» » » » Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.

Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М., Моронова К. М. . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.
Название: Пуленепробиваемый (ЛП)
Дата добавления: 3 май 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пуленепробиваемый (ЛП) читать книгу онлайн

Пуленепробиваемый (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Моронова К. М.

Брайар Торнтон месяцами убегала от своего прошлого, но когда смерть покойного дяди и необходимость разобраться с его наследством приводят её в маленький городок Бейн-Фоллс в Монтане, она попадает прямиком в новый кошмар — и к человеку, который опаснее того, кто пытался её убить.

Роман Сиксс — не спаситель. Он оружие — холодное, точное и запрограммированное Тёмными Силами на уничтожение чего и кого угодно. Будучи лейтенантом тайного отряда «Икар», он находится в Бэйн-Фолс по приказу: внедриться, уничтожить, исчезнуть. Но новая девушка, невесть откуда взявшаяся в этом городке, раскалывает его контроль так, как не мог ни один враг.

Связанные общими травмами, они сжигают защитные стены друг друга, пока любовь не начинает казаться такой же смертоносной, как война. И когда тайная связь Брайар с миссией Романа раскрывается, обоим предстоит узнать, что свобода всегда имеет свою цену — и эта цена измеряется в телах.

Перейти на страницу:

— Эй, крошка!

Я краснею, но не смотрю в их сторону. Игнорировать похотливых идиотов — обычно лучший способ не быть ими донимаемой.

Давай быстрее, официантка. Выходи уже, чтобы я могла заказать еду с собой и вернуться к своей машине.

Моя нога снова начинает трястись.

Я закрываю глаза и делаю глоток горячего чёрного кофе; сказать, что я его проглатываю, — ничего не сказать: он настолько горький, что я морщусь.

Не успеваю я понять, что происходит, как рука ложится мне на плечо, и запах дешёвого пива окутывает меня. По спине пробегает дрожь, и я инстинктивно сжимаю руки на стойке в кулаки. Какого чёрта он просто подходит и трогает незнакомку таким образом?

— Ты что, не слышала меня? — шепчет мягкий голос у моего уха.

Я вздрагиваю в его хватке и съёживаюсь.

— О нет, прости, не слышала. Я могу тебе помочь? — вежливым голосом лгу я. Пусть принимают меня за какую-нибудь хорошенькую наивную девчонку. Это всегда так. Тогда они не ждут ножа из моей сумочки.

Мужчина смеётся и отпускает моё плечо. Я пользуюсь возможностью, чтобы развернуться на своём стуле и посмотреть на него. И тут же жалею об этом — мне следовало просто сразу дать ему пощёчину.

Он, по глупости, очень горяч — высокий, мускулистый, и его очаровательная улыбка выдаёт, что он разбил уже слишком много сердец. Его каштановые волосы уложены и зачёсаны набок, что придаёт ему подтянутый вид.

— Ты здесь одна? Почему бы тебе не присоединиться к нам?

— О нет, всё в порядке. Я как раз беру еду с собой. — Я нервно барабаню пальцами по стойке.

Он смотрит прищуренными глазами на мою руку, и его насмешливая усмешка становится шире.

— Еды на вынос здесь нет. Ты новенькая в городе? — С большим интересом он снова проводит по мне взглядом.

Чёрт, конечно же, здесь нет еды на вынос.

— Да ладно тебе, мы не кусаемся. — Теперь он пускает в ход своё обаяние. Я бросаю взгляд на его друзей, которые все уставились на нас. Двое из них ухмыляются, а у одного скучающе нахмурен лоб.

Наверное, было бы действительно неловко сидеть здесь и есть после того, как он подошёл ко мне. Кроме того, все они довольно привлекательны. Так как мой сегодняшний день был отстойным, мне не помешало бы немного отвлечься.

— Ладно, — вздыхаю я смиренно. Его лицо сразу же светлеет.

Честно говоря, что самое плохое может случиться? Это просто несколько симпатичных парней. Плохие парни, я полагаю, но тем не менее. Может быть, я смогу разузнать у них полезную информацию об этом городке и о том, чем здесь можно заняться. Мне определённо нужно чем-то убить время, а не только заниматься разгромом фермы.

Поэтому я хватаю свою кофейную чашку и иду к их столику. Он обхватывает рукой мою талию и ведёт меня на место, где сидел раньше.

Смущённо улыбаясь, я сажусь. Мужчины все развалились, не выглядят особо впечатлёнными тем, что я к ним присоединилась, но в их глазах мерцает намёк на интерес. Мужчина, рядом с которым я устраиваюсь, положил руку на край спинки кабинки. У меня нет другого выбора, кроме как придвинуться к нему как можно ближе, потому что тот, кто вынудил меня прийти сюда, сидит рядом и стискивает меня.

Ох, ну вот, возможно, это было ошибкой.

— Что такая принцесса, как ты, делает здесь посреди ночи? — спрашивает мужчина напротив. Он немного выше остальных, и по его шее тянутся татуировки, которые заканчиваются на челюсти.

