Исцелить душу - Опал Рейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исцелить душу - Опал Рейн, Опал Рейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Исцелить душу - Опал Рейн
Название: Исцелить душу
Автор: Опал Рейн
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 36
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исцелить душу читать книгу онлайн

Исцелить душу - читать бесплатно онлайн , автор Опал Рейн

Все, чего когда-либо хотела Делора, — это исчезнуть.
Брошенная в Покров за совершенное преступление, Делора была отвергнута миром. Несмотря на страх перед приближающейся кончиной, она принимает ее как избавление от всех земных бед. Она не ожидала, что очнется после смертельного падения, как не ожидала и того, что ее спасителем окажется Сумеречный Странник.
Поначалу она относится к нему с опаской, но вскоре начинает понимать, что за маской безликого монстра скрывается нечто большее.
Все, чего он когда-либо хотел, — это имя.
Узнав, что людей можно держать в качестве спутников, он начинает планировать тот день, когда найдет себе невесту. Ему все еще не хватает человечности, и ему предстоит еще многому научиться. Но однажды утром, когда он выходит из своей пещеры, прямо с неба на него падает человек. Увидев изломанную, спящую женщину, он принимается за ее исцеление.
Ему не требуется много времени, чтобы понять: она ранена так, как его магия исцелить не в силах.
Сможет ли он завоевать ее расположение, или она возненавидит его, пока он, спотыкаясь и совершая ошибки, пытается познать ее, а главное — самого себя?

1 ... 95 96 97 98 99 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на него случайно наступали, потому что он любил крутиться под копытами Магнара.

Их дитя начало отплевываться от крови, попавшей в рот, вытирая мордочку и язык. Они терлись лицом о траву, отчаянно пытаясь избавиться от вкуса, будто он был им глубоко отвратителен.

Им не нравится вкус своих сородичей.

Магнар едва не хмыкнул, направляясь к ним, чтобы поднять.

Мавки никогда не стремились есть друг друга. Ярость никогда не пробуждала в них голод, только потребность в доминировании во время драки.

Словно почуяв его приближение, малютка увернулся от протянутых рук Магнара и бросился к корзине. Они зарылись под ткань, выставив наружу только маленькие дрыгающиеся ножки, и принялись когтями искать внутри то, что им было нужно.

Они не нападали на Орфея. Магнар с трудом подавил вздох облегчения. Он уже подумал, что сейчас снова произойдет что-то ужасное.

Они ели что-то внутри плетеной корзины, и Магнар присел рядом, ожидая, пока они закончат расправляться с тем, что, судя по запаху, было очищенным мясом оленя.

— Вы ходили для нас на охоту, — заметил он, с удовольствием наблюдая, как его малыш ест в первый раз.

Орфей подошел ближе, чтобы тоже посмотреть.

— Мы подумали, что Делора всё еще может быть голодна, но не были уверены, захочешь ли ты рискнуть и уйти, на случай если она окажется рядом с тобой, а младенец — нет.

Магнар никогда не задумывался о таком риске. Он просто не хотел оставлять ни одну из сторон — особенно теперь, когда она и малютка стали неразлучны. Ему нравилось наблюдать за ними вместе. Они были его… семьей. Он заботился о них и не хотел расставаться ни на мгновение.

Когда они съели всё, что хотели, его чадо вылезло из корзины и уселось на попку. Они облизали свою странную пасть, причмокивая и работая языком.

Затем, прямо у них на глазах, малютка внезапно стал больше. То, что раньше помещалось в одной ладони Делоры, теперь увеличилось до размеров его собственной ладони. На них ничего не выросло, они остались практически прежними, просто стали крупнее.

— Они выросли! — ахнула Делора, подходя ближе.

Их дитя издало высокий визг и бросилось к Делоре. Она на мгновение замялась, проявляя осторожность, что было мудро, но малыш крутанулся перед ней и зарычал на Орфея. Малютка пятился, пока не устроился прямо на её ноге.

Делора рассмеялась и наклонилась, подхватывая их на руки и прижимая к себе. Они продолжали рычать на Орфея, время от времени издавая ломаный звук, похожий на лай.

— Ты пытаешься меня защитить? — спросила Делора, ласково прижимаясь щекой к их голове. — Это очень мило с твоей стороны, но ты еще мал.

Орфей издал задумчивое «хм».

— Возможно, поэтому они напали в прошлый раз.

