» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорю я с выражением глубочайшего отвращения.

— Аллергия на младенца? — усмехается Люси и передает ребенка Микаэле с улыбкой. Я облегченно вздыхаю, когда малышку уносят из комнаты.

— Ты совсем не изменилась, — говорит Люси, подбирая с пола игрушки. Затем ее взгляд падает на мою руку. — Все еще не замужем, вижу. Говорю тебе, Аня, красота не вечна. Нужно поймать мужчину, пока еще можешь, — ворчит она, разгибая спину.

— Забавно, но моя приемная мать придерживается совершенно другого мнения по поводу брака.

Люси выглядит мрачнее при упоминании Мередит. Я всегда находила в этом иронию — она, конечно, имеет свое мнение о старой ведьме, но при этом передала нас ей. Хотя это все же было лучше, чем оставаться здесь.

— Ты хотела меня видеть? — перехожу я к делу, кладя кейс на стол.

Люси с теплом наблюдает за мной.

— Какая бы колючая ты ни была, у тебя большое сердце, Аня. Надеюсь, однажды ты найдешь того, с кем сможешь его разделить, помимо брата.

Упоминание Алека натягивает мои нервы, но я молчу.

Она обходит стол и достает что-то из верхнего ящика.

— Я перебирала архивы пару месяцев назад и нашла старые фотографии тебя и Алека. Подумала, что тебе они могут понадобиться.

Я хмурюсь.

— Я похожа на сентиментального человека?

Она снова смеется.

— Аня, большинство людей говорят «спасибо».

Я сжимаю губы, но все же раскрываю конверт, поддавшись любопытству. Большинство подарков, которые я получаю, усыпаны бриллиантами, но, наверное, не помешает взглянуть.

Там четыре старых потускневших фотографии.

Я сохраняю безразличное выражение, но где-то внутри почти улыбаюсь. На одной я висну на Алеке, сияя во весь рот. Он выглядит несчастным. У меня нет переднего зуба, и мне хочется подавиться смехом, глядя на то, какие мы дикие, испачканные в грязи.

На другой я ору так громко, что можно разглядеть мои миндалины, а Алек пытается меня утешить.

Третья — я и другая девочка дергаем Алека за руки, споря, кто важнее.

Я хмурюсь.

— Не особо помню эту девчонку, — замечаю, показывая фото Люси.

— Синита? Она недолго здесь была. Её быстро удочерили. Слышала, что она стала танцовщицей. Я изо всех сил стараюсь помнить всех своих детей, которые здесь были.

Я запоминаю эту информацию. Неужели та самая девушка, которую ищет Алек? Вероятность мала, но я готова ухватиться за любую ниточку.

— Хотела бы я знать, что у тебя есть на меня и моего брата сейчас, — говорю я с напряженной улыбкой, пряча фотографии обратно в конверт и засовывая их в карман своего длинного черного жакета.

Люси хмурится и тихо произносит:

— Владельцы бизнеса, верно?

— Владельцы бизнеса, — соглашаюсь я. Люси, несмотря на всю свою заботливость, очень умная женщина. Уверена, что в тот самый момент, когда старая ведьма переступила порог, она сразу поняла, с какой женщиной имеет дело. Как и ожидалось, за деньги можно купить все. Черт, я сама на этом зарабатываю.

— Спасибо за подарок, Люси. И позаботься о своей спине, потрать на это часть денег. Твоим работникам будет неудобно, если ты больше не сможешь поднимать орущих детей, — говорю я, осуждающе качая головой.

— Спасибо за заботу, Аня, — доносится ее голос, когда я выхожу за дверь. — Рада была тебя видеть.

Я выхожу с высоко поднятым подбородком и замечаю, что та самая дверь, которая была приоткрыта, теперь раскрыта настежь. Из-за дверного косяка выглядывает все та же девочка. Она не старше меня, когда я впервые оказалась здесь.

Девочка внимательно смотрит на меня, затем медленно поднимает палец и указывает на черные очки, которые теперь красуются на ее голове.

Я окидываю взглядом коридор — никого. Любопытство берет верх, и я останавливаюсь прямо у ее двери, приседая так, чтобы оказаться на одном уровне. Обхватываю колени руками, стараясь сделать себя как можно меньше.

— Ты надела их, потому что они похожи на мои? — спрашиваю я.

Девочка улыбается, и в ее улыбке зияет пустое место от выпавшего зуба. Я не могу не улыбнуться в ответ. Напоминает фото, которое мне только что дали — то самое, где у меня не хватает зуба.

Я вытаскиваю свои очки из волос и смотрю на них. Таких у меня миллион. Протягиваю ей.

— Это Versace. Очень дорогие. Очень красивые. Если я их тебе отдам, ты должна будешь за ними следить.

Ее глаза расширяются.

— Я буду в них похожа на тебя? — спрашивает она тихо и застенчиво сжимает дверной косяк. И еще одна крошечная частичка меня трескается. Напоминание о той девочке, которой я когда-то была. Время, когда я тоже знала, что такое невинность… пока ее не отняли.

— Даже лучше, — шепчу я, передавая ей очки. Потому что каждой клеточкой своей души надеюсь, что благодаря моим финансовым вливаниям в это заведение самая большая проблема этой девочки будет заключаться лишь в том, чье сердце ей разбить следующим.

Я поднимаюсь и замечаю, что Люси наблюдает за мной с конца коридора с самодовольной улыбкой. У меня дергается челюсть, но я поднимаю голову выше и выхожу из приюта.

Клэй ждет у двери.

— Я сказала тебе оставаться у машины, — осуждающе говорю я.

— Но ты зашла внутрь, — не извинившись, парирует он.

Я подправляю край жакета, но продолжаю идти вперед, на два шага опережая его.

Нащупав в кармане конверт с фотографиями, я вытаскиваю одну.

— Здесь есть снимок девочки, которая была в приюте в то же время, что и мы. Я хочу, чтобы ты выяснил о ней все, что сможешь.

Клэй молча забирает снимок.

Каждый раз, выходя отсюда, я ощущаю, что сделала в этом мире хотя бы что-то хорошее.

Но в этот раз это чувство другое. И оно такое же тревожное, как и оглушительное.

Черт бы побрал Ривера Бентли.

Глава 23

Ривер

Пригласить её на ещё одну деловую встречу — это либо риск, либо глупость. Пока не могу решить, что именно.

Но чего я точно не ожидал от моей маленькой дьяволицы, так это её визита в приют. Когда она сказала, что будет свободна только вечером, я поручил одному из своих людей последить за ней. Из чистого любопытства, конечно же. Я не собираюсь ей об этом рассказывать — думаю, ад замёрзнет раньше, чем она признает, что у неё есть хоть одна добрая черта.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)