» » » » Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн, Кейт Клейборн . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн
Название: Любовь с первого взгляда
Дата добавления: 5 март 2024
Количество просмотров: 58
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любовь с первого взгляда читать книгу онлайн

Любовь с первого взгляда - читать бесплатно онлайн , автор Кейт Клейборн

Это история о ссорящихся соседях, неожиданных воссоединениях и, конечно, любви. Идеально для поклонников романов Кристины Лорен, Сары Хогл и Эмили Генри.
Шестнадцать лет назад подросток Уилл Стерлинг увидел или, скорее, услышал девушку своей мечты. Стоя под балконом жилого дома, он разделил этот романтичный момент с… теплым голосом незнакомки.
Прошли годы, и новость о неожиданном наследстве привела Уилла по тому же адресу. Теперь это его новый дом, а девушка двумя этажами выше кажется ему подозрительно знакомой.
Вечер, балкон, случайная встреча – Уиллу и Норе суждено быть вместе.
Или не все так просто?
«Любовная химия между Уиллом и Норой и причудливые герои заставляют переворачивать одну страницу за другой». – Publishers Weekly
«После прочтения этого романа появляется теплая, сияющая любовь к человечеству». – The New York Times

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 77

но не его конкретно, так что он просто остановился и наблюдал, как она поднимается по ступенькам, чтобы найти нужный ракурс. Она наклонилась к растению, и он улыбнулся, поняв, что это фото для Эмили, которой Нора хотела показать кое-что о спорах. Он подумал о Джеральде с Салли, надеясь, что их свидание – насчет которого Уилл предложил аж три идеи – пройдет так же хорошо, как и их с Норой.

– Они выгонят нас взашей, – сказал он, поддразнивая.

– Я закончу быстрее, если не будешь болтать.

Он засмеялся в ответ на знакомую колкость; они обменивались ими время от времени во время прежних ссор, а теперь использовали как шутку.

Он смотрел на нее, и тут это произошло: она нахмурила бровь и скривила рот. Выкинула свободную руку и стала отмахиваться от мухи, лениво жужжавшей над листьями, которые Нора пыталась снять. Она щелкнула языком, затем тихо и смешливо сказала: «Кыш! Брысь!»

Сердце у него екнуло.

Словно ему снова было пятнадцать.

– Это напомнило мне, – начал он, не успев обдумать, что скажет. Не успев выдернуть себя из воспоминаний, в которые погрузился, убежденный, что сегодня можно. – День, когда я впервые увидел тебя.

Она выпрямилась и повернулась к Уиллу, посмотрела на него, а ему так и хотелось проверить, нет ли в его руках помидоров черри. Нет… они были там, где он их оставил, – в карманах, под контролем.

– В смысле то утро, когда я случайно опрокинула горшок с балкона?

Не ведая того, она подсказала ему выход, и он мог бы им воспользоваться. Конечно, речь могла идти о том утре. Конечно, он мог ответить: «Да, когда ты опрокинула горшок с балкона». Но почему-то здесь и сейчас, смотря на Нору снизу вверх, он не мог остановиться. И сказал:

– Нет, не то утро.

Она недоуменно моргнула, направив на него пристальный испытующий взгляд, и он понял, что все ей расскажет. Мог не говорить, но знал, что должен, особенно в вечер, когда они ломают привычный ход вещей.

– Тот день, когда я приехал с мамой, мне было пятнадцать. И я увидел тебя на балконе.

– Правда?

По груди было видно, как участилось ее дыхание.

– «Увидел» – это сильно сказано. – Он коснулся своих очков, она мягко улыбнулась ему, все еще очень удивленная.

– Ты пыталась прогнать белок от помидоров твоей бабушки, – добавил он. – И назвала ее Нонной. Я раньше не слышал этого слова.

Она тяжело сглотнула.

– Да… Почему ты раньше не сказал?

