» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

Перейти на страницу:
— рычу я.

Аня смотрит на меня, сквозь густые ресницы, своими пронзительно-зелеными глазами.

— Как насчет того, чтобы ты сначала отнес меня наверх и помыл? — отвечает она.

— Как насчет того, чтобы ты поползла по лестнице, как хорошая девочка, я снова оттрахал тебя как следует, а потом, может быть, подумаю над тем, чтобы помыть тебя, прежде чем моя мать вернется домой и застанет тебя всю в крови?

Она смеется — действительно смеется — и это самое красивое зрелище, которое я когда-либо видел.

— Начнем с ползания, а там посмотрим?

Глава 48

Аня

Я лежу на груди Ривера, лениво обводя пальцем татуировки на его руках. Его мать внизу, скорее всего, снова готовит, потому что, видимо, это ее любимое занятие. С тех пор как я приехала сюда два дня назад, я не покидала его дом. Я отложила встречи, отключила телефон — мне просто нужно было немного пространства от всего мира.

— Тебе идет моя рубашка, — говорит он, пропуская пальцы сквозь мои волосы.

— Мне все идет, — отвечаю я, приподнимаясь на локте и глядя на него сверху вниз.

— Странно, что ты ведешь себя так мило, Таня.

— Отвали. И не жди такого при других, — огрызаюсь я, а он смеется. Я люблю этот звук, особенно когда он вибрирует напротив моего тела.

Впервые за долгое время я чувствую себя свободной.

— Знаешь, что еще будет тебе к лицу? — спрашивает Ривер, выбираясь из постели.

Я с удовольствием наслаждаюсь видом.

— Клянусь Богом, если ты собираешься втюхивать мне оружие прямо в постели, я тут же застрелю тебя из него.

— Не это. — Он снова смеется.

Ривер достает красную коробочку. Я возбужденно хлопаю в ладоши при виде подарка. Cartier. Мое любимое.

— Оно дополняет комплект, который я тебе купил, — говорит он.

— Какой именно? — спрашиваю я, открывая коробку, и мое сердце замирает.

Передо мной — кольцо с турмалином Параиба из того же набора, к которому принадлежат серьги и ожерелье, что он мне подарил. Я захлопываю крышку.

— Что, блядь, это значит? — выдыхаю я сквозь зубы.

— Успокойся, — говорит он, и я борюсь с каждым инстинктом, подсказывающим мне бежать из этой комнаты к чертовой матери. — Я не предлагаю тебе никакой пышной церемонии или даже брачного свидетельства. Я просто хочу, чтобы весь этот чертов мир знал, что ты моя. Чтобы если кто-то вздумает к тебе подкатить, у меня было полное право прострелить ему голову.

Мое дыхание сбивается.

— Я не единственный здесь, кто испытывает ревность, Аня. Мне нужно, чтобы все знали, что ты принадлежишь мне.

Искренность в его голосе заставляет меня колебаться, смотреть то на него, то на коробку.

— А что получаю я?

Его брови взлетают вверх.

— Кроме дорогого и чертовски красивого кольца?

— У меня таких и так полно. Давай так: я буду носить это чертово кольцо, если ты вытатуируешь мое имя у себя на лбу.

Он смеется, падая обратно на кровать.

— Это большое жирное «нет».

— Тогда и мое «нет» остается в силе, — говорю я, но, тем не менее, снова открываю коробку и внимательно разглядываю кольцо.

Оно чертовски красивое.

— А если ты проденешь его в цепочку и будешь носить на шее, как ошейник, пока не свыкнешься с этой идеей? — предлагает он, хватая меня за затылок и притягивая ближе.

Его голос накатывает на меня вибрацией, обещая нечто запретное, и меня охватывает сладкое предвкушение.

— Это должна быть очень красивая цепочка.

— Разве у тебя нет чудесного ожерелья из того самого набора, который ты до сих пор не надела? — бросает он вызов.

— Я хочу другое, — говорю я, скрывая ухмылку.

Его губы обрушиваются на мои, и я чувствую, как он улыбается.

— Что угодно для моей королевы.

Глава 49

Аня

Меня не удивляет, что на похороны Мередит Форкс пришло так мало людей. Это была лишь церемония — без прощания, без гроба, потому что, насколько я знаю, из дома удалось вынести только её кости. Какая трагедия, что половиной её интерьера были бумажные стены. Загорелось всё за считанные минуты, если верить отчётам.

Я наблюдаю издалека, как кто-то возлагает цветы и уходит. Ривер кладёт руку мне на поясницу, пока я двигаюсь к её фотографии. Остановившись у её могилы, я сплёвываю на неё.

Ривер приподнимает брови.

— Ты пришла сюда только ради того, чтобы плюнуть на её могилу?

— Так же, как ты заставляешь меня носить это грёбаное обручальное кольцо на шее, хотя мы даже не собираемся жениться. Все делают то, что другие могут посчитать ненужным.

Он смеётся, пока я продолжаю смотреть на могилу. Я ненавижу эту женщину, но она всё же создала меня — ту, кто способна управлять империей и армией.

У меня смешанные чувства, и разбираться в них я не хочу.

Треск ломающейся ветки выводит меня из ступора, и я тут же тянусь к пистолету, спрятанному во внутреннем кармане куртки. Ривер уже поднял свой, встав передо мной, прикрывая меня.

Мои глаза расширяются от недоверия.

— Алек?

С тех пор, как я видела его в последний раз, он сбрил свои рыжие волосы и, кажется, стал более мускулистым. Он поправляет перчатки и сужает взгляд, глядя на Ривера, который медленно опускает оружие.

Я подхожу ближе, и, возможно, кто-то на моём месте ожидал бы объятий и радостной встречи. Но я бью его кулаком в лицо.

— Ты, блядь, серьёзно? Ты исчез на шесть грёбаных месяцев и просто возвращаешься, как ни в чём не бывало?

Его лицо краснеет, а челюсть напрягается.

— Последнее голосовое сообщение, которое ты оставила, звучало, как прощание перед самоубийством.

Мои глаза чуть не вылезают из орбит.

— Ты спятил, если думаешь, что я наложу на себя руки. Ты многим мне обязан.

Его взгляд падает на кольцо у меня на шее, но он ничего не говорит. Алек всегда был человеком немногословным.

Ривер подходит ближе и, хоть они с Алеком, возможно, и разговаривали по телефону раньше, сейчас они впервые встречаются лицом к лицу.

— Я бы хотел сказать, что рад наконец познакомиться, но это было бы ложью. Если ты ещё раз причинишь ей боль, я сам пущу тебе пулю в лоб.

Ухмылка Алека

Перейти на страницу:
Комментариев (0)