» » » » Мистер Сентябрь - Николь С. Гудин

Мистер Сентябрь - Николь С. Гудин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мистер Сентябрь - Николь С. Гудин, Николь С. Гудин . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мистер Сентябрь - Николь С. Гудин
Название: Мистер Сентябрь
Дата добавления: 20 январь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мистер Сентябрь читать книгу онлайн

Мистер Сентябрь - читать бесплатно онлайн , автор Николь С. Гудин

Броуди Оуэнс.
Бывшая суперзвезда баскетбола.
Недавно ставший тренером.
... рыцарь в сияющих доспехах.
Морган Брэдли.
Великолепная мать.
Одинокая женщина.
... спасена высоким, темноволосым, невозможно красивым Рыцарем.
После того, как волею судьбы пути Броуди и Морган пересекаются, он отчаянно хочет узнать больше о потрясающей блондинке, которую спас от серьезных неприятностей.
Когда она появляется там, где он меньше всего ожидал, вместе с грузовиком, заполненным багажом, Броуди должен решить, готов ли он стать ее мужчиной.
Броуди хочет защитить Морган.
Морган же хочет защитить стены, которые она возвела вокруг своего сердца.
Разобьет ли Броуди ее сердце, как мужчина до него? Или Морган почувствует с Рыцарем что-то ещё, кроме любви?

1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прощаемся. Я не хочу, чтобы это было так, но это именно это я чувствую. Возможно, на этот раз Чад добился успеха, даже не прилагая усилий.

Глава 13

Броуди

— Мне следовало пойти за ней?

— Я не думаю, что тебе действительно нужен мой ответ на этот вопрос, — говорит Оливия с безразличным выражением лица.

Я только что выложил все, что у меня есть, рассказав ей все о Морган и о ситуации с ее бывшим.

— Она сказала, что ей нужно немного времени, чтобы подумать, — возражаю я.

— Это женский код, означающий «борись за меня».

— В этом нет смысла.

— Расскажи мне об этом, — пожимает она плечами. — Но так оно и есть, мы практически никогда не говорим того, что думаем.

— Почему, черт возьми, нет? — требую я.

Она скрещивает руки на груди.

— Сейчас не время пытаться разгадать самые охраняемые секреты в мире, Би, но самое время решить, хочешь ты эту женщину или нет.

— Конечно, я хочу ее. Я никогда не переставал ее хотеть.

— Ты ей это сказал?

— Не совсем.

— Идиот, — отвечает она, качая головой.

Я скрещиваю руки на груди, имитируя ее позу.

— Значит, от меня ожидают, что я буду говорить на тайном женском языке, но при этом точно выражать свои чувства простым английским языком без каких-либо скрытых смыслов?

Она стонет.

— Конечно, так и есть! В этой ситуации уязвима она, а не ты. Звучит так, будто она со школы сталкивалась с тем, что ее бывший трахал ей мозги, а потом появляешься ты, врываясь в ее жизнь, как глоток свежего воздуха… Ты действительно думаешь, что она ожидает чего-то другого, кроме того, что все превратится в дерьмо?

Я не думал об этом с такой точки зрения. Морган привыкла к тому, что ее подводят... используют. Но я не такой.

— А что насчет ее бывшего? Я вижу, что он здесь для того, чтобы доставлять неприятности, — ворчу я.

— Так пусть он попробует. Если ты будешь хорошим человеком, он ничего не сможет сделать, чтобы навредить тебе.

Могу представить себе многое, что он может сделать, чтобы навредить мне, и все это включает в себя причинение боли Морган, но я стараюсь не думать об этом.

— Он так сильно тебя беспокоит? — спрашивает она.

Я киваю.

— Он чертовски сильно меня беспокоит, и не потому, что является ее бывшим, а потому, что морочит ей голову, и потому, что он — дерьмовый отец. Итан заслуживает лучшего — они оба заслуживают.

— Поэтому будь лучше для них, — просто говорит она.

Я издаю смешок. Она права. Это так просто.

Я могу быть лучше, черт возьми, я лучше его. И могу относиться к Морган так, как она того заслуживает.

