» » » » Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг

Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг, Ана Хуанг . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг
Название: Если бы солнце никогда не садилось
Автор: Ана Хуанг
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Если бы солнце никогда не садилось читать книгу онлайн

Если бы солнце никогда не садилось - читать бесплатно онлайн , автор Ана Хуанг

Пять лет назад он разбил ей сердце. Теперь он сделает всё, чтобы вернуть её.
Когда Фарра пришла на свой деловой обед, она не ожидала увидеть его. Блейк Райан. Её первая любовь, её первое горе и теперь — её первый клиент в качестве внештатного дизайнера интерьеров.
Прошло пять лет, но она никогда не забудет, как он разрушил её. Он шепчет красивые слова, но она никогда ему не поверит. Её тело жаждет его, но она никогда не отдаст ему своё сердце.
Больше никогда. Ни за что.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы стабильность в жизни. — Она заправила прядь волос за ухо, и бриллиант на ее пальце блеснул под светом ламп. — Мы поженились прошлым летом, — объяснила Клео, увидев вопросительный взгляд Блейка. — Мы переехали в Остин после того, как я забеременела, потому что родители хотели, чтобы я была рядом, а они не могли переехать в Джорджию из-за работы отца, так что вот я здесь.

— Это здорово.

Наступила пауза, прежде чем оба неловко рассмеялись.

— Боже, это безумие. — Блейк провел рукой по лицу. — Я рад видеть, что у тебя все хорошо. Я... ну, я всегда задавался вопросом, как ты.

Кровь. Металл. Крики.

В его ушах звенели угасшие воспоминания.

— Какое-то время я была в очень мрачном состоянии, — призналась Клео. — Я даже бросала учебу на время. Всегда будет часть меня, которая... — Она сглотнула. — В любом случае, потеря ребенка — это не то, через что можно когда-либо окончательно пройти, но я обрела покой. — Она всмотрелась в его лицо. — А ты? Как ты?

— Я в порядке.

— Слышала, ты теперь король в мире спортивных клубов. — Ее рот изогнулся в легкой улыбке.

— Вряд ли, — сказал Блейк, хотя в глубине души понимал, что так оно и есть.

— Не скромничай. У тебя это никогда не получалось, — поддразнила она. Клео теребила свою корзину для покупок. — Послушай, Блейк. За последние несколько лет у меня было много времени подумать, и есть кое-что, что мне нужно тебе сказать. Кое-что, что я должна была сказать тебе давным-давно.

В ее глазах промелькнула вина, что не имело смысла. В чем ей было винить себя?

Это Блейк был за рулем. Это он настоял на том, чтобы они поехали к Клео после того, как у него с отцом произошла какая-то нелепая ссора, хотя бушевала такая гроза, что собственного голоса не было слышно из-за шума дождя. Он вильнул, чтобы избежать столкновения с оленем, врезался в дерево и одним махом погубил и их сына, и их отношения.

Он сделал это не нарочно, но вина тяготила его совесть каждую ночь с тех пор, особенно когда Блейк вспоминал свою молитву. Однажды ночью перед аварией он проснулся в три часа утра, обливаясь потом при мысли о том, что станет нежданным отцом в возрасте двадцати двух лет, и отправил безмолвное послание небесам.

Пожалуйста, пусть все это исчезнет.

Неделю спустя произошла авария.

Блейк не думал о выкидыше. Он вообще ни о чем не думал. Он был просто в панике и истощен, и хотя он не был особо религиозным человеком, он не мог не задаваться вопросом: не была ли авария божьим способом наказать его за ту паршивую, эгоистичную, брошенную вскользь молитву.

— Сможешь встретиться со мной сегодня на нашем старом месте? — Клео огляделась. — Я не хочу говорить об этом здесь.

Их старое место — игровая площадка, где они часто бывали подростками, еще в те старые добрые времена, когда они были не более чем друзьями. Раньше они просиживали там ночи напролет, качаясь на качелях и глядя в небо, рассуждая о том, каким будет их будущее.

Никто из них не ожидал, что все обернется именно так.

— Конечно. — Любопытство жгло дыру в желудке Блейка. Прежде чем он успел расспросить ее подробнее, запах «Old Spice» ударил ему в нос.

Блейк поморщился. Он знал только одного человека, который пользовался «Old Spice».

— Блейк Райан. — Хмурый взгляд Дэниела Боудена мог бы расплавить камень. — Не знал, что ты приполз обратно в город.

— Папа, — прошипела Клео.

— Клео, иди к матери на кассу.

— Папа, оставь Блейка в покое. Мы просто случайно встретились.

— Немедленно, Клео!

Она стиснула зубы, но сделала, как он велел. Площадка, восемь часов, — проговорила она одними губами за спиной Дэниела.

Блейк моргнул в знак согласия.

Как только Клео оказалась вне пределов слышимости, Дэниел ткнул пальцем в грудь Блейка. Для большинства людей он был устрашающим человеком. Шесть футов и четыре дюйма литых мускулов и яростной энергии, и всё это он направил на бывшего своей дочери.

Блейк ему вполне нравился, когда тот встречался с Клео. Он возненавидел его, когда тот разбил Клео сердце. И чертовски возненавидел после аварии.

Отношения между Блейком и его бывшим несостоявшимся тестем рухнули стремительно и некрасиво, а если и было что-то, в чем Дэниел Боуден был хорош, так это в умении затаить обиду.

— Мистер Боуден...

— Заткнись, — прорычал Дэниел. — И держись подальше от моей дочери. Я не хочу, чтобы ты с ней разговаривал. Я не хочу, чтобы ты даже смотрел на нее. Ты причинил ей достаточно боли. Она наконец-то нашла того, кто относится к ней правильно, и я не позволю тебе это испортить.

— Я не планиро...

Дэниел продолжал, словно Блейк и не говорил, и его следующие слова превратили кровь Блейка в лед.

— Ты играл ее чувствами с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы голосовать, и я не позволю тебе снова все испортить. Потому что это то, что ты делаешь. Ты портишь жизни людей. Мир видит золотого мальчика-красавчика, но я вижу тебя таким, какой ты есть на самом деле: черная звезда, сердцеед и эгоистичный ублюдок. Ты ранишь всех вокруг и, что хуже всего, ничего не можешь с собой поделать. Это просто твоя натура.

Полнолуние висело в небе круглым и тяжелым диском; где-то вдалеке выла собака, а качели скрипели в ночной тишине, дополняя атмосферу фильма ужасов, окутавшую пустую игровую площадку.

Пустую, если не считать Блейка и Клео, которые сидели бок о бок на качелях. Их старое подростковое пристанище. Как проста была жизнь тогда, когда всё, о чем им приходилось беспокоиться, — это куда подавать документы в колледж и с кем идти на выпускной.

— Прости моего отца, — сказала Клео. — Я не знаю, что он тебе наговорил, но могу себе представить. Он немного помешан на защите.

— Я его не виню. — Блейк ответил ей кривой улыбкой, будто слова Дэниела Боудена не вырезали себя на его сердце острым пером, смоченным в яде.

Смертельной всегда была не ложь. Какой бы скандальной или распространенной она ни была, ложь не могла пробить броню праведности, потому что ты знал — даже если

1 ... 49 50 51 52 53 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)