» » » » Блэкторн - Джей Ти Гайсингер

Блэкторн - Джей Ти Гайсингер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блэкторн - Джей Ти Гайсингер, Джей Ти Гайсингер . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блэкторн - Джей Ти Гайсингер
Название: Блэкторн
Дата добавления: 27 декабрь 2025
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блэкторн читать книгу онлайн

Блэкторн - читать бесплатно онлайн , автор Джей Ти Гайсингер

Вы никогда не забудете свою первую любовь. Особенно если она — ваш самый страшный кошмар.
Двенадцать лет назад Мэйвен Блэкторн сбежала из своего маленького родного городка, оставив позади последствия подозрительной смерти своей матери. Но теперь, вернувшись на похороны бабушки, Мэйвен снова ступает на землю Блэкторнов и оказывается втянутой в новый кошмар: тело ее бабушки исчезло.
Блэкторны сразу же начинают подозревать Крофтов — безжалостных титанов «Крофт Фармасьютикалз», чья кровная вражда с Блэкторнами длится уже несколько поколений. Но когда Мэйвен сталкивается лицом к лицу с Ронаном Крофтом, сыном человека, которого подозревали в убийстве ее матери, и единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, она обнаруживает, что запретная страсть, которую они когда-то разделяли, жива — и опасна — как никогда.
Давно погребенные семейные тайны одна за другой всплывают на поверхность, за каждым шепотом скрывается предательство, а старые вендетты разгораются с новой силой. Чем глубже Мэйвен копает в поисках ответов, тем опаснее становится игра. А единственный человек, от которого она, кажется, никак не может убежать, скрывает правду, которая может сжечь дотла весь их мир.
В городе, где мертвые не остаются в земле, любовь — это спасение… или самая смертоносная игра из всех?

Строго 18+

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе за то, что ты такая классная, с тобой легко работать, и за то, что ты моя подруга.

Я искренне благодарна еще двум рок-звездам из агентства «Бэнт» — Виктории Каппелло и Эмме Лагард — за то, что они взяли на себя все необходимые дела и сделали это с таким изяществом.

Спасибо Джордане Гринстед, Валентайн Гринстед, Меган Рейносо и всей PR — команде «Валентайн» за вашу поддержку и рекомендации.

Всем блоггерам, буктокерам, инфлюенсерам, рецензентам и книжным клубам, которые с таким энтузиазмом делились моими работами, огромное спасибо за то, что вы делаете. Когда в 2012 году вышел мой первый роман, я и представить не могла, что мне так повезет и что такие люди, как вы, будут рекомендовать мои книги. Вы стали неотъемлемой частью моего успеха, и я ценю каждого из вас.

«Гайсингерес Ген» — вы мое племя. Мое странное, забавное, неизменно поддерживающее меня племя, которое дарит мне жизнь и заставляет меня смеяться. Наш маленький уголок в интернете — это рай. Спасибо, что вы со мной, что вы мои читатели и что позволяете мне травмировать вас своим тревожным воображением.

И наконец, моему мужу и соучастнику преступления Джею… тебе так повезло, что изобрели беруши. А мне так повезло, что я нашла тебя. И нам обоим так повезло, что ты ни разу не читал ни одной из моих книг, потому что в будущем нам не избежать семейной терапии, а на это ни у кого нет времени. Я люблю тебя.

Заметки

[←1]

Сокращение имени Квентин (Quentin — анг.) до одной первой буквы — Q (Кью).

[←2]

Вымышленный персонаж во франшизе «Семейка Аддамс». Мортиша — жена Гомеса Адамса, мать Уэнсдей, Пагсли и Пуберта Аддамсов. У нее длинные черные волосы, бледная кожа, и она носит черное платье.

[←3]

Адобо — это филиппинский вариант жаркого из мяса, морепродуктов или рыбы в соевом соусе с добавлением уксуса.

[←4]

Один из вариантов коктейля «Маргарита». Отличие — использование ликера Grand Marnier вместо ликера с апельсиновым вкусом.

[←5]

«Чили реллено» — одно из блюд мексиканской кухни. Перец чили фаршируют такими ингредиентами, как сыр, орехи, корица и нарезанное кубиками мясо. После того, как перцы начинены, их обычно обмакивают в яйца и муку, а затем обжаривают во фритюре в горячем масле.

[←6]

Хроническое кожное заболевание, сопровождающееся покраснением кожи, стойким расширением кожных капилляров, отеком, образованием папул и пустул.

[←7]

Разговорное прозвище среднего американца.

[←8]

Мюзикл, основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы».

[←9]

Оливер «Папочка» Уорбакс — вымышленный персонаж бизнес-магната из комикса «Маленькая сиротка Энни». Богатый бизнесмен, заботящийся о маленькой девочке-сиротке Энни.

[←10]

Инбридинг — термин обозначающий скрещивание особей, имеющих близкое генетическое родство.

[←11]

Кап — нарост на дереве с деформированными или хаотичными направлениями роста волокон древесины. Обычно встречается в виде округлого выроста на стволе или ветке.

[←12]

Отсылка к американскому фильм о катастрофической попытке создать тематический парк из клонированных динозавров.

[←13]

Нэнси Дрю — литературный и кинематографический персонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира.

[←14]

Один из древнейших символов человечества, изображающий змею, пожирающую собственный хвост.

[←15]

Игра, сочетающая в себе бадминтон, теннис и настольный теннис. Играют в нее на корте вдвоем(друг против друга) или вчетвером (попарно), используя ракетки, чем-то похожие на ракетки для настольного тенниса, и полимерный мяч. Игра очень популярна у пожилых людей.

[←16]

Молитвы в форме распева, состоящие из повторяющихся коротких молебных воззваний. Они могут адресоваться к Иисусу Христу, Деве Марии или святым.

[←17]

Элемент письма, конкретное графическое представление графемы (в алфавитных системах письма — буква, в неалфавитных системах письма — слоговой знак, иероглиф и д.р.).

Пример:

[←18]

Моя темная звезда (перев. с латинского).

[←19]

Выявить возраст (перев. с латинского).

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)