» » » » Любовь под напряжением - Кейси Стоктон

Любовь под напряжением - Кейси Стоктон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь под напряжением - Кейси Стоктон, Кейси Стоктон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любовь под напряжением - Кейси Стоктон
Название: Любовь под напряжением
Дата добавления: 17 февраль 2025
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любовь под напряжением читать книгу онлайн

Любовь под напряжением - читать бесплатно онлайн , автор Кейси Стоктон

Разбей мне сердце один раз — позор тебе. Разбей его дважды?
Нет. Такого я больше не допущу.
Сердце Такера было разбито, растоптано, пережевано и выплюнуто обратно. Но это было пять лет назад. У него было время и возможность смириться с тем, что его бросили, исцелить свое сердце.
Помогло то, что Джун всё это время держалась подальше от Аркадии Крик.
Но теперь… она вернулась.
Она говорит, что останется здесь.
Но во второй раз старые раны заживают не так гладко.
И Такер не собирается снова доверять Джун.
Как бы сильно она ни старалась.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и Нелли начала искать парковочное место. На лужайке перед зданием стояли несколько человек, разговаривая между собой, а голова Такера заметно возвышалась над остальными. Я смотрела на него откровенно, отмечая лёгкость на его лице и расслабленные плечи.

С тех пор как я вернулась домой, он выглядел так нечасто.

Когда Нелли припарковалась, я вышла, чтобы достать из багажника папины ходунки, и разложила их. Я поставила их перед его дверью, и он, опираясь на них, выбрался из машины. Мы направились к церкви, и к тому моменту, как добрались до тротуара, ведущего к дверям, мне хотелось развернуться и сбежать обратно к машине.

Оказалось, люди, с которыми Такер так непринуждённо общался на лужайке, были его родители и Мэдди.

Они уже все подружились? Судя по улыбке Джен, она определённо одобряла эту девушку.

Спасибо, Вселенная, просто вонзи нож поглубже.

Когда мы подошли ближе, наши взгляды с Такером встретились. Я тут же отвела глаза, делая вид, что изучаю тротуар с неподдельным интересом. Ого, муравьи. Лучше обойти это гнездо. Я обошла маленькую колонию как раз вовремя, чтобы столкнуться с колесом папиных ходунков и растянуться на бетон.

Прощай, достоинство. Было приятно владеть тобой.

— Джун!

Такер подбежал ко мне. Он поднял меня с такой лёгкостью, будто обладал сверхчеловеческой силой. Или, ну, просто мускулами, потому что тренировки явно были его частью жизни.

Колени горели, будто мне было пять лет, и я упала с велосипеда, а ладони саднили от ссадин. Я нарочно не смотрела на них, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— О боже, Джун, — обеспокоенно воскликнула Мэдди. — У тебя кровь.

Отлично. Я посмотрела вниз. Она была права. Странно, почему же? Ах да, потому что мои колени адски болели. Почему это должно было случиться со мной?

— Ничего страшного, — выдавила я, чувствуя, как в глазах начинают щипать слёзы.

— У меня есть аптечка в грузовике, — сказал Такер. — Надо обработать колени, пока не началась инфекция.

Что-то больно укололо лодыжку, и я подскочила.

— Ай!

И снова.

А потом ещё раз.

Как будто иголки огня вонзались в кожу.

Я перестала подпрыгивать и посмотрела вниз, обнаружив на своих лодыжках огненных муравьёв. Я взвизгнула, стряхивая их рукой, но не успела до того, как они добавили ещё пару укусов в мою коллекцию.

— Колени болят? — спросила Мэдди.

О господи. Она что, думала, что я прыгаю от запоздалой боли?

— Нет, это муравьи, — сказала я, нагнувшись, чтобы смахнуть ещё одного сандалии, и наконец отошла от гнезда.

Чёртовы муравьи.

— Я отведу твоего отца внутрь и займу вам место, Джун, — предложила Нелли, указывая туда, где папа уже ждал нас дальше по тротуару.

— Спасибо.

— Мы скоро вернёмся, — сказал Такер, направляя меня обратно к парковке и своему чёрному грузовику.

