» » » » Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова

Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова, Марьяна Куприянова . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова
Название: Grunge Pool Drive 85
Дата добавления: 5 январь 2024
Количество просмотров: 119
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Grunge Pool Drive 85 читать книгу онлайн

Grunge Pool Drive 85 - читать бесплатно онлайн , автор Марьяна Куприянова

Из-за сложных семейных обстоятельств Сара Фрай вынуждена переехать в Уотербери, округ Нью-Хейвен, штат Коннектикут, к матери, которую ненавидит, и ее новому мужу. Этот странный городок совсем не похож на то место, где она прожила всю жизнь: тяжелые ливни, мрачные пейзажи, другие люди. Фрай наблюдает за местными жителями, чтобы понять их и, возможно, стать своей. Сердцем Уотербери оказывается автодром под названием Гранж Пул Драйв, где Сара впервые увидит местную знаменитость – Гектора Соулрайда.
Содержит нецензурную брань.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 82

кипятке

– Обож-жаю мыться в кипяточке! – прорычал, пылая задором, Гектор, встряхнул головой и бросился на меня, будто нападающий регби.

В тот миг я действительно испугалась, не успев разобраться, чего в большей степени: рысьего выражения его лица, или же контраста белого полотенца с красной кожей (будто он действительно искупался в кипятке!), или же скорости, с которой мужчина сорвался с места.

Сердце заколотилось, принимая опасную игру за чистую монету. Я инстинктивно метнулась к противоположной двери, словно вспугнутая гепардом газель, умом понимая, что гепард слишком быстр. Но я успела. Краем глаза, правда, заметила – рванувшись в мою сторону, Соулрайд чуть не потерял полотенце. Ничего не рассмотрела – была уже в другой комнате. Но фантазия додумала за меня. В ушах оглушительно звенел мужской смех.

Затаившись, я перевела дыхание. Кажется, погони не было. Прекратив смеяться, Гектор занялся какими-то делами. Слышалась возня, шорохи. Нет, я больше не зайду туда. Что это вообще было? А ведь я испугалась, как дитя. Теперь будет припоминать мне это до самой старости…

Меньше минуты прошло, и Соулрайд появился в поле зрения – в облегающих черных джинсах и с ужасно самодовольным лицом. Застыв у проема, он якобы невзначай поиграл мускулатурой, затем нашел меня взглядом и прыснул смехом. Только тут я вспомнила, что все еще стою за диваном, прячась от былой опасности.

– Напугалась. Бедная Сара.

Он приближался плавными шагами. Ухмылка словно приклеилась к его лицу. Высокий, подтянутый, жилистый мужчина с лицом более старым, чем тело. И грудь, испещренная светло-рыжими волосками. Ох, эта грудь. От нее нереально было оторваться.

– Ни капли, – холодно отозвалась я, обошла диван и демонстративно села.

Смотри, мол, я тебя не боюсь.

А он подошел и тоже сел. Рядышком. Локоть к локтю. Вытянул свои длинные стройные ноги, скрестил. Прочистил горло. Видимо, чтобы придать голосу серьезность.

– Так что, уже позвонила друзьям?

Мы разговаривали нарочито небрежно и даже не смотрели друг на друга.

– Как много ты им рассказал?

– Не переживай на этот счет. Ничего лишнего.

– Почему ты не разбудил меня?

– Зачем? Из-за меня ты и так не спала всю ночь. В самом безобидном смысле этих слов, к сожалению. Я думал, ты будешь рада, что я тебя отмазал. Слышала бы ты их голоса, когда они узнали, с кем разговаривают.

– Ты обрек меня на допрос с пристрастием от четырех инквизиторов сразу, – я закатила глаза.

– Рано или поздно они все начнут задавать вопросы. Так какая разница, сейчас или потом?..

Мы помолчали. Я прикидывала в уме, как бы мне вывернуть разговор, чтобы как можно ловчее забраться на Гектора и нагло лапать тело, что так манило меня своей наготой, переливаясь в мелких водяных каплях. Нельзя было перейти к этому вот так сразу. Мы ведь играли, дразнили друг друга. И нарушать правила этой игры никому не хотелось. Выдержка – главное в ней. Терпение дарит сладость впоследствии.

– Спасибо, что привез меня к себе. Да и вообще позаботился обо мне, когда я… вырубилась.

– Это не составило труда.

Наши взгляды все еще не пересекались, мы глядели строго перед собой, словно два чванливых аристократа.

– Отлично поешь. Я, кстати, очень люблю эту песню.

