» » » » Повенчанные временем - Ольга Александровна Куно

Повенчанные временем - Ольга Александровна Куно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повенчанные временем - Ольга Александровна Куно, Ольга Александровна Куно . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повенчанные временем - Ольга Александровна Куно
Название: Повенчанные временем
Дата добавления: 1 март 2024
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повенчанные временем читать книгу онлайн

Повенчанные временем - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Александровна Куно

Любой правитель обязан жениться, чтобы произвести на свет законного наследника. Дайон, герцог Левансийский, привык к одиночеству и изо всех сил старался отсрочить неизбежное. Но что делать, если на свадьбе настаивают все кругом? Остается смириться и… бежать, дабы хоть на пару часов ощутить глоток свежего воздуха. Кто же мог знать, к чему приведет такой побег? Придется забыть на время привычную жизнь, встретиться с демонами прошлого и влюбиться по уши. А заодно попытаться понять, что важнее: чувства или долг. Или, быть может, то и другое все-таки можно совместить?

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 65

class="p1">Удивительно, но страх прошел, уступив место чувству отвращения. Сейчас ле Бриенн выглядел не так, как десять лет назад, сколь бы парадоксально это ни звучало. Он не был ни призраком, ни мучителем, ни образом из кошмаров. Просто человеком с паршивой душонкой, вообразившим себя вершителем судеб. Он даже ростом, казалось, стал ниже, чем прежде. Дайон никак не мог понять почему. То ли герцог вырос с тех пор, то ли, стоя с противником лицом к лицу, воспринимал его иначе, чем сидя на стуле со связанными за спиной руками.

– Приступим к беседе? – полюбопытствовал он. Извлекать меч из ножен не пришлось: он сделал это, прежде чем войти в комнату. – У меня, знаете ли, масса дел.

– Приступим, – не стал возражать ле Бриенн.

Они медленно закружили по помещению, присматриваясь друг к другу, выжидая, кто нанесет первый удар. Наконец Дайон сделал выпад. Клинки встретились, приветственно зазвенев. Затем еще раз и еще. Настоящее сражение пока не началось, противники просто изучали друг друга, вычисляя сильные и слабые стороны.

У Дайона имелись серьезные опасения касательно исхода поединка. Он понимал, что перед ним серьезный противник, но знал и другое: лучше погибнуть вот так, сражаясь, чем отступить и до конца жизни чувствовать себя рабом этого человека. За свободу можно отдать многое. Даже если это – свобода от призраков. К тому же у него были причины надеяться на хороший исход…

Еще один удар и еще. При интенсивной атаке у ле Бриенна слегка страдала концентрация. Да и физически он хоть ненамного, но уступал герцогу. Мифы прошлого развеялись окончательно.

– Похоже, вы не привыкли иметь дело со взрослыми мужчинами, – бросил Дайон во время короткого перерыва, видя, как тяжело дышит противник. – Предпочитаете женщин и детей?

– Кто вы такой, чтобы позволять себе подобные высказывания?

– Имя, которым меня называют, мало о чем вам скажет, – усмехнулся герцог. – Считайте, что я – возмездие, завещанное временем.

Он снова перешел в наступление. Движения стали быстрыми. Виола, едва оправившаяся от удара головой, полученного, когда ле Бриенн швырнул ее на пол, следила за ходом поединка с немалым трудом. Вот Йонатан заставил противника отступить. Вот он вынужден отступить сам под неожиданно жестким напором. Ле Бриенну удалось выбить из его руки меч, и девушка невольно вскрикнула от испуга, но ее защитник быстро подхватил оружие и принял оборонительную позицию. Настал его черед перейти в наступление. Один удар, другой, третий, ложный маневр – и меч вонзился в плоть ле Бриенна немного ниже шеи.

Советник замер, не падая лишь оттого, что со спины его поддерживала стена, а сбоку – высокое бюро. Схватился за гардину, оставляя на ткани красные разводы. Попытался что-то сказать, но изо рта лишь выплеснулась темная кровь.

– Кто ты такой? – прохрипел он с трудом.

Дайон приблизился, не выпуская из руки меч.

– Все еще не узнаешь?