Я намеренно не оглядывалась. Я не хотела видеть, как Мэдди заходит в церковь вместе с родителями Такера, или встречаться взглядом с Джен. Рой по-прежнему казался мне нейтральным, как будто сохранял позицию Швейцарии рядом с братьями Такера, но я не смогла бы выдержать, если бы он смотрел на меня как на девушку, пытающуюся вернуть его сына.

Или на девушку, которая встречается с его сыном? Такер больше не мой, и мы сходили на одно-единственное свидание. Это не было бы изменой, если бы он виделся с кем-то ещё. Это просто было бы ужасно, невероятно больно.

Он опустил задний борт грузовика и жестом указал.

— Садись. Я схожу за аптечкой.

Мне удалось устроиться на краю борта, хотя и не слишком изящно. Я подоткнула платье под бёдра и посмотрела на свои ноги. Да, колени выглядели отвратительно. Как стыдно.

Такер вернулся с аптечкой и поставил её рядом со мной, роясь в поисках бинтов и антисептика. Он достал бутылку воды и поморщился.

— Салфеток с антисептиком нет, но мазь должна подойти, если мы сначала промоем. Сними сандалии.

Я посмотрела на свои босоножки на ремешках. Когда он стал таким осторожным?

— Это просто ссадины, Так.

— Любая царапина — это риск инфекции. — Он поднял брови. — Сандалии?

Я наклонилась, сняла босоножки и бросила их рядом с собой в кузов грузовика. Он открутил крышку бутылки с водой и полил на одно колено, потом на другое. Я резко вдохнула, когда он промокнул колени сухим полотенцем, отчего замер и посмотрел на меня.

— Не больно, — сказала я. — Просто немного щиплет.

Он продолжил.

— Как твои щиколотки?

— Заболят позже. Ты же знаешь, как это бывает.

Он кивнул, аккуратно открыл пластырь и прижал его к моему колену.

Мне нужна была тема для отвлечения. Его пальцы были слишком мягкими. Слишком нежными.

— Эти дурацкие муравьи. Ненавижу их. Честно говоря, я уже забыла о них. В Калифорнии муравьи совсем не кусаются. Там они безобидные. Раздражают, но не кусаются.

— Южные муравьи слишком дерзкие.

— Да уж, как и южные женщины.

Такер взял мою щиколотку, выпрямляя ногу, и вытер голень. Его пальцы, крепко сжимающие мою щиколотку, посылали какие-то древние сигналы в мой организм — такие, от которых перехватывало дыхание. Напряжение сковало меня.

— Тётушки доставляют тебе проблемы? — спросил он.

— Нет, не совсем. Честно говоря, я едва их видела, если не считать похода в гости к Гейблам на ребрышки. Чудо, что они до сих пор не объединились, чтобы закидать мой дом яйцами или не начали собирать подписи за то, чтобы выдворить меня из города.

— Никто так сильно тебя не ненавидит, Джун.

— Не настолько, возможно.

Он поднял взгляд от моей ноги, наклонил голову и внимательно посмотрел на меня.

— Тебя вообще никто не ненавидит.

Этот разговор был уже старой песней.

— Так, значит, Мэдди здесь.

Он снова посмотрел на колено, открыл тюбик с мазью и снял с него колпачок.

— Ага.

— Это интересно. Она ведь живёт в Билере?

— Да.

Он выдавил немного мази мне на колено и нежно размазал пальцами. Его деликатное движение творило с моим сердцем что-то непостижимое. Этот человек умел быть заботливым, и это выбивало почву из-под ног. Я чуть ли не ёрзала на борту грузовика, чувствуя его прикосновения.

— Вы вместе? — спросила я.

— Я сейчас ни с кем не встречаюсь.

— Поняла. — Я кивнула, делая вид, что понимаю. — Одинокий парень, пробует встречаться, чтобы найти ту самую.

— Я ничего не «пробую», — сказал он, открывая ещё один огромный пластырь, подходящий для колена.

— Конечно. Я не хотела ничего такого сказать…

Он сделал шаг ближе, слишком близко для простого наклеивания пластыря. Он аккуратно наложил его на колено, проводя пальцами по краям, чтобы приклеить его. И этим полностью выбил из меня слова. Он не смотрел на

1 ... 37 38 39 40 41 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)