Нора Робертс - Черные холмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Черные холмы, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нора Робертс - Черные холмы
Название: Черные холмы
ISBN: ISBN 978-5-699-49212-1
Год: 2011
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 736
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Черные холмы читать книгу онлайн

Черные холмы - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

1 ... 65 66 67 68 69 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 122

Может быть, Тэнси сможет сказать о нем что-нибудь более конкретное?

И вообще, не исключено, что Итан Хоув не имеет ко всему, что происходит в последнее время, никакого отношения. Но ведь Купер Салливан утверждает, что имеет, а Лилиан доверяет ему, не сомневается в его интуиции. Какими бы запутанными ни были их личные отношения, она всегда ценила его мнение.

Лил потопталась на месте, потом немного размяла плечи - от холода и стояния на одном месте мышцы закаменели. Впрочем, ночь была не такой уж холодной, поскольку небо оказалось затянуто облаками. А вообще-то Лилиан предпочла бы видеть над головой звезды и луну.

Она заметила, что по дорожке идет Нодок. Он приветственно махнул рукой, желая, видимо, убедиться, что Лил его узнала. Молодая женщина поспешила ответить.

- Привет!

- Привет! Купер сказал, чтобы я сменил тебя.

- Галл, я так тебе признательна за помощь…

- Не стоит благодарности. Ты ведь сделала бы для нас то же самое. Никогда не был здесь ночью, - Галл окинул взглядом вольеры. - Такое чувство, что эти звери вообще не спят.

- Они ночные существа. К тому же животным непонятно, что делают здесь все эти люди… Почему они не спят и то и дело пьют кофе? Знаешь, я не думаю, что этот парень вернется сюда сегодня ночью.

- Вполне возможно, он не вернется как раз потому, что все эти люди не спят и то и дело пьют кофе.

- Тоже верно.

- Иди домой, Лил. Тебе надо поспать. Если, конечно, ты не захочешь навестить Джесса. Он тоже в заповеднике.

Лил расхохоталась:

- Его жене это вряд ли понравится.

- Да откуда она узнает? - притворно удивился Галл.

Лилиан, все еще смеясь, пошла к своему дому. Она видела, как несколько добровольцев направились к машинам, сдав смену другим. В тишине слышались смешки и пожелания доброй ночи.

Молодая женщина заметила своих родителей и ускорила шаг.

- Вы не говорили, что приедете! - она укоризненно взглянула на мать.

- Мы и не собирались, но уж если здесь столько чужих людей, и нам не грех подежурить. Сейчас отправимся домой и ляжем спать. Надеюсь, ты сделаешь то же самое, - спокойно ответила Дженна.

- Действительно, тебе нужно выспаться, - Джо погладил дочь по щеке. - Увидимся завтра.

«Все ясно, - подумала Лилиан. - Теперь они будут контролировать каждый мой шаг, пока все это не закончится. Но ведь если бы проблемы были у них, я бы вела себя точно так же…»

Она вошла в дом, поставила на пол ружье, сняла куртку и разулась. Заснуть ей вряд ли удастся - в организме сейчас вместо крови по жилам тек кофе.

Лилиан разожгла огонь в камине. Если Куперу будет жарко, он всегда сможет разворошить дрова, а пока она постарается сделать его временное жилище максимально комфортным.

Может быть, ей выпить чашку чая? С этой мыслью Лил пошла на кухню. Но ждать, пока вода в чайнике закипит, не хотелось, и она налила себе полбокала вина.

Раз уж спать не хочется, самое время поработать. Однако мысль о том, чтобы посидеть пару часов за компьютером, ее не слишком вдохновила.

Входная дверь открылась, и в прихожей послышались знакомые шаги. Купер. Только теперь Лилиан поняла, что, делая то одно, то другое, она ждала Салливана.

Она пошла в гостиную. Купер, совершенно бодрый, словно весь день не работал, а отдыхал, подкладывал в камин поленья.

- Я думал, ты уже давно наверху.

- Похоже, я выпила слишком много кофе. А еще я понимаю, что сейчас чувствуют наши животные. Мне тоже никак не удается успокоиться… Слишком много посторонних людей, - Лилиан подошла к окну и посмотрела на улицу. - Может быть, мне разложить пасьянс?

- А может, подняться в спальню, лечь и попытаться уснуть?

- Пожалуй, это было бы разумно, - Лил допила вино и поставила стакан на стол. - Действительно, пойду, попытаюсь уснуть, - она направилась было к двери, но на пороге остановилась. - Как насчет секса?

- В смысле?

- Ты сказал, что не будешь прикасаться ко мне, пока все это не закончится. Но я не хочу спать сегодня одна. Ты здесь, я тоже здесь. Мы с тобой друзья, так ведь?

- Мы всегда были друзьями.

- Ну вот. Значит, мы друзья и можем по-дружески заняться сексом.

- По-дружески? Это как? И что, если я слишком устал?

- Неужели? - Лилиан улыбнулась.

- Ну, может быть, не слишком, - тем не менее Купер не сдвинулся с места.

- Ты сказал, что не коснешься меня. Так вот, я предлагаю тебе на время забыть об этом правиле. Побудь сегодня со мной. Я хочу выключить свой разум, вот и все. Мне нужна хоть капля душевного покоя… Помоги мне, Купер, будь так любезен.

Он поднял брови.

- Быть любезным -это подежурить ночью в твоем зверинце, а вот лечь с тобой в постель - уже нечто другое. Не говори мне про душевный покой, Лил. Скажи лучше, что хочешь меня.

- Это так. Я хочу тебя. Не исключено, что завтра я об этом пожалею.

- Возможно, но тогда уже будет слишком поздно, - он наконец встал, подошел и прильнул к ее губам. - Собственно, уже слишком поздно…

«Да, теперь уже поздно…» - думала Лилиан, когда Купер нес ее наверх, а она покрывала поцелуями его лицо и шею. Так ведь уже когда-то было… Давным-давно… Круг замкнулся.

- Знаешь, я уже чувствую себя лучше, - пробормотала Лил, теснее прижимаясь щекой к его щеке.

- Хорошо чувствовать себя ты будешь и после горячей ванны. Не путай одно с другим, Лил.

На этот раз поцелуй его был исполнен такой страсти, что все ее прежние чувства вспыхнули так, как еще никогда не горели.

Душевный покой? Неужели она думала, что обретет с ним душевный покой?

Да тут будет настоящая битва - и между ними двумя, и между ее собственным сердцем и разумом.

А может быть, когда эта битва закончится, потухнет и то пламя, которое столько лет палит ее душу?

Желание вспыхнуло с новой силой, наполнив жаром все тело. Это было похоже на то, что она испытывала когда-то… Похоже, но не совсем. Были ли его губы тогда такими же жадными, а руки такими уверенными?

Купер поднес ее к кровати. Свет фонаря пробивался сквозь жалюзи на окнах, расчерчивая спальню узкими полосами.

«Похоже на клетку, - вдруг подумала Лил. - Ну что же… Я вошла в нее добровольно».

Купер стал раздевать ее. Лилиан было щекотно, и она, словно, со стороны, услышала свой нервный смех, который, впрочем, тут же перешел в стон.

- Распусти волосы, - попросил Салливан. - Пожалуйста.

Лилиан подняла руки и стала расплетать косу.

- Я так часто вспоминал твои волосы… Такие густые, шелковистые… Представлял, как перебираю их пальцами, вдыхаю их аромат.

Купер смотрел ей прямо в глаза, и в его взгляде смешивались страсть и гнев.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 122

1 ... 65 66 67 68 69 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)