» » » » Океанская Жемчужина - Лия Виата

Океанская Жемчужина - Лия Виата

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Океанская Жемчужина - Лия Виата, Лия Виата . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Океанская Жемчужина - Лия Виата
Название: Океанская Жемчужина
Автор: Лия Виата
Дата добавления: 18 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Океанская Жемчужина читать книгу онлайн

Океанская Жемчужина - читать бесплатно онлайн , автор Лия Виата

Привет, меня зовут Ариэлла, но друзья зовут меня Риэ. Я — единственная дочь подводного Императора, так же известная как Океанская Жемчужина. Ты верно думаешь, что знаешь меня и мою историю о любви с принцем и выходе на сушу? Спешу тебя заверить — это не так. Да, в моей жизни есть принцы, суша, и, чего уж скрывать, нарушение всех возможных правил и законов, но ещё есть дружба с ведьмой, государственный переворот и поиски убийцы матери. Моя судьба никогда не была похожа на ту милую сказку, которую тебе кто-то рассказал в глубоком детстве. Я даже не уверена, ждет ли меня в итоге счастливый конец, но давай по порядку. А начну я, пожалуй, с одного из самых отвратительных приливов из всех, что мне довелось пережить…

1 ... 65 66 67 68 69 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с предупреждением произнес он.

Эндрю опешил, сжал челюсть, бросил на меня еще один взволнованный взгляд, но спорить не стал, чтобы ещё больше не накалять ситуацию. Голова у меня закружилась. Я закрыла глаза и позволила Ниеру усадить меня на диван. Рядом хлопнула дверь — принц Иридии и стражники ушли. Я сделала судорожный вдох и потеряла сознание.

Глава 49

От моего горла по всему телу расплывалось приятное тепло, но это меня совсем не радовало. Я знала, что Риэ права. Империи необходимы мои способности, но смирится с платой подруги я не могла. Жемчужина всегда была добра ко мне, и её боль воспринималась мною как собственная. Что скажет Кайтен, когда узнает обо всём? Он наверняка будет очень зол на меня из-за сестры.

Я положила голову на странные раздвоенные хвосты и сжалась в комок. Дышалось в наводном мире с трудом, на плечи что-то постоянно сильно давило, а плавалось совсем уж отвратительно, но хуже всего были Её воспоминания, захлестывающие меня с головой. Я окончательно потерялась во времени и пространстве и единственное, что могла сейчас делать — тихо плакать, сидя в полном одиночестве. В дверь постучали.

Я вздрогнула и подняла голову. Внутрь простенькой комнатушки с кроватью, столом и шкафом заглянул темноволосый Фэш. Мы с ним общались мало, но он был лучшим другом Риэ, поэтому относилась к нему хорошо.

— Здравствуйте? — неуверенно произнес он и заплыл внутрь. — Я пришел сказать, что Риэ пришла в себя. Врать не стану — чувствует она себя плохо, но должна скоро поправиться. Она хотела знать как ваше самочувствие?

«Как у раздавленной камбалы», — подумала я, немного поворочала язык во рту и, едва разборчиво ответила:

— Я в порядке.

Он кивнул и потоптался на месте.

— Не вините себя. Риэ сложно переубедить, когда она уже что-то решила сделать. Хорошенько отдохните, — произнес он и открыл дверь.

Из коридора раздался шум и топот ног множества людей. Фэш застыл и нахмурился.

— Что слу… случилось? — промямлила я.

Он вздрогнул, обернулся ко мне и пожал плечами.

— Недавно на принца Иридии было совершено покушение. Кажется они, наконец, поймали подозреваемого.

Внутри меня всё похолодело. Я не видела здесь сегодня эту тварь, но что если он до сих пор занимает должность при дворе? Тогда Риэ и Кайтену грозит опасность. Нельзя допустить, чтобы он снова убил кого-то.

Фэш ушел. Я кое-как встала на дрожащие ноги и чуть не запуталась в длинном человеческом платье, в которое мне пришлось переодеться, чтобы не привлекать внимание. В попытке устоять я ухватилась за шкаф и разозлилась на саму себя. Жизнь на суше — настоящий кошмар.