— Могу сказать, что эта женщина небезразлична тебе, поэтому, если ты ничего не предпримешь, я могу тебя ударить, — угрожает она.

— Ты думаешь, я все испортил окончательно?

Она смеется.

— Не будь идиотом. Она дала тебе легкий шанс уйти — и теперь просто ждет, примешь ты его или нет.

— Я не хочу уходить.

— Ты говоришь об этом не той девушке.

Конечно, это так.

— Верно. Приятно поболтать, Лив, спасибо.

— Нет проблем, мой большой дурачок.

Я немедленно направляюсь к двери. Есть еще одно место, где мне нужно оказаться.

— О, и просто, чтобы ты знал… ты в полной заднице! — кричит она мне вслед, и я со смешком качаю головой.

Я так облажался, и меня это вполне устраивает.

* * *

Я останавливаюсь у ее дома и бегу по дорожке к входной двери. Стучу костяшками пальцев в дверь, но никто не отвечает. Смотрю на экран своего телефона, на сообщение, которое я отправил по дороге сюда, тоже нет ответа. Стучу снова, но внутри дома царит мертвая тишина.

Я оставил ее на пляже больше двух часов назад, она наверняка уже должна была вернуться. Мысленно представляю, как ее бывший идет за ней на пляж и разговаривает с ней наедине. Не знаю, от чего у меня кровь стынет в жилах, потому что я боюсь, что он может причинить ей боль, или потому, что он может убедить ее, что для них двоих это хорошая идея — попробовать еще раз.

Сажусь на ступеньку на крыльце и закрываю лицо руками. Снова достаю телефон и пытаюсь дозвониться до нее. Она по-прежнему не отвечает.

Я вытягиваю ноги перед собой, устраиваясь поудобнее. Не уйду, пока либо не увижу ее, либо она не перезвонит мне, решаю я. Оливия всегда называет меня упрямым; думаю, самое время начать вести себя соответственно. Это может привести к одному из двух вариантов, и будь я проклят, если уйду, не выяснив, какой из двух.

Я сижу так полчаса, прежде чем слышу ее голос. Встаю на ноги и оглядываю улицу. Морган идет прогулочным шагом, держа туфли в руках, на ее ногах все еще песок. Должно быть, она проделала весь путь от пляжа пешком.

Она разговаривает по телефону, и выражение ее лица выводит меня из себя. Я собирался постоять здесь и подождать, но выражение ее лица не позволяет мне оставаться на месте.

Быстро иду по дорожке, распахиваю калитку еще шире и бегу трусцой по тропинке, пока не оказываюсь прямо перед ней. Ее глаза расширяются, и она останавливается, наблюдая за моим приближением.

— Спасибо, офицер, да, я обязательно дам вам знать, если что-нибудь услышу или увижу.

Я хмурюсь, слушая часть разговора. Не знаю, какого черта она разговаривает с офицером полиции, но что бы это ни значило, мне не нравится. Быстро оглядываю ее с головы до ног, выискивая хоть какие-то признаки того, что с ней плохо обращались. Отмечаю только растрепанные волосы. Если кто-то прикоснется к ней, я убью его. В остальном ничего страшного, она выглядит идеально.

— Все в порядке, это не ваша вина. Спасибо, что дали мне знать — я позвоню вам, если замечу что-нибудь еще. Пока.

Она убирает телефон от уха, на ее лице смесь шока и растерянности.

— Что случилось, Моргс?

Мои руки находят ее плечи и удерживают. Она хмурится, глядя на меня:

— Ты здесь?

Я ухмыляюсь.

— Конечно, я здесь. Ты же не думала, что я так легко сдамся, не так ли?

Ее верхние зубы впиваются в мягкую нижнюю губу, уголки рта приподнимаются в милой улыбке. Она придвигается ко мне, обвивает руками мою талию, прижимается щекой к моей груди. После чего глубоко вздыхает, что очень похоже на облегчение. Я вздыхаю и делаю глубокий вдох, аромат ее шампуня

1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)