О боже, у меня всегда было слабость к татуированным. Они умеют справляться с болью, и одной сломленной части меня это очень нравится.

Принцесса? Я слышала и похуже.

На мгновение я задумываюсь, не солгать ли им и не сказать, что я просто здесь, чтобы немного повеселиться или навестить родственников, но если я столкнусь с ними позже, будет трудно придерживаться лжи. У меня сейчас нет на это настроения.

— Там кто-то осматривал дом, в котором я должна была остановиться. Мне не хотелось становиться жертвой маньяка с топором, так что я сбежала. Там у меня нет сети, поэтому я зашла сюда в надежде найти таксофон. — Мои слова затихают, когда я думаю о том, как глупо, что их полицейский участок сейчас закрыт.

— Дай угадаю, ты пыталась вызвать полицию и поняла, что они здесь заканчивают работу в восемь вечера, — хихикает парень рядом со мной.

— В восемь вечера? — переспрашиваю я, искренне ошеломлённая. Это вообще законно? Моё мнение об этом месте продолжает падать.

— Ага, шериф Мюррей так поздно уже не работает. Как долго, ты сказала, собираешься здесь остаться? — спрашивает парень, который меня подозвал, флиртующим тоном.

Я сжимаю губы и тру край своей рубашки, пока шестерёнки в моей голове вращаются. Стоит ли мне вообще упоминать, как долго я здесь пробуду?

Горячий блондин в углу напротив, кажется, замечает моё неловкое выражение лица.

— Я Джон. Как тебя зовут? — Он обаятельно ухмыляется, что немного успокаивает мои подозрения.

Каллум не найдёт меня здесь, — уговариваю я себя. Он считает меня мёртвой, а в маленьких городках нет камер наблюдения, как в большом городе. Но небольшая ложь не повредит, чтобы оставаться под радаром, верно?

— Меня зовут Брайар, — говорю я застенчиво, поддерживая фасад милой девушки. Это не совсем ложь. Уже несколько месяцев я называю себя Брайар. Хлоя Торнтон мертва — она умерла давным-давно.

— Красивое имя, — говорит Джон со своей нахальной улыбкой, от которой у меня уже подкашиваются колени.

Его глаза интенсивно-голубые и притягивают меня. Из них всех он тот, кто мог бы разбить мне сердце.

— Я Гейл. А это Тейлор и Бенсен.

Тейлор — тот, кто назвал меня «крошкой», и он дарит мне ещё одну улыбку, когда я смотрю на него.

Гейл ёрзает на своём сиденье напротив. Он единственный, кто кажется немного не в своей тарелке из-за того, что я к ним присоединилась.

Джон кладёт локти на стол и опирается подбородком на костяшки пальцев.

— Ты выглядишь как женщина, которая любит немного повеселиться. — Двусмысленно он прикусывает нижнюю губу. Он самый привлекательный в группе и определённо настроен на что-то несерьёзное. Мои бёдра становятся тёплыми, и я ёрзаю ногами.

Немного волнений — это, возможно, единственное, что поможет мне пережить моё время в Бэйн-Фолс.

— О, да, наверное. Только обычно я тусуюсь в городе, а не здесь, в сельской местности… Чем вы вообще здесь занимаетесь для развлечения? Толкаете коров? — Мой голос полон сарказма, но мне искренне любопытно, какого чёрта они здесь делают.

— Ах, значит, городская девушка? — говорит Тейлор и толкает меня локтем слева. Я смущённо смеюсь. — Ты правда думаешь, что мы толкаем коров?

Я дарю ему улыбку и пожимаю плечами.

— Мне просто больше ничего не приходит в голову.

— Ну, как правило, здесь достаточно позднего ужина, чтобы развлечься. Если хочешь, можешь потусоваться с нами до утра, пока ждёшь, когда машина от твоего дома уедет, — говорит Бенсен, убирая руку с края стены вокруг нашей кабинки и опуская её мне на плечи. Его рука такая же тёплая, как и его ухмылка.

У него самые мягкие карие глаза и короткие каштановые волосы.

Я сжимаю свою кофейную чашку и делаю большой глоток, прежде чем снова посмотреть на них.

— Вполне возможно, что я действительно воспользуюсь вашим предложением.

Официантка возвращается через распашную дверь, ведущую на кухню, и направляется к нам с ещё четырьмя чашками. Она ещё раз окидывает меня взглядом с ног до головы и морщит нос.

— Вы знаете её? — Её голос холоден и отстранён, как будто она хочет, чтобы я немедленно убралась из её закусочной.

Тейлор улыбается и пожимает плечами.

— Она наша новая подруга, которая приехала погостить из города.

Его палец ласкает моё колено. Прежде чем я осознаю это и успеваю остановиться, я тру бёдрами друг о друга. Он замечает это и тихо смеётся.

Давай же, Брайар, сейчас тебе меньше всего нужны незнакомцы, которые устраивают беспорядки в городе из-за тебя.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)