» » » » Дикий волк - Кэролайн Пекхам

Дикий волк - Кэролайн Пекхам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикий волк - Кэролайн Пекхам, Кэролайн Пекхам . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дикий волк - Кэролайн Пекхам
Название: Дикий волк
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дикий волк читать книгу онлайн

Дикий волк - читать бесплатно онлайн , автор Кэролайн Пекхам

Свобода ещё никогда не была такой горькой на вкус.
Украдённая любовь. Задушенное проклятие. Сердце, полное греха. И судьба, отмеченная лунным светом.
Мои мужчины плетут запутанную паутину вокруг моей души, и я создала стаю, которая пойдёт за меня и в смерть, и обратно.
Луна низко висит над моим сердцем, зов бескрайнего неба тянет меня к себе, и я снова теряюсь в бездне, что ждала меня здесь.
Судьба оставила горечь на моём языке, призраки прошлого насмехаются надо мной на каждом шагу. Но я больше не щенок. И я не позволю ещё десяти годам пройти, не залатав трещину в своём сердце.
Тьма подбирается достаточно близко, чтобы поглотить меня, но я создала стаю диких существ, что стоят позади меня, и я не позволю отчаянию утянуть меня в свою хватку.
Я найду звёзды в этой бесконечной ночи и заставлю их услышать мой вой.
Я — Розали Оскура, и я добьюсь своего счастливого конца, даже если придётся вырвать его из рук самой судьбы.
A morte e ritorno.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас из виду, и я решил взять немного выпивки, а остальные сказали, что останутся здесь. — Гастингс указал на перила, откуда открывался вид на лабиринт, и я выругалась, быстро сообразив, что их троих нигде не видно.

— Должно быть, это было больше часа назад, — сказал Кейн.

— Ты все это время просто стоял и смотрел на девушку, которую трахали? — спросил Роари у Гастингса.

— Нет! — запротестовал тот. — Там был один Пегас, который размазывал блестки по гриве Льва, а потом группа из десяти фейри заблокировала меня в углу на целую вечность, и они, похоже, не слышали, когда я говорил «прошу прощения», так что мне пришлось просто смотреть на стену, пока они… эммм… не закончили. Потом я добрался до бара и купил напитки, но тут ко мне пристает этот парень и пытается заставить меня купить вибрирующую анальную пробку из его коллекции «Небесный Наследник», и он не принимал отказа, так что в итоге мне пришлось купить четыре штуки и…

— Подожди, ты купил четыре вибрирующие анальные пробки? — резко спросил Кейн, и я тоже не удержалась и фыркнула от смеха.

— Он не хотел уходить и все время показывал мне всякие видео о том, как их можно использовать, и мне просто нужно было, чтобы он перестал, — запротестовал Гастингс, и я снова похлопала его по руке.

— Ладно, мы поняли. Но это не поможет нам выяснить, где…

Дверь в углу комнаты распахнулась с сильным грохотом, отскочив от стены, и мои глаза расширились в тревоге, когда Итан протиснулся сквозь нее с диким выражением лица, выискивая нас в толпе.

Я перешла на бег и поспешила к нему, разглядывая грязь и кровь на его одежде, ветки в его волосах.

— Что случилось? — потребовала я.

— Син сказал, что вы втроем трахаетесь и у нас есть немного времени, чтобы убить его. Он хотел вернуться к себе домой и забрать кое-что из своих вещей, прежде чем мы отправимся на охоту за Вардом, но это была ловушка — Джером ждал, он напал на нас. Он забрал Макса и Сина, но отпустил меня, чтобы…

— Джером забрал их? — Я задохнулась, недоумевая, какого хрена этот stronzo мог получить от такого поступка, но самый страшный удар еще не был нанесен.

— Джером отвез их к Варду, — задыхался Итан. — Он сказал, что, поскольку Син не хочет работать на него, как раньше, он получит необходимые деньги, продав его, а Инкуб — один из самых редких Орденов.

— Мы должны пойти за ними, — прорычала я.

