» » » » Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью

Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью, Хлоя Нейл . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью
Название: Укус пятничной ночью
Автор: Хлоя Нейл
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Укус пятничной ночью читать книгу онлайн

Укус пятничной ночью - читать бесплатно онлайн , автор Хлоя Нейл
Спустя 10 месяцев после того, как вампиры рассекретили свое существование перед смертными Чикаго, они наслаждаются популярностью, с которой обычно относятся к элите Голливуда. Но стоит только людям узнать о вечеринках-кормежках, на которые вампиры сгоняют людей подобно скоту, они тут же начнут затачивать свои колья.

И теперь молодой вампирше Мерит нужно воссоединиться со своей, принадлежащей к высшему классу, семьей и действовать подобно связующему звену между людьми и кровососами, стараясь держать медиа-службы подальше от наиболее неприятных аспектов вампирского стиля жизни. Но кто-то не желает мира между людьми и вампирами — кто-то, чья неприязнь слишком древняя…

1 ... 65 66 67 68 69 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ха, ха, ха — я сказал, тщательно укладывая платье поверх сумки для одежды.


— Я получила приглашение на дело моих родителей, таким образом, мы понемногу возвращаемся в Ок-Парк.


— О, это классно, вампир.


Забудь о своих старых друзьях теперь, когда ты — все высшее общество.


— Я разрываюсь между двух ответов.


Во-первых, очевидно одно: вчера вечером я видела только тебя.


Также приемлемо: мы были друзьями? Я думала, что использовала тебя для аренды и бесплатного объявления.


— Моя очередь смеяться, — сказала она, вместо того чтобы на самом деле засмеяться.


— Серьезно, я нахожусь на дороге, в поездке в Шамбург, и хотела проверить тебя.


Я предполагаю, что ты и Дарт Салливан вернулись в Кадоган хорошо?

— Нас не преследовали бредющие вампиры, так что я назву это успешной поездкой возвращения.


Морган одобрил необходимость уехать вчера вечером?

Телефон был зажат между плечом и ухом, я закрепила свой " конский хвостик".


— Он, вероятно, был не в восторге от того, что был заменен Этаном, но у меня не было шанса поговорить с ним.


— Ты имеешь ввиду, что не говорила с ним? Он практически твой друг.


Я нахмурилась на неодобрение в ее голосе.


— Он не мой бойфренд.


Мы только…


.


.


встречаемся.


Отчасти.


— Хорошо, семантика, что угодно, но ты не думаешь, вы должна была хоть позвонить ему?

Я не уверена, если это было, потому что я думала, что она в настоящее время любопытна или потому, что на некотором уровне я согласна с ней, но направление разговора беспокоило меня.


Я попыталась отшутиться.


— Ты читаешь мне лекцию о выборе друга?

— Я только…


.


.


Он — великолепный парень, Мерит, и вы, ребята, кажется, прекрасно проводят время вместе.


Я просто не хочу, чтобы ты от этого отказывалась.


.


.


— От чего? — Я не должна была провацировать ее, не нужно было спрашивать об этом.


Я знала наверняка, что она имела ввиду, и точно знала, на что она ссылалась.


И в то время как я знала, что она заботится обо мне так, как никто не заботился, уколола комментарием.


Сильно.


— Мерит, — сказала она, мое имя, очевидно обозначало то, что она не хотела говорить громко.


— Мэллори, я действительно не в настроении для этого прямо сейчас.


— Потому что ты должны бежать и участвовать в игре с Этаном?

Мы делали это, подумала я про себя.


Мой лучший друг, и я на самом деле будем иметь этот аргумент.


— Я делаю то, что должна делать.


— Он манипулирует тобой в проведенное с ним время.


— Это не правда, Мелори.


Я ему едва ли нравлюсь.


Мы просто пытаемся справиться с проблемой рейва прямо сейчас.


— Не оправдывай его.


Увеличение ярости, повышение вампира, я пинулы дверь моего шкафа с достаточной силой, чтобы испугать украшенную серебром фотографию Мэллори, и меня, что сидела на вершине бюро рядом с ней.


— Ты знаешь, что я не самая большая поклонница Этана, но давай считаться с фактами.


Я была бы в земле, если бы не он.


И что бы там ни было, он — мой босс.


Я действительно не имею много возможностей для маневра по этому вопросу.


— Отлично.


Сделка с Этаном на твоих собственных условиях.


Но по крайней мере будь честна с Морганом.


— Что ты имеешь в виду?

— Мерит, если тебе не нравится Морган, тогда отлично — брось его.


Но не обманывай его.


Это не справедливо.


Он хороший парень, и он заслуживает лучшего, чем это.


Я издала звук, который был в равной степени шоком и причинял боль.


— Я обманываю его? Ты сказала действительно дерьмовую вещь.


— Ты должна решиться.


— А ты должна не лезть не в свое дело.


Я услышала пронзительный вздох, зная, что причинила ей боль.


Я немедленно пожалела об этом, но была слишком сердитой, слишком усталой от того, что не имела никакого контроля над своим телом, своей жизнью, своим временем, чтобы извиниться.


Она причинила мне боль и я вернула удар.


— Мы должны закончить эту беседу прежде, чем скажем что-то, о чем потом пожалеем, — сказала я спокойно.


— У меня достаточно времени, чтобы справиться, не говоря уже о том, что я должна быть у отца через несколько часов.


— Ты знаешь что, Мерит, если твоя жизн не мое дело, то твой папа выходит также.


Я не могла говорить, не могла понять, как ответить на это.


И даже если бы я хотела, эмоция сжала мое горло.


— Возможно это — генетика, — продолжила она, очевидно не желая оставить этот аргумент.


— Возможно это — человек, которым он просит, чтобы ты была.


У нас обоих сейчас разные жизни больше жизни, чем мы была несколько месяцев назад.


Но Мерит, которую я знала, не оттолкнет этого парня.


Не этого парня.


Подумай об этом.


Телефон оборвался.


Стеклоочистители ударили по стеклу, когда я ехала, летней ночью мокрой и влажной, стремительные облака бросающиеся через небо ниже более темной, зловещей массы, которая пульсировала с ветвящимися нитями молнии.


Я припарковалась перед архитектурно строгим зданием, в которым был спортзал, где я обучался с Катчером, и побежала внутрь, чтобы избежать падающего дождя.


Катчер был уже там.


Он стоял в середине синего гимнастического коврика, который заполнил тренажерный зал, одетый в футболку и разминочные штаны.


Его голова склоненна, глаза закрыты, руки прижаты друг к другу молитвенно.


— Садись, — сказал он, не открывая глаз.


— Добрый вечер и тебе сенсей.


Он открыл один глаз, и взгляд, который он кинул мне, не оставил сомнений о том, как неостроумным нашел возражение.


— Садись, Мерит.


На сей раз его слова были резкими.


Я выгнула брови на него, но сняла мою послужную куртку и заняла место на одном из оранжевых пластмассовых стульев около двери.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)