» » » » Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким

Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким, Харрисон Ким . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким
Название: Три вида удачи (ЛП)
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Три вида удачи (ЛП) читать книгу онлайн

Три вида удачи (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Ким

Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.

Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.

Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.

Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.

Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.

Перейти на страницу:

Дыхание перехватило, слёзы исчезли. Он был жив. Будет жив. Если только тень, созданная Бенедиктом, не убьёт нас.

Лицо было мокрым, в ладонях — слабый холод. Я искала её — покалывание, поднимающее волосы на затылке. Она была здесь. Ждала.

— Она сбежала, — сказал Бенедикт, подходя, и протянутая рука отдёрнулась, когда он увидел мою ладонь — красную, липкую, прижатую к бедру. — Но я вернул наши лодстоуны, — добавил он, и я вздрогнула, когда он вложил в мою руку чисто-зелёный камень, будто это могло всё исправить.

Может, и смогу…

— Ты можешь идти? — спросил Бенедикт, рука его дрожала на моём плече. — Насколько всё плохо? Резы ушли. Нам нужно уходить, пока они не вернулись.

— Боюсь, это уже невозможно, — прошептал Херм, останавливаясь, глядя на пустые кресла. — Ты создал чертовски сильную тень, Стром.

Его губы приоткрылись, будто только сейчас до него дошло.

— Я… что?

Я вложила свободную руку в его ладонь и сжала.

— Ты спас Плака, — прошептала я, даже когда сердце ныло от понимания цены. — Спасибо.

— Я уведу её, — сказал Херм, не сводя глаз с закручивающегося чёрного тумана, который начинал обретать форму. — Она слишком большая, чтобы ее можно было удержать. Даже десятью жезлами и пятью ткачами. — Его челюсть сжалась от горя и вины. — Это моя епитимья.

Но, чувствуя края своего пустого лодстоуна, я знала — эта дикая тень не пойдёт за Хермом. Она будет висеть над инертным дроссом, выслеживать улицы.

Мои улицы.

Если я ничего не сделаю.

— Конечно. Возьми Бенни с собой, — сказала я, поднимаясь с помощью Бенедикта. Я хотела лишь одного — чтобы они ушли.

Бенедикт моргнул, ошеломлённый. Потом увидел в моей руке пустой камень — прозрачный, ловящий лунный свет и кажущийся зелёной водой. Он побледнел, сильнее сжал меня.

— Я создал эту тень. И я никуда не уйду.

Позади него новая тень сгущалась, издавая странный вой, как больной ветер. Одна моя ладонь прижимала бедро — жгло, будто в огне. В другой руке маленькая чёрная тень, свернувшись от боли, подняла голову и зашипела на дикую энергию перед нами.

— Вам обоим нужно уходить, — сказала я, и Херм перевёл на меня взгляд. — Эта тень из дросса должна быть поймана, иначе она затопит улицы.

— Ты её не поймаешь! — выдохнул Херм.

— Я её создал, — перебил Бенедикт. — Я и поймаю.

Я моргнула, глядя на него так, как видел его Плак — сияющим светом.

— Господи, какой же ты красивый, — сказала я.

Он побледнел ещё сильнее, решив, что я сошла с ума. Но я видела всё ясно. Я никогда не видела так ясно.

— Грейди, она слишком большая, — сказал Херм. — Нам нужно уходить. Пусть ополчение взорвёт аудиторию. Уничтожит её.

Но это лишь разнесёт инертный дросс по Сент-Уноку, притянет ещё больше тени.

Я почувствовала, как Плак молча соглашается, его мысль пузырится во мне, как крошащийся лёд, пока в голову не пришла идея.

Я не собиралась загонять её в ловушку.

Я собиралась заманить её в маленький камень и оставить там.

Я улыбнулась и коснулась щетинистого лица Бенедикта, поражаясь, какой он тёплый.

— Не позволяй ополчению взрывать аудиторию, ладно? Пообещай.

— Это моя тень, а не твоя! — воскликнул он, а потом вскрикнул, когда я толкнула его к лестнице. — Я не оставлю тебя, Петра!

— Прости, Плак, — прошептала я, снимая гладкую, шёлковую змейку с запястья; крошечные уколы страха и злости впились в меня. — Береги Бенни. Пожалуйста.

Я тебе не нянька, — ледяной мыслью пронзило меня, когда я передала его Херму. И он исчез в его руках, моя тень шипела на меня от злости.

— Ты чёртов дурак, — сказал Херм и толкнул Бенедикта. — Беги, идиот. Если кто и справится — так это твоя девчонка.

