» » » » Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли, Бриджитт Найтли . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - Бриджитт Найтли
Название: Непреодолимое желание влюбиться в своего врага
Дата добавления: 23 декабрь 2025
Количество просмотров: 108
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага читать книгу онлайн

Непреодолимое желание влюбиться в своего врага - читать бесплатно онлайн , автор Бриджитт Найтли

ДРАМИОНА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ СО СВОИМ СОБСТВЕННЫМ МИРОМ И МАГИЕЙ. ИДЕАЛЬНОЕ РОМЭНТЕЗИ ДЛЯ ФАНАТОВ ГЕРМИОНЫ И ДРАКО И ВСЕЛЕННОЙ «ГАРРИ ПОТТЕРА». БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES И АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ БУКТОКА. Великие истории любви всегда начинаются с ненависти с первого взгляда… Озрик Мордант – безжалостный наемный убийца из ордена Теней. Пораженный смертельной болезнью, он вынужден обратиться к единственной целительнице, которая способна ему помочь. Аурианна Фейрим – гениальная ученая из ордена Целителей, способная сотворить чудо. Она скорее утопится в Темзе, чем станет спасать члена враждебного клана. Но в королевстве свирепствует ужасная оспа, поражающая детей. Для разработки вакцины Аурианна отчаянно нуждается в деньгах. Несмотря на отвращение к Озрику и всему, что он собой представляет, она соглашается на сделку… Их хрупкий союз – словно танец между ненавистью и страстью. Каждый его взгляд и каждое ее слово могут стать искрой, способной разжечь пламя, которое окажется страшнее вспышки чумы. Сможет ли такая любовь спасти мир? «Совершенно уникальная, смешная и романтичная история, которая превзошла мои ожидания! Эта книга – настоящая классика и подлинный шедевр, я никогда не читала ничего подобного. Великолепное произведение, и я с нетерпением жду, когда оно станет всеми любимым и принесет столько же радости, сколько и мне!» – Али Хейзелвуд, автор бестселлера «Гипотеза любви» «Вполне возможно, это идеальная книга. Острая тоска и страстное желание. Каждая страница – это симфония остроумия и смеха. Невозможно устоять – я влюбилась в эту книгу без памяти и жажду продолжения». – Оливи Блейк, автор бестселлера «Шестерка Атласа» «Бриджит Найтли станет вашим следующим любимым автором. Здесь есть все, что я люблю больше всего: слоуберн, который причиняет приятную боль, по-настоящему мучительные отношения от врагов до возлюбленных и хитроумная загадка в центре сюжета». – Джули Сото, автор книги «Rose in Chains» «Слоуберн моей мечты. Умный, изобретательный и наполненный остроумными и живыми диалогами… герой и героиня заставляли меня смеяться и кричать: "Ну поцелуйтесь уже!". Этот роман – редкое удовольствие». – Изабель Ибаньез, автор книги «О чем молчит река» «Остроумная, оригинальная и невероятно веселая история, "Непреодолимое желание влюбиться в своего врага" стала моей новой обсессией! Найтли создала такой мир, из которого не хотелось уходить, а ее персонажи не давали уснуть допоздна, вызывая улыбку своими колкими диалогами. Настоящая жемчужина среди книг». – Кристен Сиккарелли, автор романа «Бессердечный охотник»

1 ... 19 20 21 22 23 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">– Кхм, – только и смогла ответить Аурианна.

Мордант схватил ее за локоть и потащил прочь.

– Извини, приятель, – бросил он. – Ошиблись стойкой.

Мужчина понимающе кивнул. Аурианна ни у кого не видела такого огромного пениса. Мордант повел Аурианну к ближайшему коридору справа. Пенис как будто помахал им на прощание.

– Мы здесь ради терм, а не потому что вы хотите попробовать бридинг-кинк[38].

– Какие впечатляющие параметры у этого мужчины.

– Его зовут Клайдсдейл. Раз уж он так вас очаровал, вы можете провести с ним время, но только после того, как мы закончим сеанс лечения. Сначала дело.

– Спасибо, но нет.

– Нет?

– Скажу вам всего три слова: травма шейки матки. – Аурианна, все еще посматривая через плечо на Клайдсдейла, спросила: – Что, по вашему мнению, он с ним делает в состоянии покоя?

– Оборачивает вокруг шеи, как боа из перьев, – предположил Мордант.

Он опустил монеты в руку служителя:

– Два билета в термы, пожалуйста.

Они прошли по коридору и спустились по крутой лестнице, которая вела в подземный спа-комплекс. По обе стороны от них располагались паровые комнаты и массажные кабинеты.

Они наткнулись на небольшую группу людей, наблюдавших за представлением. Программа включала демонстрацию аутофелляции[39]. Аурианна даже остановилась, восхитившись гибкостью позвоночника артиста.

– Какая невероятная сагиттальная подвижность поясничного отдела позвоночника, – похвалила его Аурианна.

Артист прервал представление с характерным звуком, как при откупоривании бутылки шампанского, и ответил:

– Спасибо.

Мордант уставился на Аурианну, приподняв одну бровь, но удержался от комментариев и повел ее дальше.

Чем глубже в недра «Хвоста и гривы» они спускались, тем жарче становилось. Наконец они оказались в помещении с низким потолком и нишами, закрытыми занавесками.

Аурианна предположила, что эти ниши нужны для действий эротического характера, возможно, приватные кабинки?