– Я надеялся, ты присоединишься ко мне. Могли бы спеть ее вместе.

– Войди я внутрь, боюсь, нам было бы не до вокала. Полотенце и так слетает с тебя, стоит мне появиться рядом.

Кажется, он в полной мере оценил колкость моего ответа. Боковым зрением я заметила на нем широкую улыбку, готовую перерасти в смех.

– Это особое удовольствие – пугать маленьких девочек, – поделился Гектор тоном заправского педофила.

– Видимо, многих успел напугать, если пристрастился к этому занятию, – парировала я.

– Немногих. Но все предыдущие реакции даже вкупе не стоят одной единственной, увиденной мною пару минут назад.

– В таком случае, думаю, ты получил, что хотел, и мне пора идти. Спасибо за все. Зрелище с падающим полотенцем меня действительно впечатлило, как-нибудь повторим.

Договорив, я поднялась с дивана. Точнее, я хотела это сделать и у себя в голове уже сделала. Но Соулрайд распорядился иначе. Схватил за руку, рванул. И вот – уже лежит, обездвижив добычу. Добыча, кстати, не особо сопротивляется. Распускает руки и с рвением отвечает на поцелуй поймавшего ее хищника. А что ей? Она ведь этого и хотела.

– Может, прямо сейчас повторим, если тебе так не терпится?

Хриплый полушепот, теплые губы, жесткая щетина, грубые и напористые руки. Я смеюсь и целую его, кровь отливает от головы. Знаю: он меня не тронет. Только запугивает. Ему очень нравится меня запугивать.

– И как это мне удалось тебя заполучить, Гектор Соулрайд? – с прищуром спрашиваю я, а самой хочется смеяться и плакать вместе.

Тело в эйфории, в голове – неразбериха. Вместо ответа самый сексуальный пилот Формулы-1 стискивает меня так, что на волосатых руках вздуваются вены. И посмеивается. О, этот сиплый смех. Кого угодно он может вывести из душевного равновесия.

– Знаешь, я начинаю понимать, почему Уотербери обожает тебя, – призналась я.

– Уотербери и тебя любит, – отозвался Гектор, – ты спасла детей из огня, сама чуть не сгорела, – тут он стал серьезным и провел ладонью по моим волосам.

– Что такое?

– Я переживал за тебя.

– Но мы даже знакомы не были.

– Это не имеет значения. Я волновался, и все тут.

– И при этом был убежден в том, что я тебя не перевариваю?

– Да. И оттого еще чаще думал о тебе.

– Обними меня.

Сели, прижались друг к другу. Будто через минуту расстаемся навсегда.

– Мы спали в одной постели? – уточнила я.

– Ну-у… – шкодливым тоном протянул Гектор, – вообще-то да. И знаешь, что?

– Не нравится мне эта интонация.

– Я обнимал тебя, пока ты спала. Обнимал, сколько хотел.

– И больше ничего?

– Возможно.

Мы засмеялись.

– Так что, они действительно удивились? – спросила я, чувствуя себя школьником, совершившим ну очень веселую пакость.

И Соулрайд с задором принялся расписывать мне диалог с моими друзьями из тату-салона. Я хохотала как сумасшедшая. Гектор обнаружил в себе нетривиальное чувство юмора. Когда он улыбался, воздух вокруг него становился искрящимся и плотным.

– Я уже стал твоим любимым гонщиком или еще нет? – с мальчишеским бахвальством спросил за завтраком восемьдесят пятый. – Будешь за меня болеть на чемпионате Дарта Хауэлла?

– Посмотрим, – я мечтательно вскинула брови, – если Хартингтон меня не уведет…

– От меня никто тебя не уведет. Можешь забыть об этом.

– Кстати, за что его так не любят?

– Он неплохой гонщик, хотя бывает невыносим, как сварливая бабка. Недолюбливают в целом его семейку. Его отец, Брюс…

– Я с ними знакома, – перебила я.

– Да вот это я понял уже. Так вот, отец Билла – богатый человек, как ты знаешь.

– А дома на стенах всякое дерьмо висит.

– Например?

– Джексон Поллок, представляешь. Какая безвкусица.

– Знаешь, заметил: нравится тебе меня перебивать.

– Не то слово, – рассмеялась я и чуть не подавилась чаем. – Так что там с Брюсом?

– Да ничего. Откуда у него большие деньги, догадываешься?

– Ха. Да это просто: тотализатор.

– Верно.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 82

1 ... 37 38 39 40 41 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)