— Я не уйду! Отвали, старик! — Бенедикт замахнулся на Херма, но тот перехватил удар, вывернул ему запястье в болезненном захвате.

Восемь великолепных секунд я наблюдала, как Херм проталкивает Бенедикта к лестнице — одной рукой удерживая его, другой отбиваясь от несуществующей змеи.

Пока смутная потребность не зашипела у меня в голове, и я не развернулась, выдёргивая ногу из холодной дымки.

Змеиная голова качалась, ориентируясь на меня — пока не поняла, как сделать глаза, и не нашла меня.

Я изучала поднимающуюся тень.

Она не думала, как Плак. Не знала боли. Не знала жертвы. Не знала любви.

Она знала только голод.

— Я ткач, которому ты будешь подчиняться, — сказала я, голос дрожал, когда тонкий ледяной усик коснулся моей стопы и отдёрнулся, уловив моё понимание и осознав, что я буду сражаться за свой разум. — Вот так, — прошептала я, пошатываясь, нога пульсировала болью, пока я собирала пси-поле. У неё была форма. Я могла поймать её, как сбившийся клочок.

Я уже держала тень раньше.

Но когда моё пси-поле коснулось её, тень развернулась — и атаковала.

Глава 33

Безжалостная, тень нырнула в меня, яростно покрывая льдом, перекатывая мою душу и крадя тепло. Я опустилась на одно колено, одной рукой держась за ногу, другой — упираясь в пол. В панике я залила её теплом, пытаясь вытолкнуть прочь. И, конечно же, тень хлынула следом за моей горячей мыслью — злая, дикая, вгрызаясь глубже.

Ладно. По-плохому, — подумала я, вдыхая, чтобы выстроить поле вокруг тени. Я ощутила её удивление, когда скрутила её в плотный шар, сжала до доли прежнего размера. Сила осталась той же, и её шок от того, что я поймала её, вспыхнул во мне, прежде чем ледяные кинжалы вонзились в сознание.

Я стиснула зубы. Она была в моей голове, пытаясь перехватить контроль. Я вдыхала холод и выдыхала лёд, пока пустота между пространствами не наполнила меня.

Ты будешь слушаться! — прогремела я, сжимая пустой лодстоун в руке.

Но она не слушалась. Я швырнула в неё всё, что было, снова скручивая в жёсткий узел. Она билась, как смерч, разрывая мой разум, вспыхивая вспышками ярости. Это было как держать горящий песок, когда я вдавливала наполненное тенью поле в лодстоун.

Жёсткий голод сбил меня с ног. Пальцы онемели от холода, и я смотрела, как камень темнеет, покрывается инеем.

— Попалась, — прошептала я, чувствуя, как тень с треском вырывается из моего пси-поля, заполняя пустоты внутри камня, пока не упрётся в границы своей тюрьмы — и не отскочила обратно в меня.

— Нет! — закричала я, когда она прорвала мои протесты и вырвалась — теперь став умнее.

Я рухнула на сцену, локти обожгло болью, холод душил. Она поняла, что я хитрю, и развернулась, чтобы рвать меня ледяной местью. Стоило мне ослабить поле — и она снова вцепилась в меня.

Я поднялась на колени, снова бросая разум в бушующий вихрь, закручивая мысли, как жезл с сердцевиной из дросса, чтобы собрать её, пока тень не охладила саму душу.

— Ты будешь слушать, — прошептала я.

И ахнула, когда моё пси-поле треснуло под её холодным укусом, и она выскользнула, просочившись сквозь мысли, как больной ветер.

Застонав, я втянула искрящиеся крошки повреждённого поля обратно в душу, пытаясь согреть его.

Но тень была там, в моей голове, выжидая, и вдруг мне стало нечем дышать.

— Ты, маленький теневой плевок… — прохрипела я, распластавшись на сцене, дрожа от костяного холода. — Если я умру, я утащу тебя с собой.

Я снова выбросила пси-поле — на этот раз волной раскалённой скорби. Оно хлынуло из меня золотым светом, ярче дросса, ярче солнца.

На миг тень замешкалась, поражённая теплом.

А затем рухнула внутрь моей души, жадно утаскивая с собой моё тепло.

Боль запела во мне. Я вдохнула тень и выкашляла звёзды. Захлёбываясь, теряя равновесие, я обрушила всю силу на неё, скручивая в изломанный узел, не давая вырваться к Бенедикту и Херму.

Ты не получишь Плака, — прохрипела я, затаскивая проклятую тень обратно в лодстоун, чувствуя, как душа стынет от её ярости.

Если единственный способ поймать её — умереть здесь вместе с ней, значит, так тому и быть.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)