– Сначала я не был уверен. По крайней мере до собрания жильцов, на котором ты сказала, что приезжала на лето, – ответил он, но не совсем честно. Разве он не был уверен с той самой секунды, как услышал ее голос? С той самой секунды, как она посмотрела на него с балкона? – А потом… – Он замолк, вспоминая Нору тогда. «Донни, – мог повторить он. – Я».

Она помотала головой, опустила взгляд на юбку и снова разгладила ее.

– Было бы неплохо, если бы ты что-то мне сказал.

– Все было запутанно, с квартирой. – Снова неполная правда. Это он запутался. С той самой секунды, как увидел ее снова, Уилл стал одним запутанным клубком.

– В смысле тогда, когда ты увидел меня впервые.

– Оу. Я почти сказал. Почти позвал тебя.

Он так живо и внезапно все вспомнил – все эти мысли, возникшие тогда в его подростковом уме, который пытался сообразить, что сказать девушке, швырявшей в него помидоры. И остановился на: «Привет! Ты, кажется, что-то уронила».

Он почувствовал прилив нежности к себе-подростку.

– Я была бы рада, – сказала Нора. – Всегда хотела найти здесь кого-то моего возраста.

– Но я немного старше, кажется. На пару лет?

Она кивнула и улыбнулась.

– Так даже лучше. Я бы хвасталась перед ребятами в школе. Говорила о милом старшекласснике, который ухаживал за мной все лето.

Она шагнула на ступеньку вниз, ближе к нему, и это движение пронзило его, как и момент с телефоном, мухой и ее смехом. Он бы отдал что угодно в тот день, чтобы увидеть ее так близко. Он бы отдал что угодно ради одного эгоистичного лета, пока все не пошло к чертям.

Он молчал, и ее улыбка дрогнула, она замерла в паре ступенек от Уилла.

– Но опять же. В тринадцать у меня был довольно неловкий период, так что ты… – начала она.

– Мне показалось, что ты очень красивая, – сказал он уверенно, потому что не позволил бы вмешаться другому мнению.

Она коснулась его очков, как он сам за пару секунд до этого.

– Ты ведь сказал, что плохо меня видел.

Шах, но он снова не поддался.

– Мог как-то. Через смех и голос я видел тебя достаточно хорошо.

Еще ступенька вниз – теперь их глаза были на одном уровне. В какой-то момент показалось, что они остались в оранжерее одни, хотя он не заметил, чтобы кто-то проходил мимо. Знал, что у них мало времени, что надо идти. Однако Нора не сводила с него взгляд и смотрела так, будто старалась разглядеть их прошлое, а он хотел позволить ей это. Он не хотел думать, почему не окликнул ее в тот день. Не хотел думать о безрассудности, взбалмошности, эгоизме; он не хотел думать о будущем.

Уилл вынул руки из карманов и переплел ее пальцы со своими. Она спустилась еще на ступень, и он поцеловал ее так, как хотел этого все время. Даже не с начала свидания.

Намного, намного раньше.

Прозвучало финальное объявление, и они отпрянули друг от друга, робко улыбаясь, а он даже не заметил, что держал ее за руку, когда она отвернулась – в смущении, но глаза сияли.

Он даже не заметил, что держал ее, пока она не убрала руку.

Глава 15

Возможно, она переборщила.

Нора стояла во дворе с миссис Салас и смотрела на шесть коробок, которые вынесла сегодня утром, – все полные, кроме одной, и разделены по категориям: кухонная утварь, постельное белье, одежда, книги, электроника и предметы интерьера. Спустя полчаса все соседи, по их расчетам, должны уже проснуться, а через час приедет фургончик из местной организации, чтобы забрать вещи для предстоящей благотворительной распродажи, о которой Нора прочитала неделю назад.

– Насчет лампы, дело в том… – сказала она, на что миссис Салас ответила этаким «хм» без согласия и любопытства, но с пониманием. Понимая, что миссис Салас уже наслушалась ее причитаний за день, Нора постаралась успокоиться, но мысль курилась в голове, как дым, горячий и душный, и ей пришлось

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 77

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)