— Они узнают, что мы идем, это то, чего они хотят, — предупредил Итан, хотя и не пытался отрицать, что мы все равно пойдем. — Джером сказал, что Вард тоже хочет получить твой Орден и вернуть Роари под свой контроль. Они будут ждать, когда мы нанесем удар.

— Хорошо, — прорычала я, протискиваясь мимо него и выводя свою стаю из пещеры, где проходила охота. — Потому что пора заканчивать с этим дерьмом.

Глава 34

Итан

У нас было достаточно звездной пыли, чтобы добраться до координат, где находился Вард, но я не был готов к ледяному ветру, который хлестал меня, пока звезды выплевывали нас в Полярную Столицу. Мы погрузились в снег и полюбовались темной башней, которая возвышалась над белым небом впереди нас, устремляясь к луне и мерцая зеленым и розовым светом северного сияния.

— Кейн, Роари, заходите с заднего, Итан возьми на себя парадный вход, — потребовала Розали.

— А ты? — спросил я, нахмурившись.

Она окинула башню диким взглядом.

— Я пойду более прямым путем, пока ты отвлекаешь охрану. — Розали призвала свои лунные силы, превратившись в невидимку, и я выругался, когда она помчалась по снегу, оставляя за собой следы. Но поскольку здесь было так темно, я сомневался, что кто-нибудь их заметит, особенно когда начнется резня.

— А что насчет меня? — спросил Гастингс, приглаживая свою челку и бросая на башню решительный взгляд.

— Ты останешься на страже, приятель. — Я похлопал его по плечу, затем кивнул Кейну и Роари, и они помчались по равнине, в мгновение ока обогнув башню. Они с ревом и грохотом бросились в бой, найдя цели для сражения, а я пустился наутек по снегу.

— Подожди, я хочу помочь. — Гастингс поспешил за мной.

— Ты хочешь помочь? Найди вход внутрь и доберись до Сина и Макса, — сказал я и побежал, устремив взгляд на большие деревянные двери, ведущие в каменную башню.

— Подожди! — позвал Гастингс, но его голос затерялся в грохоте моей силы, когда я вогнал свою магию в снег, ведущий ко входу, собрал ее в гигантскую волну, поднимая ее все выше и выше, а затем швырнул в дверь.

Стена снега с грохотом ударилась о башню, стены содрогнулись, а дверь сорвало с петель. Группа охранников с воплями агонии попятилась назад, когда их придавило снегом.

Когда все улеглось, я осмотрел проход внутри, теперь покрытый белым налетом, и увидел лестницу за дверью, обещавшую мне путь к Сину. Моему другу. Семье. Сейчас я уже не мог отрицать того, чем он стал для меня. Он был частью стаи Розали, что делало его моей стаей, братом по оружию, ради которого я готов на все. И я заберу его из этого места, будь то ад или наводнение.

Я перешагнул через сугроб снега, образовавшийся в дверном проеме, зажав в руке ледяной меч и выискивая врагов в темноте. Все было неподвижно и слишком тихо, звуки битвы доносились с того направления, куда ушли Кейн и Роари, но здесь не было ни души.

Тишина должна была обнадеживать, но инстинкты подсказывали мне, что нельзя терять бдительность.

Снег сдвинулся вправо, и я поднял меч за полсекунды до того, как из белой толщи вырвался чудовищный зверь. Острые зубы Густарда были обнажены, а его когтистые руки протянулись, чтобы схватить меня.

Я взмахнул клинком, рассекая ему грудь, и он столкнулся со мной, повалив меня на землю и отбросив нас к выходу. Я попытался вогнать в него меч, когда он закричал мне в лицо, но он отшатнулся от меня, и кровь хлынула из глубокого пореза на его покрытой волосами коже.

Я вскочил на ноги, конечности болели, но никаких других травм, замедляющих меня, не было, и я снова бросился на него, размахивая клинком и готовясь отрубить ему голову.

Он издал ужасный, высокий звук, который вонзился в мой череп, заставив меня споткнуться на середине шага и упасть на колени. Шум усилился, сверля мою голову и не давая возможности сделать

1 ... 76 77 78 79 80 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)