» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никому не нужные. Брошенные. Что мы сможем стать важными, только если научимся лгать, убивать и строить империю.

И мы это сделали.

Я была слепа все это время. Но разве это не было какой-то формой любви? Ожидание, что те, кто ближе всего к тебе, будут теми, кто защитит тебя... а не ранит сильнее всех.

Я встаю, беру папку и говорю:

— Не звони мне.

— Аня... — слышу его голос за спиной, но я уже подаю знак Клэю, чтобы он встал между нами. Наконец, оцепенение начинает отступать, и я нахожу в себе силы.

Вчера вечером я держала эту зажигалку с золотым драконом в своих руках.

Все это время...

Все эти годы...

И теперь это только на моих плечах, потому что Алека все еще нет рядом.

Глава 46

Аня

Вэнс везет меня к дому Мередит, пока я молча листаю фотографии.

Когда я была подростком и впервые начала искать информацию о пропаже родителей, Мередит быстро об этом узнала и жестко пресекла мои попытки. Даже когда я продолжала поиски за ее спиной, я натыкалась лишь на тупики.

Дом по соседству с ее особняком давно сгорел, оставив после себя только пустой участок, который она выкупила к тому моменту, как мы с Алеком оказались под ее крышей.

Все это время все улики были прямо перед нами, а мы были слишком зомбированы, слишком молоды, чтобы осознать правду.

Но теперь нет.

Я достаю телефон и набираю номер Алека. В груди бушует странная, спокойная ярость — что-то новое для меня.

Гудки.

Один. Второй. Третий.

Пока не включается автоответчик.

— Привет, Алек, — говорю я и облизываю губы. — Я сейчас собираюсь сделать кое-что довольно глупое.

Я делаю паузу, вздыхая.

— Я не знаю, что ты скажешь на это, но прежде чем я продолжу, хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя. Даже если ты возненавидишь мое решение. Ты — все, что у меня осталось. Хотя, что удивительно, мне еще и Ривер нравится. Хотя он, конечно, мудак. Вы с ним похожи в этом, и поэтому я уверена, что будете ненавидеть друг друга.

Я качаю головой, усмехаясь.

— Короче, не злись, ладно? Я не злюсь на тебя за то, что ты оставил меня с этим решением в одиночестве. Но, похоже, мне осталось закрыть еще одно дерьмовое дело.

Я сбрасываю вызов. Вэнс ловит мой взгляд в зеркале заднего вида.

— Вы уверены, мисс? — спрашивает он.

— Можете остаться в машине, Вэнс. Будет грязно. Семейные ссоры всегда такие, правда?

— Нет, мисс, мы пойдем с вами, — отвечает Клэй с переднего сиденья. — Мы здесь, чтобы защищать вас, что бы ни случилось.

Я тяжело вздыхаю.

— Я ценю вас обоих. Но это… это я должна сделать сама.

Въездные ворота Мередит появляются перед нами, и я не удивлена, что они распахнуты. Будто она ждет, что я приду, приползу, раскаюсь, извинюсь. Или, скорее всего, у нее совсем иные намерения.

— Возьмите ее охрану на себя. Мередит оставьте мне, — говорю я, чувствуя, как гнев пульсирует в висках, пока я в последний раз смотрю на фотографии моих родителей.

Когда я выхожу из машины, мои каблуки громко стучат по асфальту. Я поднимаю взгляд на дом, видя его совершенно иначе, чем прежде. Я всегда его ненавидела.

Поворачиваюсь влево, в сторону пустого участка. Там когда-то был маленький дом. В нем жила семья иммигрантов из России, пока женщина, живущая по соседству, не стерла их с лица земли в одну ночь.

Дверь открывает одна из служанок. Она улыбается, но мое внимание сразу цепляется за ее округлившийся живот.

Я наклоняюсь ближе и тихо говорю ей на ухо:

— Если бы я была на вашем месте, я бы сейчас исчезла.

Мой голос звучит смертельно спокойно.

Она белеет, кивает и шепчет:

— Она на кухне.

Я усмехаюсь и шагаю дальше, наслаждаясь звуком своих шагов по деревянному полу.

— Сколько раз я говорила тебе не заходить в дом в обуви? — раздается голос старой суки.

— Ты ведь ждала меня, не так ли? — спрашиваю я, заходя на кухню.

Она стоит у плиты, с сигаретой, свисающей с губ, помешивая какое-то зелье, которое, возможно, должно стать тестом для маффинов, но я уверена, что оно отравлено.

По моим венам разливается ледяная, кровавая ярость. Но я спокойна. Собрана. Выслеживаю добычу. Я убивала за деньги. Убивала ради власти. Но никогда еще не убивала ради удовлетворения, которое вот-вот испытаю.

Ради тех, кто уже в могиле и не может защитить себя. Ради двоих детей, которые так и не узнали, что чудовище, сформировавшее их, было тем самым вором, который лишил их даже малейшего шанса на радость, сделав ее недосягаемой и непостижимой.

— Пришла извиниться? — спрашивает она. — Надеюсь, твои извинения выражаются в деньгах и активах. Теперь я буду управлять половиной аукционов.

Я усмехаюсь. Она смотрит на меня с подозрением. Мы обе одновременно бросаем взгляд на ряд ножей на кухонном столе. А рядом с ними лежит та самая зажигалка с гравировкой дракона, которую всегда носила Мередит.

Трофей.

Я столько лет была слепа, что даже не поняла, что он был прямо передо мной все это время.

— Не мне нужно извиняться, — мой голос звучит чужим.

Осознание застывает в ее глазах, напряжение сгущается в воздухе. Она бросается за ножом, но я уже на ней, поэтому она тянется назад и вытаскивает из-под пиджака пистолет. Я отталкиваю ее руку в сторону, чудом избежав выстрела. В тот же миг она достает складной нож из кармана и направляет его мне в живот.

Я уворачиваюсь и со всей силы бью ее запястьем о край стола, с удовлетворением слушая треск.

Она вопит, а я хватаю один из ножей на столе и вонзаю его ей в живот.

Шок на ее лице. Она сгибается, пытаясь схватить меня за лицо, но я откидываюсь назад и выбиваю у нее пистолет. Она пятится, прижимая ладонь к ране, и сверлит меня взглядом, полный ненависти.

Я бросаю взгляд на пистолет и затем снова на нее.

— Не переживай, я не задела ничего жизненно важного. Ты ведь хорошо нас учила, — говорю с ухмылкой.

— Ты, неблагодарная маленькая сука! — рычит она сквозь тяжелые вдохи.

Я оттаскиваю набор ножей за пределы ее досягаемости и кладу пистолет рядом с собой. Беру

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)