К ней направилась служительница, вручила ей белое полотенце и повела к одной из кабинок. Она заметила, что другая служительница подошла к Морданту.

Заметив замешательство Аурианны, служительница объяснила ей:

– О, вы здесь в первый раз? Вы должны принять душ перед посещением терм. Вот корзина для вашей одежды. Полотенце используйте по необходимости, если того требует ваша скромность. Пожалуйста, не купайтесь в нем.

Служительница терм отдернула занавеску, за которой оказался душ, и включила воду.

Аурианна взглянула на Морданта, чтобы понять, как он отнесся к такому повороту событий. И успела заметить усмешку на его иссеченных шрамами губах, прежде чем он исчез за занавеской своей ниши. Значит, он считал происходящее забавным? И неплохо проводил время? Ну и отлично. Скоро она испортит ему настроение очередной неудачной попыткой. Пусть Тень получает удовольствие, пока может: все равно он, по сути, ходячий труп.

От мысли, что Мордант неизбежно умрет, ее настроение значительно улучшилось. Она спрятала сумку и платье, которое предательски выдавало ее Орден, на самом дне корзины для вещей и передала ее служительнице.

Аурианна вышла из душа, из соображений скромности завернувшись в полотенце. Оно едва закрывало грудь и ягодицы. Дружелюбная служительница вручила Аурианне крюк с головками различного диаметра и длины для массажа триггерных точек. Та приняла массажер, благодарная за возможность держать что-то в руках и таким образом скрывать Знак на своей ладони.

Мордант ждал ее у входа в термы, весь мокрый и завернутый в полотенце.

Аурианна не впервые участвовала в общих купаниях, в Лебедином камне они были нормой. А вот перспектива делить одно мыло с Тенью была для нее совершенно новой и отталкивающей. Разумеется, она понимала, что его моральная деградация не могла попасть в воду и заразить ее, но сама идея оказаться вместе с ним в одном водном пространстве казалась ей отвратительной.

Мордант поинтересовался, как он выглядит. Аурианна не ответила, предположив, что он обращался к своему отражению в большом зеркале. Любуясь собой, он пробежался пальцами по мокрым волосам и опустил полотенце пониже, на бедра. Однако она поняла, что вопрос был адресован все-таки ей, когда он повернулся к ней и сказал:

– Так что?

Аурианна бросила на него оценивающий взгляд. Бросалась в глаза правильность пропорций его тела: рельефные мышцы груди, стройные икры, совершенные линии каждого участка тела от стоп до плеч, превращающие его в воплощение элегантности и атлетизма. Но так как ему было одинаково легко погрузиться и в воду, и в порок, Аурианна предпочла не тешить его самодовольство и не озвучивать своих соображений. Он был прекрасным образцом настолько, насколько таковым можно было назвать идеальный по медицинским параметрам абсцесс. Каким бы прекрасным образцом ни был абсцесс, внутри него скапливается мерзкое содержимое, а значит, его необходимо вскрыть и дренировать.

Но так как рядом проходила та приятная служительница, Аурианна решила быть вежливой и ответила, что считает внешний вид Морданта приемлемым.

– Приемлемым? – повторил Мордант. – Приемлемым?

Она задела его самолюбие, и он, прежде чем направиться к термам, в свою очередь язвительно заметил, что с этим дурацким массажером она выглядит как потерявшийся ныряльщик.

Аурианна изучила рисунок шрамов, пересекавших его рельефную спину. Если не принимать во внимание девиз «Не навреди» и предположить, что кто-то еще пожелает приложить руку к этому рисунку, то оставалось всего несколько линий, чтобы получилось нечто похожее на слово «урод».

Термы состояли из пяти бассейнов, расположенных среди естественных скальных образований. Пространство освещалось газовыми лампами. Над водой поднимался пар, в воздухе ощущался запах серы. Дышать получалось с трудом. Аурианне казалось, что ее легкие заполнены жидкостью. Ее волосы, собранные в пучок, слегка растрепались.

То там, то тут в клубах пара можно было рассмотреть головы посетителей, покачивающихся на воде.

Когда они вошли, служительница указала на предупреждение:

СЕКС В ТЕРМАХ ЗАПРЕЩЕН!

Пожалуйста, держите свои выделения при себе.

Когда они проходили мимо, Аурианна заметила под этим текстом написанное от руки дополнение, которое кто-то пытался стереть. Тем не менее можно было рассмотреть едва заметные слова: «Никто не хочет плавать в твоей сперме, Скроуп».

А еще ниже: «Слишком поздно».

Аурианна поежилась.

Мордант повел ее к одному из самых дальних бассейнов, в котором никого не было, за исключением парочки, которая обнималась под бдительным присмотром смотрителей.

– Отлично. Тут и останемся, – решил Мордант.

И снял полотенце, не потрудившись предупредить об этом свою спутницу. Аурианна едва успела отвести взгляд от пениса, который не собиралась рассматривать. Аурианна не имела предубеждений ни против пенисов, ни против вульв, тем не менее, как правило, несанкционированная демонстрация пенисов случается значительно чаще, чем демонстрация вульв, и это огорчительно, ведь пенисы не так красивы, как вульвы, за исключением разве что их глянцевых леденцовых вариантов в магазине наверху.

Мордант плюхнулся в воду и рявкнул:

1 ... 19 20 21 22 23 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)