» » » » Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о северной чародейке - Полина Атлант, Полина Атлант . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенда о северной чародейке - Полина Атлант
Название: Легенда о северной чародейке
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенда о северной чародейке читать книгу онлайн

Легенда о северной чародейке - читать бесплатно онлайн , автор Полина Атлант

Я узнала, что являюсь потомственной чародейкой, когда получила наследство от матери. Решила, что пойду по ее стопам и стану могущественной ведьмой Севера. Увы, отец против моих планов и хочет выдать меня замуж. Но я не желаю становиться обычной домохозяйкой, поэтому мне остается только одно — скрыться на таинственном острове. Там я пройду магические испытания и осуществлю свою мечту!

1 ... 39 40 41 42 43 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заросли сорняка и открыла ржавый замок. Драгфин осторожно распахнул двери, чтобы они не развалились.

— Ты точно хочешь войти, а то дом вот-вот развалится? — пошутил воин и был прав.

— Вдруг я тут что-то найду, — предположила я, ведь это родное место моей мамы, где она появилась на свет.

— Да вряд ли, княжна.

Соломенная крыша поредела и сгнила, через балки пробивались яркие солнечные лучи. Пустой зал был не сильно обширным и длинным. Сюда влезет лишь один небольшой корабль драккар, по которому мы на севере привыкли измерять размер медового зала. Я окинула помещение взглядом, и в моем воображении зал господина ожил в былом величии. Когда-то здесь было хоть и тесно, но очень уютно. Слуг и рабов было мало, так как я не нашла для них отдельного помещения. На крупных балках, которые держат крышу, была резьба. Дети господина делали на них отметины своего роста. Скрипучий и прогнувшийся пол был когда-то шедевром плотника.

Из зала забрали все до последнего. От места, где раньше находились стулья господина и его госпожи, осталось лишь небольшое возвышение и темные следы от ножек. Я не знала, зачем все это рассматривала, словно пыталась найти след мамы из прошлого. Хотелось найти входы в покои хозяев и его детей. Но по старому обычаю строения их не было. Лишь задняя часть зала была отделена балками, что навело на мысль, что в той части зала и жили мои предки. Я постояла там немного, рассматривая на стене старую резьбу, которая рассказывала историю маяка с камнем на далеком острове.

— Место хорошее, тут спокойно, до берега рукой подать, рядом лес и поля. Придется или убрать участок и построить новый дом.

— Возвращаемся? А то у меня одно важное дело. Я должен сегодня уехать, — поторопил он меня, и было видно, воин немного волновался.

— Куда собрался?

— Я не должен тебе этого говорить, — прозвучал прямой ответ.

— Извини.

— Займись своими делами. Я видел Амелинду на берегу, хочешь, провожу тебя туда? — спросил он, помогая перебираться через заросли.

— Конечно, я еще не была на море.

От длинного дома вела широкая тропинка прямо к морю и старому причалу. Мы встретили ведьму на берегу. Амелинда сидела на огромном булыжнике, окунув ноги в воду.

— Привет наставница, мы не потревожили тебя? — я присела рядом.

Амелинда обняла меня за плечо.

— Нет, конечно. Я все равно собиралась к тебе.

— Ладно, княжна, я пошел, пусть ведьма проводит тебя назад.

— Не беспокойся, Драгфин, она в надежных руках.

Воин кивнул и поспешил к своему коню.

Мы остались одни, смотрели в морскую даль, как рыбаки тянут сети. Море было сегодня спокойным, и у меня на душе тоже царил мир. Ветер подгонял к берегу крупные волны. Соленый воздух был пропитан запахом тины и рыбы.

— Я встречалась и поговорила с хранителями. Они готовы познакомиться с тобой и проверить твои магические знания и силу.

— Замечательно! И когда будет встреча? — поинтересовалась я и была рада, что все идет своим чередом.

— Они дадут знать, — как всегда, неопределенно ответила наставница.

— Меня там ждет какое-нибудь задание?

— Задание приготовят они. Я сказала, что у тебя редкая способность, особенно хорошо получается зачаровывать камни и оружие. Вот что-то подобное будет.

— Я была в храме и… — не терпелось мне похвастаться.

— Я знаю! — ведьма довольно улыбнулась.

— А, ты увидела уже, как светится мой талисман.

— Нет, на него я не обратила внимания, я была в храме, — сказала она.

— Как? Я тебя не видела!

— Зачем тебе было меня видеть. Тогда у тебя ничего не получилось. Так я стала свидетельницей твоего ритуала, — судя по радостному и спокойному выражению ее лица, она в какой-то степени была довольна.

— Мне бы немного подготовиться к проверке на острове, — я тяжело вздохнула, вспомнив о том, что снова придется носиться по округе.

— Зачем? Ты сомневаешься? — ведьма встала и пошла вдоль пляжа, оставляя на песке глубокие следы. — Разве ты не прошла хорошую подготовку?

Я спрыгнула с камня и побежала вслед за ней.

— Да, прошла, но все равно…

— Ты должна быть увереннее в своих способностях, юная ведьмочка. Знай, богиня теперь за тобой наблюдает. Она будет посылать тебе всякие испытания, ты должна быть ко всему готова. Но с сомнениями тебе ничего не преодолеть, — учила она меня.

Мы зашли за изгиб побережья и остановились возле неглубокого грота. Ведьма вошла туда, и я за ней.

— Отличное место, чтобы спрятаться от грозы.

— И не только, смотри.

Амелинда развернула меня, и я увидела в глубине грота морской алтарь со статуями солнечного бога плодородия и сурового бога грома. Возле алтаря был выложен из камней очаг для костра. Стены изрисованы сценами боев с чудовищами, чтобы люди никогда не забывали прошлого.

— Алтарь моряков.

— Это мы с твоей мамой его тут сделали во время морских битв. Приходили сюда каждый вечер и зажигали огонь. Просили о защите. Тут твоя мама спасла раненого отца, и они впервые поцеловались. Тут случилось между ними то, что случается между мужчиной и женщиной, — должно быть, ведьма намекала на то, что мои родители зачали меня в этом месте.

От ее слов у меня мурашки по коже пробежались и кинуло в дрожь.

— Сакральное место моих родителей, — на глаза навернулись слезы.

— Не грусти, ты дитя настоящей любви, — сказала тихо ведьма и поцеловала меня в лоб, у нее самой глаза были мокрыми. — Иди, тебе пора возвращаться!

Я побежала ко дворцу. Не успела я войти, как тетя чуть не набросилась на меня с кухонным полотенцем.

— Эйдис, где тебя носит?!

— Я была у моря.

— Тебе было сказано одной там не ходить, — тетушка была недовольна моим поведением, и я понимала, что провинилась.

— Я была не одна.

— Драгфин уже отбыл по делам, и тебе полагалось вернуться домой, — тетушка пошла вдоль столов уверенной походкой.

— Прости я больше не буду, обещаю! — сказала я, покусывая нижнюю губу.

— Иди умойся и переоденься, скоро обед.

Я пошла к себе и на лестнице столкнулась с главной служанкой Брюней.

— Желаешь, чего, княжна?

— Да, свежей воды, помыться и привести волосы в порядок.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)