— Они просто нас не знают, — добавила Рея, прежде чем стать осязаемой.

— Рея, — предупредил Орфей. Она проигнорировала его и подошла ближе.

— Можно? — Рея протянула руку к малютке, сжав пальцы в кулак, чтобы защитить их.

— Конечно, — Делора пожала плечами. — Если хочешь рискнуть и быть укушенной. Делора крепко держала их на руках. И Магнар, и Орфей обступили обеих женщин, готовые вмешаться, если что-то пойдет не так.

— Привет, малыш, — поздоровалась Рея, поднося руку ближе, чтобы дать им принюхаться.

Им было всё равно. Они не понимали, что она делает, кто она такая и что она не опасна. Они лишь продолжали отгонять её, извиваясь в руках Делоры в попытках освободиться.

Рея отважилась провести костяшками пальцев по их носу, давая понять, что коснувшийся их запах несет добро и не собирается причинять вред. После нескольких поглаживаний они перестали вырываться, но рычание не прекратили.

— Вы уже назвали их? — Рее пришлось резко отдернуть руку, прежде чем её успели цапнуть.

Она опустила руку, видимо, решив, что для начала этого достаточно. Малыш успокоился, как только она и Орфей немного отошли. Впрочем, было очевидно, что они всё еще встревожены — судя по рычащим и хнычущим звукам, которые они издавали, защитно прижимаясь к Делоре.

— Кажется, да. — На загорелых щеках Делоры проступил румянец. — Но я не совсем уверена.

Сферы Магнара вспыхнули ярко-желтым от восторга.

— У тебя есть для них имя?

Лицо Делоры покраснело еще сильнее, краснота поползла к ушам, по шее и груди. Она прикусила нижнюю губу; её глаза бегали по сторонам, отказываясь встречаться с чьим-либо взглядом.

— Пожалуйста, не смейтесь надо мной. — Когда никто не проронил ни слова в томительном ожидании, она глубоко вздохнула. — Фёдор.

— Фёдор? — Он подошел к ним и начал осторожно поглаживать малютку по голове кончиками пальцев. — У этого имени тоже есть значение?

Магнару нравилось, что его собственное имя означало «защитник». Ему нравилось, что Делора видела его именно таким. Ему стало интересно, вложила ли она столько же смысла в имя их чада.

Она кивнула.

— Да. Оно означает «дар Бога».

— Ты думаешь, они — дар Бога? — Розовый цвет залил его сферы, а тепло разлилось по всему существу. — Ты считаешь их такими же драгоценными?

— Тебе нравится? — спросила она вместо ответа, чувствуя себя неловко под всеобщим пристальным вниманием.

— Да. Очень.

— Фёдор, значит? — Рея усмехнулась, пытаясь заглянуть за плечо Магнара, чтобы рассмотреть малютку. Затем она подошла к корзине и открыла её. — Похоже, Фёдор — голодный пацан. Они слопали всё мясо, которое мы принесли для тебя. — Она вздохнула. — И ни одного овоща. Сразу видно — обычный ребенок, воротит нос от зелени.

Магнар не знал, шутит она или нет, ведь она должна была понимать, что Мавки не едят такие вещи.

— Как думаешь, она права, Магнар? — Нервозность Делоры, а с ней, возможно, и радость, исчезли, сменившись тревожной складкой на её темных бровях. — Они никогда не плакали от голода, как обычные младенцы, но вдруг они и правда голодны?

— Если они Мавка, то они всегда будут голодны, — констатировал Орфей как непреложный факт. Делора выжидающе посмотрела на Магнара, будто у него были ответы, которых на самом деле не было.

Он почесал затылок. Орфей был прав — Фёдор всегда будет хотеть есть. Однако…

— Возможно, нам стоит взять их на охоту.

Глава 33

Магнару пришлось нести Фёдора на руках, пока они шли через густой и опасный лес Покрова. Фёдор тихо поскуливал, принюхиваясь в поисках Делоры, которая сейчас находилась в своей призрачной форме.

— Всё хорошо, Фёдор, — сказала она, чтобы утешить его. — Я прямо здесь.

Звуки, издаваемые малышом, стали тише, но ненамного. Ему не нравилось, что он не может почувствовать её запах.

Магнар направил их к одному из самых безопасных путей наверх по склону

1 ... 95 96 97 98 99 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)