Несмотря на боль и ускользающую жизнь глаза советника расширились в удивлении.

– Не может быть, – пробормотал он.

– Может, – заверил Дайон, прежде чем пронзить грудь противника насквозь, окончательно прерывая его мучения.

Астор ле Бриенн, главный советник лорда Маркуса, остался неподвижно лежать на полу.

– Как вы?

Дайон подбежал к Виоле и помог ей подняться.

– Хорошо. Нормально, – поправила сама себя девушка. Она пошатнулась, и Дайон бережно ее придержал. – Немного закружилась голова, только и всего. Пройдет.

– Простите, что не пришел раньше.

– Все в порядке. Мы всего лишь немного поговорили. Мне казалось, что палец сломан, – пожаловалась она, вертя перед глазами кистью правой руки. – Но я, должно быть, сгустила краски. А вы пришли как нельзя кстати. Даже не представляю, как вам это удалось. Я думала, вы никогда меня не найдете в этом огромном замке.

– У меня был способ, – уклончиво ответил Дайон.

Он просто знал, в какой именно комнате ле Бриенн был найден мертвым девять лет назад.

– Виола, вы можете идти? Давайте я помогу. Надо выбраться из замка как можно скорее, пока они не обнаружили тело и не подняли тревогу.

Покидая комнату, он на миг обернулся и бросил взгляд на распростертое тело. Правосудие свершилось, но он не чувствовал ликования по этому поводу.

– Йонатан… – Виола тронула герцога за руку. – Нам лучше уйти.

– Конечно.

Они закрыли за собой дверь, задержались у зеркала, приводя себя в порядок, и возвратились в шумную часть замка, где продолжался прием. Как ни в чем не бывало спустились по лестнице и беспрепятственно вышли на крыльцо, где их поджидала карета. Виола подобрала пышные юбки, освобождая место для Дайона, но, в ответ на ее выжидательный взгляд, он отрицательно покачал головой.

– Вы не поедете, – тяжело вздохнула Виола.

– Вы же знаете, что я должен…

– Да.

Широко распахнутые глаза неотрывно следили за каждым его жестом, не позволяя ни солгать, ни уйти от ответа, и герцог почувствовал себя последним мерзавцем. Тем более он только сейчас осознал, сколь многим готов пожертвовать, лишь бы не покидать эту женщину, чуть-чуть эксцентричную, немного взбалмошную, но такую верную, самоотверженную и тонко чувствующую.

– У меня нет выбора, Виола. – Слова давались с огромным трудом. И то отчаяние, с которым она вскинула голову, ничуть не помогало. – Я обязан вернуться.

Она не спорила, не упрекала, не сердилась, только спросила:

– Значит, вы уйдете, и мы никогда больше не увидимся?

Дайон был вынужден отвести взгляд.

– Вы же знаете, что долг любого правителя – защищать свои земли… и свой народ. Я старался быть здесь полезным. Для меня было честью сотрудничать с Жюстом. И, – на этот раз он не прятал глаза, – это были самые счастливые недели моей жизни.

Герцог осторожно коснулся пальцев Виолы и нежно их сжал.

– Но каковы бы ни были мои желания, я скован обязательствами перед своей родиной. Я очень нужен там, откуда внезапно пропал без всяких объяснений, в силу не зависивших от меня обстоятельств… Простите меня, Виола. Я должен уйти.

Она молчала, но не отдергивала руки.

– Вы правы, – сказала она наконец. – Это ваш долг. И если дорога домой лежит для вас через замок, не колеблитесь! Идите и сделайте то, что должны. Я надеюсь, вам будет сопутствовать удача.

– Спасибо, Виола. – Быть может, дальнейшего не стоило говорить, но он не сдержался. – Встреча с вами была самым лучшим, что случилось со мной за эти недели… и не только за эти недели.

Наклонив голову, он поцеловал ее пальцы. И, ловя самый последний взгляд, отступил от кареты.

– Трогай, – приказал он удивленно прислушивающемуся к разговору Весту и повернулся к Анри, так же изумленно взиравшему на него. – Береги ее!

– Но…

– Вы теряете время, –

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 65

1 ... 46 47 48 49 50 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)