» » » » Проданная жена дракона - Анна Рейнс

Проданная жена дракона - Анна Рейнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проданная жена дракона - Анна Рейнс, Анна Рейнс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Проданная жена дракона - Анна Рейнс
Название: Проданная жена дракона
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Проданная жена дракона читать книгу онлайн

Проданная жена дракона - читать бесплатно онлайн , автор Анна Рейнс

— Леира не виновата, что ты упала с лестницы. Но так даже лучше. Теперь нас ничего не связывает.
— Так даже лучше? — хрипло повторяю я. Во рту горький привкус лекарств и предательства. — Это ведь был и твой ребенок.
— Теперь я в этом не уверен…
***
Я прожила с мужем-драконом пять лет. Счастливых, как мне казалось. Но затем он встретил свою истинную, а меня, оклеветанную и раздавленную от недавней потери, отправил на невольничий рынок прямо с больничной койки. Однако стоило мне встать на ноги, как он вновь появился в моей жизни — уверенный, что можно все вернуть. Вот только есть вещи, которые не прощают.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моей соперницы. Моя юбка намокла, и металлический запах висит в воздухе. Я уже не плачу — вою. Отчаянно, зло, мучительно. Мое тело в агонии, душа тоже.

Обхватываю себя руками, словно это как-то может помочь. Исправить. Отказываюсь принять.

— За лекарем! Живо! — кто-то из слуг догадывается сам выбежать из дома. Время стремительно уходит. Меня мутит, слабость накатывает волнами. Глаза сами собой закрываются, и я сама не замечаю, как проваливаюсь в беспамятство.

* * *

Открываю глаза и долго пытаюсь понять, где нахожусь. Белые стены, горький запах, грубая накрахмаленная ткань. В голове туман, в теле — заторможенность, в глаза словно песок насыпали. Горло ощущается наждачной бумагой.

— Очнулись? — спрашивает кто-то справа от меня. Поворачиваюсь и вижу полную женщину в голубом платье и белом фартуке. — Ох, ну и повезло вам, тейра. Думали, что не выкарабкаетесь. Сейчас вашего мужа позову. Он как раз приехал.

— Что случилось? — хрипло спрашиваю я. Сама свой голос не узнаю, словно сорвала.

— Так вы не помните ничего? С лестницы упали, выкидыш случился. Да срок уже большой был, крови много потеряли, — тараторит она. И добавляет с видимым осуждением: — Кто ж в темноте в вашем положении по дому-то ходит?

Воспоминания накрывают резко, сдавливают грудь подобно могильной плите. Ни вдох, ни выдох не сделать. Я задыхаюсь, нахожу ладонью живот, сжимаю грубую ткань. Слезы текут бесконтрольно.

Опустошение. В душе и теле. Чувствую себя вывернутой наизнанку. Разбитой. Сломленной.

— Да не реви ты так, — слышу голос женщины как сквозь толщу воды. — Другого родишь, все забудется. Не затягивай только. А то сколько тебе уже, двадцать пять?

Начинаю трястись сильнее. Разве эту боль возможно забыть? Сделать вид, что ничего не случилось? Она теперь на всю жизнь со мной — словно кусок сердца вырвали. Женщина лишь смотрит на меня и качает головой.

— Мужа твоего пошла звать. Обед через час будет. Давай тут, успокаивайся, — строго говорит она и выходит, оставляя меня наедине со своим горем.

А через несколько минут в палату входит Савир. Вместе с Леирой. Словно тень за спиной маячит Дейлара. Лицо ее мертвенно бледно.

Глава 9

Савир не утруждает себя расспросами о моем самочувствии. Его колючий взгляд скользит по скудной обстановке палаты, а затем останавливается на мне.

— Я сутки летел обратно без отдыха. Поэтому без предисловий. Леира мне все рассказала, — припечатывает он. — В том числе и про твой обман.

Щеки слегка пощипывает от соленой влаги, но я даже не пытаюсь ее утереть. Чувствую себя раздавленной, уничтоженной, пустой. Поддержки мне не дождаться. Они вообще похожи на погребальную процессию, что пришли кинуть в меня прощальную горсть земли.

