Лера Монте - Жертва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лера Монте - Жертва, Лера Монте . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лера Монте - Жертва
Название: Жертва
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 524
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жертва читать книгу онлайн

Жертва - читать бесплатно онлайн , автор Лера Монте
Виртуальное знакомство в Интернете перерастает в бурную страсть… Влюблённые Сандра и Осама далеко друг от друга: он в Египте, она в Ирландии. Осама приглашает Сандру в свой особняк на побережье Красного моря, чтобы познакомиться поближе, отдохнуть и развеяться. Сандра с радостью принимает приглашение.Однако последствия курортного романа катастрофичны не только для Сандры, но и для всех её близких. Оставшийся в одиночестве, потрясённый и растерянный Никита Банин, кузен Сандры, полон решимости разобраться в ситуации. В квартире покойной кузины он обнаруживает странные документы, следы которых ведут в далёкий Египет. Никита клянётся отомстить преступникам. Провидение на стороне мстителя…
1 ... 29 30 31 32 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Примечания

1

Хабибти – любимая (араб.)

2

Ассэл – сладкая (ласк. обращение, араб.)

3

Гамиля – красивая (араб.)

4

Галабея – широкая длинная мужская рубаха у восточных народов.

5

Хадаба – жилой район в Хургаде, недалеко от центра.

6

Орфи-контракт – брачный договор по-мусульмански.

7

Шармута – шлюха (араб.)

8

Кофешоп – кафе (араб.)

9

Уахэд майя – одну воду (араб. досл.)

10

Мэши – аналог «Ок», да, выражение согласия с чем-либо (араб.)

11

Фуль – национальное арабское блюдо из бобовых для самых бедных слоёв населения (араб.)

12

Прынс – обращение к официанту (в простореч.)

13

Буркини – купальный костюм для мусульманок

14

Мопеу – деньги (англ.)

15

Мэши – ладно, конечно (араб.)

16

Хамдулла – слава Аллаху (досл. пер. с араб.)

17

Иншаалла – Дай Бог (досл. пер. с араб.)

18

Махр – денежное приданое, которое жених выплачивает невесте при заключении брака.

19

Шери – улица в центральной части Хургады.

20

Je t'aime… Je t'aime… Je t'aime… – Я люблю тебя… Я люблю тебя… Я люблю тебя… (франц.)

1 ... 29 30 31 32 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)