» » » » Целительница из другого мира - Лидия Андрианова

Целительница из другого мира - Лидия Андрианова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Целительница из другого мира - Лидия Андрианова, Лидия Андрианова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Целительница из другого мира - Лидия Андрианова
Название: Целительница из другого мира
Дата добавления: 26 декабрь 2023
Количество просмотров: 1 164
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Целительница из другого мира читать книгу онлайн

Целительница из другого мира - читать бесплатно онлайн , автор Лидия Андрианова

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

произносит он. И после его слов чувствую, как натянутая пружина внутри потихоньку разжимается. Пусть Кейнар не дал мне прямого ответа, я всё же смела надеяться, что он поступит правильно. В конце концов, от его решения зависит наше совместное будущее. Он ведь не может не понимать этого. – Есть что-то еще, о чем вы хотите поговорить?

– Да, я хочу попросить, – пользуясь моментом, говорю я. – Я прошу вашего разрешения, чтобы моя сестра осталась со мной. И моя няня. Они моя семья, и я не хочу с ними разлучаться.

– Леди Ланара находится под опекой вашего отца. Только граф Белфрад ответственен за её судьбу. Что до вашей няни, если она пожелает, то может служить вам и после вашего замужества. Я готов нанять её.

– Неужели нет способа, чтобы Ланара осталась со мной? – разволновавшись не на шутку, спрашиваю у жениха.

Оставлять Лану с графом – это то же самое, что бросить её на произвол судьбы. Граф не позаботится о ней. Ничего хорошего сестру не ждет. Я не могу этого допустить.

– Насколько мне известно, король Теодор выразил желание выдать вашу сестру замуж, и граф уже подбирает ей мужа. Возможно, в скором времени леди Сфилл ждет замужество.

– Мой… отец не тот человек, выбору которого следует доверять. Ему плевать на Лану, он выберет ей самого худшего из возможных.

Особенно после нашей с ним последней встречи. Уверена, он попробует отыграться на Лане за мое непослушание.

– Я поговорю с королем, но ничего вам пока не обещаю. На прямое нарушение закона, забрав под свою опеку вашу сестру у законного опекуна без веских причин, я не пойду. Закон един для всех.

– А по каким причинам можно лишить опекунства? – ухватившись за возможность, спрашиваю Кейнара.

– Прямая угроза смерти подопечному со стороны опекуна и неисполнение опекуном обязательств, взятых на себя.

– Каких обязательств?

– Ваш отец морил голодом вашу сестру? Истязал её? Выгонял на улицу? – задаёт мне вопросы глава стражей.

Первым порывом было соврать, лишь бы спасти Лану. Но в последний момент, когда ложь была готова сорваться с моих губ, я остановилась. Ложь всегда порождает ложь. Это не выход.

– «Нет» на все ваши вопросы.

– Тогда граф Белфрад не нарушал взятых на себя обязательств, – спокойно говорит племянник короля.

Отвернувшись от Кейнара из-за внезапного пощипывания в глазах, подхожу к перилам и, положив на них сложенные руки, смотрю вдаль, пытаясь успокоиться.

Я глупо верила, что смогу защитить Лану, оставить её рядом с собой. И только что мои надежды разбились вдребезги.

Слышу шаги за спиной, но не поворачиваюсь. Не могу. Слезы душат меня. Стоит только подумать, что Лане придется вернуться в особняк Белфрадов, как внутри все леденеет от ужаса. Там ведь Нияр. Кто знает, когда граф выдаст сестру замуж. Вдруг до этого времени Нияр что-нибудь сделает с Ланой? А меня не будет рядом, чтобы защитить её.

– Для вас так важно, чтобы сестра осталась с вами? – тихо, стоя за моей спиной довольно близко, спрашивает Кейнар Нирано.

– Очень важно, – тоже тихо, из-за кома в горле, отвечаю ему. – Лану ничего хорошего рядом с графом Белфрадом не ждёт.

– Я поговорю с вашим отцом насчет леди Сфилл, – обещает мужчина, спустя пару секунд.

Боясь посмотреть ему в лицо и не желая показывать стоящие в глазах слезы, спрашиваю:

– Почему?

– Потому что вы попросили, и потому что для вас это важно. Вы же сами сказали, что нам следует начать с уважения друг к другу. Вот я и уважаю ваши желания, – чуть усмехнувшись, рядом с моим ухом произносит племянник короля, а у меня по телу бегут мурашки от прикосновения его теплого дыхания к моей, как оказалось, чувствительной коже на шее.

– Спасибо, – с трудом разлепив непослушные губы, произношу. Внутри от близости мужчины все звенит. Я напряжена и немного растеряна.

– Пока не за что благодарить. А вот потом, если удастся договориться с вашим отцом, я буду вправе потребовать от вас благодарности.

– И какую благодарность вы ждете? – напряженно интересуюсь я.

– Хмм… дайте подумать, – испытывая мою выдержку на прочность, говорит мужчина. – Может, поцелуй? Как думаете, ваша просьба стоит вашего поцелуя? – проникновенно почти прошептал Кейнар на мое в миг покрасневшее ушко.

Поцелуй? Пфф… Да хоть дюжину! Я-то грешным делом подумала, что он потребует сохранить место его любовницы рядом с ним…

Испытывая облегчение и радость от обещания жениха помочь, чуть улыбнувшись (все равно мужчина не видит), отвечаю:

– Если вам удастся помочь мне и моей сестре, то вы несомненно заслужите мою искреннюю благодарность… и поцелуй.

– Я буду стараться изо всех сил, – откровенно флиртуя со мной, произносит Кейнар Нирано. А после, заставив мое сердце сбиться с ритма, заправляет мне за ухо выбившуюся из причёски прядь.

– Как вы смотрите на то, чтобы прогуляться по парку в моей компании? – отодвигаясь, давая мне пространство повернуться, любезно интересуется племянник короля.

Сделав глубокий вдох, успокаивая колотящееся сердце, повернувшись, не глядя в лицо мужчины (на это пока нет сил), говорю:

– С радостью.

Кейнар подставляет мне локоть, за который, приблизившись, я осторожно, словно боясь обжечься, берусь.

Глава 27

Кейнар Нирано

После ухода невесты Кейнар еще какое-то время в одиночестве побродил по саду, погрузившись в мысли. А приняв решение, не став откладывать, направился прямиком в покои Салары.

Предстоящий разговор будет не из простых, глава стражей это понимал и пока шел, пытался настроиться. Саларе принять его решение будет нелегко, но Кейнар надеялся, что купленный в столице на её имя особняк, назначенное ежемесячное пособие и сделанный на заказ у королевского ювелира гарнитур смягчат предстоящую разлуку.

Кейнар всегда был щедр со своими женщинами. А Салара, пробывшая с ним дольше всех, заслужила особое отношение и благодарность.

Да, Кейн спорил с братом, не желая разрывать отношения с удобной преданной любовницей,

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

1 ... 51 52 53 54 55 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)