» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне достаточно отсосать ему, чтобы получить скидку. Это работает на благо нам обоим.

— С нетерпением жду, муж, — мурлычу я, отстраняясь, чтобы он не схватил меня снова, и забираюсь в машину.

Мой муж. Ривер Бентли.

Как только я устраиваюсь на сиденье, я пишу Алеку сообщение.

Сообщаю, что вышла замуж.

Ответа нет.

Нет, он всё ещё ищет эту чёртову танцовщицу.

Как бы я хотела найти её первой и прикончить.

Но, по крайней мере, он теперь дома.

БОНУСНАЯ ГЛАВА

Он ходит по моей спальне, взад-вперед, взад-вперед.

— Я хочу жить с тобой, — говорит он, не глядя на меня, а его руки сжимаются в кулаки.

Наши отношения были идеальными.

А это о многом говорит, учитывая, какие мы люди.

Сейчас здесь живет его мать. И он все еще живет по соседству. Но теперь он хочет переехать ко мне.

— Тогда можешь жить со мной, если не хочешь, чтобы я был в этом доме, — говорит он.

Я качаю головой.

— Я не хочу жить с тобой.

Он указывает на кольцо на моей руке.

— Мы женаты.

Я тяжело вздыхаю и снова качаю головой.

— Почему ты не хочешь жить со мной?

— Потому что мне нравится проводить время в одиночестве. — Это единственный ответ, который я могу ему дать. На самом деле, это потому, что я боюсь, что если он будет проводить со мной так много времени, он не будет хотеть меня так сильно, как сейчас.

Все остальные так или иначе меня покинули.

Даже Алек в итоге ушел. Конечно, он вернулся, но это не суть. Он ушел, не общаясь месяцами. Зачем мне снова проходить через это?

Я люблю своего брата, но мужа я люблю больше.

Я сильная женщина, и я расцветаю от этого. И дать мужчине столько власти — это одна из немногих вещей, которая меня действительно пугает.

Ривер подходит ко мне, на нем только полотенце, обмотанное вокруг талии.

Мой муж горяч.

Чертовски горяч.

— Я бы никогда тебя не бросил. Ты же понимаешь это, да? — Я ненавижу, как он может меня читать. Я горжусь тем, что не позволяю людям так легко меня видеть. Но он может, даже не взглянув еще раз.

Засранец.

— Ты не можешь мне этого обещать. Люди меняются, браки меняются. Так устроен мир. — Я отталкиваю его руку, но он упрямо стоит передо мной.

— Нет, Ред, я не изменюсь. Я не изменюсь. Мои чувства к тебе никогда, черт возьми, не изменятся. Единственный способ изменить это — трахнуть кого-то другого. Даже тогда я могу запереть тебя и выбросить ключ, потому что я так сильно тебя люблю. Конечно, я убью этого человека, но ты, моя милая, будешь со мной навсегда.

Мой муж такой романтик.

— Теперь выбирай. Я предоставлю тебе выбор: мы с мальчиками переедем сюда, или ты переедешь ко мне домой.

Мне не нужно спрашивать, о каких мальчиках он говорит. Я знаю. Барри и Стэн, наши идеальные дети. По крайней мере, это все дети, которые у него когда-либо будут.

— Мальчики обожают твое место, — говорю я ему.

— Да, но им здесь тоже нравится, — возражает он.

И им нравится. Сейчас они лежат на полу у изножья моей кровати, на своих собственных кроватях, и храпят. Они даже не сдвинулись ни на дюйм, пока мы спорим. Думаю, они уже привыкли.

— Я люблю тебя, Ред. — Он наклоняется, его рот замирает в нескольких дюймах от моего, прежде чем сократить расстояние. Он нежно целует меня, и я наклоняюсь к нему, но он отстраняется, ухмыляясь, прежде чем повернуться и пойти к сумке, которую принес. Он достает коробку и возвращается ко мне.

— Что это? — спрашиваю я, охваченная волнением.

— Сначала дай мне свой ответ, — настаивает он. Я снова смотрю на коробку и улыбаюсь.

— Да, ладно. Твой дом. Но я оставлю свой.

Мы проводим почти каждую ночь вместе, если только кто-то из нас не уезжает на работу. Но даже тогда мы говорим без умолку. Я никогда не думала, что у меня когда-нибудь будут здоровые отношения. Такие, которые мне будут нравиться.

Секс просто охренительно лучший.

И Ривер потрясающий.

Мой.

Я не вижу себя с другим мужчиной. Я даже не смотрю на других мужчин. Когда он в пределах моей досягаемости, все, что я вижу, это он.

Я как влюбленный подросток, тоскующий по своему мужу.

И ему это чертовски нравится.

— Зачем тебе сохранять свой. — Он держит шкатулку с драгоценностями в заложниках в своей руке.

— Это мой дом.

— Я добавлю твое имя в свой акт, — говорит он. — Я даже уберу свое имя, если тебе от этого станет легче.

Я улыбаюсь ему и встаю с кровати. Его глаза впитывают меня, и я не думаю, что мне когда-нибудь надоест то, как он на меня смотрит. На мне только шелковая комбинация, сквозь нее видны мои проколотые соски, и его взгляд всегда прикован к ним.

— Ты можешь оставить дом на свое имя. Теперь давай, — говорю я, раскрывая руку. Он улыбается, протягивая мне коробку. Он знает, что бриллианты — это путь к моему сердцу, поэтому он душит меня ими. Я открываю коробку и нахожу простое золотое кольцо с бриллиантами, обернутыми вокруг него.

Это потрясающе.

— Эта улыбка. Я бы купил тебе все гребаные бриллианты в мире, если бы получал ее каждый день.

— Ты получаешь ее каждый день, — говорю я, перемещая другую руку к его талии.

Я стягиваю полотенце и обнаруживаю, что его член уже твердый, когда я тянусь к нему.

— Это заставляет меня улыбаться.

Он притягивает меня к себе.

— То, что твой член делает для меня, — говорю я, поднимаясь и целуя его. — То, что ты делаешь для меня, — добавляю я.

— Моя жена, — выдыхает он. Он любит называть меня так.

— Да, — говорю я ему, как будто мне нужно подтвердить его слова.

— Моя чертова жена, — говорит он, прежде чем поднять меня, и бриллиантовое кольцо падает на пол.

Он собирается выебать из меня все мои последние сомнения по поводу нас.

И я с радостью ему это позволю.

Мой муж, дамы и господа, Ривер Бентли.

1 ... 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)