возлюбленного. Второе: может, Дайш ничего и не подстраивал. Может, все это действительно случайность. Может…

На этой полумысли я и заснула.

Разбудила меня тряска. Я вздрогнула, обнаружив у себя на плече морщинистую руку с выступающими венами. Когда зрение прояснилось и я поняла, что надо мной всего лишь Эно, легче не стало. Я резко отодвинулась и повыше натянула на себя одеяло, а затем, прищурившись спросонья, оглянулась на ставни.

Судя по пробивающемуся сквозь них яркому свету, за окнами уже давно наступил день. Сколько же я дрыхла? А ведь собиралась пораньше встать, подготовиться к серьезному разговору с Дайшем.

— Ты что тут делаешь? — неласково поинтересовалась я у Эно.

— Вы не слышали через дверь, как я вас зову, — мрачно ответил он. — Вставайте, господин вас ждет в кабинете.

— Сейчас буду.

Но подниматься с кровати я не торопилась, даже после того как слуга ушел. Вместо этого я села и медленно оглядела комнату, в которой жила последний месяц. Комод, на который теперь было неприятно смотреть, завален вещами, в углу из-за нехватки места висит «звездное» платье, подаренное Дайшем, на полке потрепанные книги по магии, у стены несколько пар обуви, из шкатулки торчат амулеты, которые я прихватила у Удавки.

Так странно — два года жизни в этом мире, и так немного вещей, которые я могу назвать своими. В убежище, да и в бывшем особняке Валареса, меня не держало ничего. Прав был Дайш, когда говорил, что дом — это не место на карте, но все-таки сердце дрогнуло при виде привычной картины.

Стряхнув с себя навалившееся оцепенение, я потянулась за одеждой. На самом деле решение принято уже давно. Пускаться в рассуждения теперь — только зря колоть сердце отравленными иголками.

Поэтому вскоре я стояла в кабинете, перед столом, по-военному широко расставив ноги и сцепив за спиной ладони. Дайш работал над какими-то бумагами, но, стоило мне войти, сразу убрал их в ящик и сконцентрировал внимание на мне.

— Готова дать ответ?

Я украдкой вздохнула. Что бы ни произошло, Дайш оставался собой. Ни «доброго утра», ни «как настроение», сразу к делу.

О том, что прошедшей ночью он ввалился в дом пыльный и смертельно уставший, не говорило ни одной черты в его облике. За несколько часов Дайш отдохнул, привел себя в порядок и выглядел, как всегда, подтянуто и щеголевато. Вон, даже накрахмаленный белый платок аккуратно торчит из кармана, добавляя костюму нужный акцент.

На предстоящее путешествие по Оси намекали лишь следы свежей уборки в кабинете — перебранные, переставленные книги на полках и папки с

1 ... 38 39 40 41 42 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)