» » » » Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о северной чародейке - Полина Атлант, Полина Атлант . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенда о северной чародейке - Полина Атлант
Название: Легенда о северной чародейке
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенда о северной чародейке читать книгу онлайн

Легенда о северной чародейке - читать бесплатно онлайн , автор Полина Атлант

Я узнала, что являюсь потомственной чародейкой, когда получила наследство от матери. Решила, что пойду по ее стопам и стану могущественной ведьмой Севера. Увы, отец против моих планов и хочет выдать меня замуж. Но я не желаю становиться обычной домохозяйкой, поэтому мне остается только одно — скрыться на таинственном острове. Там я пройду магические испытания и осуществлю свою мечту!

1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скоро исчезнет, так что вперед, — пояснила ведьма, поставив метлу в угол.

Собрала свои вещи, схватила сумку, и мы с охранниками двинулись к порталу. Там выпила последнее зелье. Мы подождали, пока ведьма закроет домик магическим заклинанием, и поспешили к порталу, который уже мигал.

— Что происходит? — испуганно спросил мой охранник, добежав первым.

— Порталы не вечные, этот и так долго прослужил, — ответила ведьма и толкнула нас всех вперед в окно портала.

Как только мы перешли черту, он буквально взорвался в воздухе, разлетевшись на тысячу золотистых искорок.

— Тогда увидимся, когда я все решу с родными… — дрожала от холода и бессилия, сказала я Амелинде.

— Удачи, моя дорогая! И знай, на все воля богов, — ведьма крепко обняла меня и погладила по спине. — Ступай!

В гроте мы расстались с Амелиндой, и охранники доставили меня во дворец. Уже была глубокая ночь, звездная, ветренная и холодная.

— Княжна, мы по домам, если понадобимся снова, пришли за нами, — откланялся охранник Дальк, за ним и Эрл.

— Обязательно! Я благодарна вам за службу! — кивнула я им, и постучала в двери.

Охранники подождали, пока мне открыли, и затем ушли.

Во дворце уже все почти спали, кроме тех, кто бдел за очагом, храня покой хозяев.

— Ой, княжна вернулась! — воскликнула Брюнья, открывая мне двери. Служанка прослезилась и чуть не кинулась меня обнимать.

— Все хорошо со мной, доложи, пожалуйста, госпоже Маргрет, — я скинула тяжелый плед.

— Ага, сейчас, — подхватила она мои влажные вещи. — Желаешь чего?

— Да, теплые покои и постель. Мне нужно выспаться…

Я побрела по лестнице в свои покои.

ГЛАВА 34. ФИНАЛ

После приключений на острове я отсыпалась два дня. Однако меня ждали незаконченные дела, поэтому составила списочек. Первым делом мне предстоял серьезный разговор с отцом. Да и перед родственниками я должна была объясниться.

— Доброе… Добрый день всем! — поздоровалась я с домочадцами, спускаясь вниз.

В главном зале с утра царила суета. Служанки заносили корзины с тыквами и капустой. Тетя натирала стол воском. Дядя завтракал у очага. Увидав меня, он широко улыбнулся и начал хлопать в ладоши.

— Кто это у нас тут свежеиспеченная ведьма?!

— Сигвальд?! — тетя грозно посмотрела на дядю.

— Все нормально, тетушка, я должна привыкать к тому, что меня теперь будут так называть, — я взяла из широкой тарелки грушу и присела у очага.

— А у нас хорошие новости, старую рухлядь снесли и расчистили участок для новой постройки, — сообщил мне дядя радостную весть.

— Ура, как здорово! — воскликнула я и крепко поцеловала дядю в щеку.

— Тебе нужно лишь сказать какой именно дом ты хочешь.

— Совсем небольшой. Четыре комнаты, чтобы был погреб, баня, сад, огород и высокий забор, — я присела у очага рядом и представила себе, как бы выглядела моя будущая мастерская.

Дядюшка кивнул.

— Отлично! Но, к сожалению, все будет нескоро. Сейчас люди заняты уборкой урожая и огородами.

— Да, разумеется!

— Ну-с, можем устроить обед или ужин в твою честь. Я приготовлю пироги с капустой, — отвлеклась Маргрет.

— Сначала мне нужно к отцу за разрешением.

— Что еще за разрешение? — повернулся ко мне дядя.

— Я вступила в гильдию хранителей и принесла клятву верности. Теперь я хочу пройти ритуал безбрачия, — я встала и налила себе из кувшина теплого отвара на меду.

Маргрет и Сигвальд переглянулись, а потом посмотрели на меня.

— То есть разрешение не выходить замуж?

— Да, так!

— Можешь даже не тратить время. Эрлендор не даст его. Я, как отец, тоже не дал бы… — возмутился дядя и встал. У него затряслись руки, как всегда, когда он начинал нервничать. — И что мне теперь, отказ писать хевдингу Тьерну?

— Да погоди ты со своим женихом… — Маргрет махнула полотенцем в сторону дяди.

— Как думаешь, как себя почувствует наш сосед? — дядя взял со стола глубокую чашу с яйцами и лепешками.

— Пригласишь потом на Йоль. Делов-то! Насчет этого обряда пусть Эрлендор сам решает, это его дочь, у нас нет такого права, — успокоившись, сказала Маргрет.

— Я отправлюсь к отцу и все сама ему расскажу, — рассказала я им о своих планах.

— Хорошо, мы за тебя пока что в ответе и должны знать, когда ты отправишься, — дядя протянул мне чашку с завтраком.

— Я думаю, сегодня. Пока мы доберемся…

— Брюнья, приготовь для Эйдис провиант в дорогу, — обратилась тетя к свой служанке.

— Дядя, могу ли взять к себе в охранники твоих воинов, Далька и Эрла, не хочу искать новых?

— Конечно, моя девочка! Скажи моему главному дружиннику, что я разрешил, — обнял меня дядя.

Тут Брюнья уже пришла с сумкой.

— Быстро ты.

— Не первый раз собираю людей в дорогу.

— Спасибо!

— Что с твоей подругой, ты возьмешь ее с собой?

— О да, спасибо, кстати, где она?

— В мастерской закрыла, чтобы не сбежала. Я скажу ей, что ты отбываешь домой, — усмехнувшись, ответила служанка.

Плотно позавтракав, я сходила наверх, собрала свою сумку. Брюнья проводила меня на выход. Я сразу увидела стоящего во внутреннем дворе главного дружинника и подошла к нему.

— Добрый день! Мне нужны Дальк и Эрл, господин Сигвальд разрешил нанять их снова в охранники, — сказала я широкой глыбе с пристальным взглядом.

— Хорошо, княжна, — не смотря на меня, ответил дружинник, обсматривая внутренний двор.

Я пошла в конюшню за свои фамильяром. Надеюсь, что мой бедняга Миркюр не сошел с ума от долгого нахождения взаперти. Слава богам, за ним хорошо ухаживали мальчишки-конюхи и не давали ему скучать. Он стоял и жевал свежую солому.

— Мой родной, я пришла, пора развеяться! — погладила я коня и вывела из конюшни.

Во дворе меня уже ждали охранники с провиантом. И… потерянная Герда. Когда увидела меня, опустила голову.

— Все, поедешь со мной домой, — я отвернулась и смотрела, как конюхи седлали лошадей.

— Возьму ее к себе, княжна, — Дальк посадил Герду в седло.

— Куда едем? — поинтересовался главный дружинник, идя к главным воротами.

— В Нидельхейм, — я подхватила Миркюра за уздцы и вскочила на него.

— Далековато будет, княжна,

1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)