Мой взгляд зацепился за нож на подносе с едой. Он был туповат, но других вариантов у меня не нашлось. Спрятала его в рукав платья, доплыла до двери и выглянула в коридор. Он пустовал. Стража Иридии даже не подумала нас охранять. Видимо, для них мы передвигались пока слишком неуклюже. Я судорожно сглотнула, выбрала наугад направление и поплыла вперед.

Один коридор с высокими потолками и темными шторами, сменялся точно таким же другим и вскоре я совсем запуталась где нахожусь. Крепче прижала к себе нож и порадовалась тому, что он был сделан не из блестящей смерти. Ноги у меня вдруг подогнулись из-за перенапряжения. Я потеряла равновесие и упала прямо на портрет. Он порвался, и я кубарем полетела в скрытый за ним коридор.

Колени и руки обожгло болью. В нос ударил затхлый воздух. Я несколько раз звучно чихнула, затем встала и поняла, что полностью испортила платье.

— Вы обвиняетесь в покушении на жизнь принца и государственной измене. Вам есть что сказать? — прогремел голос короля, отскочив эхом от стен.

Я вздрогнула и прошла чуть вперед, уперевшись в скрытую дверь. Осторожно коснулась её, и она приоткрылась. Я посмотрела в щель и увидела тронный зал с огромными окнами, позолоченной лепниной, флагами и начищенным до блеска паркетом.

На синем бархатном троне устроился король. Вид у него был грозным. Перед ним на коленях стоял худой человек в тряпье и с копной давно не мытых волос на голове. Мне понадобилось несколько взмахов хвоста, чтобы узнать его.

— Джей, — выдохнула я, закрыв рот рукой.

«Что он здесь делает?»

— Что бы я вам сейчас не сказал, вы мне не поверите, — с мрачной уверенностью произнес мужчина.

— Какая наглость. Ты хоть понимаешь с кем разговариваешь? — спросил голос, от которого сердце у меня замерло.

Я посмотрела направо, где на стульях расположились люди короля. В первом ряду сидели потерянный в пространстве принц и бледная, как смерть, королева, а за ними ещё несколько мужчин в роскошных одеждах. Мой взгляд мгновенно нашел среди них старого изменщика и предателя. В душе вспыхнул жар, вступивший в резкий контраст с моими ледяными руками.

Я не смогла больше сдерживать себя и вышла из потайной двери. Король и его свита вздрогнули от неожиданности. Стражники бросились ко мне с оружием наперевес. Я собрала все силы и впервые за многие луны ощутила прилив магии к горлу.

— Стоять, — тихо произнесла я.

Приказ сработал моментально. Ноги мужчин приросли к полу. Я шатаясь подошла к удивленному и настороженному Джею. В его светло-зеленых глазах неожиданно появилось понимание. Он мрачно рассмеялся.

— Ты новая сирена голоса? — спросил он.

Я кивнула.

— Что здесь происходит? Вы знакомы? — растерянно спросил король.

— Сложно ответить на ваш вопрос. Я впервые вижу эту русалку, но знал прошлую сирену голоса. Марианну, — ответил Джей, а потом повернулся ко мне. — Я слышал, что Жемчужина вернулась домой. Она снова вышла на берег? Зачем? Вам здесь опасно находится.

— Сейчас везде опасно, — кое-как выдавила из себя я.

— Что произошло? — хмуро уточнил он.

Я покачала головой, давая ему понять, что не собираюсь посвящать его в наши дела, а потом посмотрела на короля.

— Джей не из… изменник, — сказала я.

Атмосфера стала ещё более напряженной и мрачной. Люди смотрели на меня с немым подозрением.

— У нас есть доказательства его вины, — ответил король.

— Ложь. Подстроено тварью. Убийцей Императрицы, — быстро произнесла я.

Король нахмурился, а его люди зашептались.

— Простите, но я вас совсем не понимаю, — растерянно заявил он.

Я незаметно сжала в руке нож и с дикой ненавистью посмотрела на советника. Пусть мы и встретились с ним впервые, но с момента Её смерти он практически не изменился, разве что обзавелся ещё парой глубоких морщин на лице.

— Тварь — Себастьян, — процедила я.

Все резко повернулись к нему, но на лице советника не

1 ... 65 66 67 68 69 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)