— Что именно рассказала? — дрожащим от эмоций голосом спрашиваю я. — То, как она меня с лестницы скинула?

От болезненных воспоминаний меня внутри на куски рвет.

— Не придумывай. Леира не виновата, что ты упала с лестницы. Но так даже лучше. Теперь нас ничего не связывает.

— Так даже лучше? — хрипло повторяю я. Во рту горький привкус лекарств и предательства. — Это ведь был и твой ребенок.

— Теперь я в этом не уверен…

— Доктор Моррис сказал, что ребенок не был драконом! — победно выкрикивает Леира из-за его спины. — Обычный человек. Дейлара, подтверди!

Экономка бледнеет настолько, что ее лицо почти сравнивается по цвету со стеной. Бездумно теребит юбку серого платья. Смотрю и думаю, что если она меня предаст, то мое сердце просто не выдержит.

Закрываю глаза, когда слышу тихое:

— Д-да, тейр Варкелис. Он так сказал.

Могу ли я ее винить? Если бы Савир выяснил, что она помогала с побегом, то вышвырнул бы ее на улицу вместе с больной дочерью. Но сейчас, в этот самый момент, я ненавижу их всех — так сильно, что хочу стереть с лица земли. Они убили моего ребенка. Убили, так и не дав мне подержать его на руках.

Боль, обида, раздирающая душу тоска сплетаются во мне в тугой узел. Я открываю глаза и смотрю прямо на Савира. В карие глаза, что когда-то любила, а сейчас хочу выдрать голыми руками.

— Ребенок был твой! — почти рычу я. — Ты встал на сторону женщины, что убила наше дитя. Сбросила меня с лестницы, добила пинком в живот. Нет тебе прощения ни как мужчине, ни как дракону!

В его глазах мелькает какое-то опасное выражение. Он подается ко мне, но словно себя останавливает.

— А ты! — поворачиваю лицо к Леире. Выглядит она так, словно готова голыми руками меня убить. — Боги не простят тебя за содеянное. Ты недостойна стать матерью, недостойна носить в своем чреве дитя! Ни от истинного, ни от любого другого мужчины…

— Ах ты тварь! — она подается вперед, но Савир ее удерживает. Перехватывает за плечи.

— Думай, кому и что говоришь, — цедит он. — Твое горе сильно, и лишь поэтому я не стану тебя наказывать.

Я на грани истерики. Справедливости не добьюсь, так хоть душу облегчу.

— И что? Что ты мне сделаешь? Воткни в меня нож — я не почувствую!

— Савир, накажи эту дрянь! — вопит Леира, пытаясь освободиться от хватки своего истинного. — Чтобы я больше ее не видела! Продай ее на рудники или в бордель! Пусть знает свое место, подстилка!

Он не отвечает. Держит ее стальной хваткой, а сам будто не чувствует сопротивления. Неотрывно смотрит в мои глаза. Меня буквально пронизывает отвращением. Убийца. Он ведь тоже в этом виноват.

Думает, что весь мир крутится вокруг его воли. Запер меня в доме со своей истинной змеей. Эгоистичный кретин!

Леира разворачивается в его руках. Кладет ладони на его щеки, ловит взгляд.

— Савир, прошу тебя, — с трагическим надрывом в голосе шепчет она. — Продай ее. Продай эту потаскуху. Выбирай: либо она… либо я!

Они смотрят друг другу в глаза несколько секунд. Воздух трещит от пролетающих между ними искр. А затем он кидает на меня последний взгляд и уходит, уводя ее за собой.

— Простите, Хельга, — почти одними губами шепчет Дейлара. По щекам ее текут слезы. — Мне так жаль… Прошу, поймите меня…

— Уходи… — прошу я, закрывая глаза. Внутри так пусто, словно там кислоту разлили. Слышу, как она вздыхает. Быстрым шагом идет за своими господами, словно боится быть уличенной в жалости ко мне.

А на следующий день за мной приходят. С невольничьего рынка.

Глава 10

Я потеряла много крови, а потому едва держусь на ногах. Но тейра Зирайя заставляет стоять, пока ее помощницы надевают на меня фривольное платье. Тянут во все

1 ... 5 6 7 8 9 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)