» » » » Воспламененная им - Кайли Кент

Воспламененная им - Кайли Кент

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воспламененная им - Кайли Кент, Кайли Кент . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Воспламененная им - Кайли Кент
Название: Воспламененная им
Дата добавления: 11 июль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Воспламененная им читать книгу онлайн

Воспламененная им - читать бесплатно онлайн , автор Кайли Кент

Эш
Она недосягаема, неприкасаема. Та, которую я любил и к которой испытывал вожделение со стороны.
В течение многих лет я отвлекался на работу, превращая семейную компанию в империю.
И, что более важно, я сохранял дистанцию. Так будет лучше для всех.
Но когда она заходит в мой клуб и пытается обманом выманить у меня деньги, все ставки отменяются.
Так или иначе, она вернет украденное.
Правда, это будет не наличными.
Бреанна
Я люблю побеждать, даже если мне приходится жульничать, чтобы добраться до финиша. Я была не настолько глупа, чтобы приходить в этот клуб играть.
Я знала, что он, скорее всего, узнает, что я здесь.
Чего я не ожидала, так это увидеть его так близко. Я почти не видела его последние несколько лет.
Я хотела, чтобы он заметил меня. Чтобы увидел, что я больше не маленькая девочка.
И это было моей ошибкой, потому что он не просто заметил.
Теперь пути назад нет.
Пламя, которое мы оба сдерживали в своем отрицании, только что разгорелось.
Могу ли я на самом деле играть с огнем, не обжегшись?
Или все вокруг меня превратится в пепел?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эмили.

— Эш, это как раз тот мужчина, которого я искала. Следуйте за мной.

Она разворачивается на каблуках и идет по коридору. Этот дом — просто лабиринт из проходов и комнат. Как кто-то вообще запоминает, куда идти, понятия не имею. Мне всегда удается заблудиться.

— А, Эмили, куда мы идём? — спрашиваю я.

— Увидишь. — Как только она открывает дверь, я колеблюсь. Она ведёт меня в какой-то чёртов тир. — Входи и закрой дверь.

Я сглатываю. Лучше бы здесь был Джош, чем Эмили. Я всё равно делаю, как она говорит, и закрываю за собой дверь.

— Тебе нужно научиться лучше стрелять, и тебе нужно постоянно носить с собой оружие… если собираешься проводить время с Бри. Ты знал, что она каждый раз сбегает от своих телохранителей, когда она с тобой?

— У Бри есть телохранители? — спрашиваю я, как идиот. Конечно, есть.

— У неё всегда были телохранители. Быть МакКинли — это большой риск, Эш. Люди готовы на ужасные вещи, чтобы навредить Джошу или выманить у него деньги. Это не секрет. А Бреанна, как ни странно, — его самая большая слабость.

— Я… чёрт, она в опасности? — Мое сердце колотится, и мне ничего не хочется, кроме как бежать наверх, приковать ее к себе наручниками и никогда не выпускать ее из виду.

— Мы всегда в опасности, мы всегда должны быть готовы. В этом доме она в безопасности. Можешь расслабиться.

— Ну, это было бы проще… если ты только что не сказал мне, что единственное, что я люблю больше всего на свете, находится под угрозой, чёрт возьми, похищения. — Как только эти слова слетают с моих губ, я понимаю, что был слишком резок. — Прости. Мне не следовало говорить с тобой так.

— Да, следовало. Ты заботишься о ней, это видно по всему, что ты для неё делаешь. А теперь начнём твой первый урок.

* * *

К тому времени, как я расстаюсь с Эмили и нахожу Бри на веранде, я уже совершенно измотан. Она сидит на качелях и смотрит на загоны.

— Где ты был? — спрашивает она, когда я сажусь рядом.

Я притягиваю её к себе, обнимаю за плечи, и мне чертовски нравится, как она тут же кладёт голову мне на плечо. Как будто мы всегда так делали. Может, она права.

Может, мы были любовниками в каждой прошлой жизни. С ней всегда так комфортно.

— Твоя мать думала, что мне нужно уметь стрелять из пистолета. — Я улыбаюсь ей.

— Ох, Боже, она этого не делала? — Бри съеживается. — Мне так жаль, Эш. Я поговорю с ней и скажу, чтобы она поумерила свой пыл.

— Не надо. Она просто беспокоится о твоей безопасности. Почему ты не сказала мне, что тебя могут похитить? Или ещё хуже?

— Всё не так плохо, как они говорят. Я не хочу, чтобы ты волновался. И я не хочу, чтобы ты решил, что быть со мной — это слишком тяжело.

— Детка, быть с тобой — лучшее, что я могу сделать. Не скрывай от меня ничего. А теперь расскажи мне об этих телохранителях, от которых ты постоянно сбегаешь, — прошу я её.

— Пожалуйста, я от них не сбегаю. Они слишком боятся моего отца, чтобы выпускать меня из виду. Я просто слежу за тем, чтобы их никто не замечал. И это лишь отчасти докладывается моим родителям. Это своего рода баланс между страхом за свою работу… и за свою жизнь. — Я пожимаю плечами.

— Мне не нравится мысль о том, что с тобой что-то случится. — Я обнимаю её крепче и целую в макушку.

— Не волнуйся, я гораздо сильне, чем кажусь. — Она улыбается.

— Да, ты такая. — Я смотрю на загоны, полные лошадей. — Кто из них твой?

— Вот чёрный — это Хантер. Он уже слишком стар для меня, чтобы ездить верхом, но он всё ещё мой любимчик. — Она указывает на огромного, чёрт возьми, коня.

— Ладно, начнём вечеринку! — кричит Хоуп, входя через заднюю дверь с подносом напитков. За ней следуют Аксель, Доминик, Ава, Лили и Алекс. Я не ожидал увидеть Лили и Алекса — думаю, ему конец, если он пойдёт за Лил.

— Да, давай. Пойдём, Эш. Постарайся не отставать. — Бри смеётся, догоняя Хоуп, они направляются к домику на дереве. Я помню, когда мы были подростками, мы с близнецами прятались там от младших детей.

— Ты же знаешь, что ещё только одиннадцать утра, Хоуп? — кричу я им вслед.

— Уже где-то пять часов, Эш. Вытащи палку из задницы и расслабься хоть раз в жизни, — кричит в ответ Хоуп.

— Хоуп, с Эшем очень весело. Оставьте его в покое. Он не виноват, что он намного старше нас, — говорит Бри так, чтобы все слышали.

— Ах, почему меня называют старым? Этот чёртов Алекс старше меня. — Я не успеваю увернуться от удара Лили. Она попадает мне прямо в челюсть.

— Блядь, Лил, какого хрена это было?

— Не называй моего парня старым, Эш. Он хотя бы умеет веселиться. Хочешь, я расскажу тебе, как мы сегодня утром в душе веселились? — Она ухмыляется.

— Не надо, если хочешь, чтобы он продолжал дышать. — Я смотрю на неё в ответ.

— Ладно, перемирие, — говорит она, поднимая руки в знак капитуляции.

Но вот в чём фишка этих близнецов: они играют грязно. И они всегда на одной волне — словно могут общаться телепатически. Хоуп оборачивается.

— Знаешь, Эш, прошлой ночью я сбежала и встретилась с Чейзом. Что этот парень вытворяет языком… — Она замолкает на полуслове, и я достаю телефон, набирая номер Чейза. Он тут же отвечает.

— Эш, чем могу помочь? Ты же знаешь, что сегодня День подарков?

— Что ты, блядь, сделал с моей кузиной?

— С какой? — спрашивает этот ублюдок.

— Что ты имеешь в виду, с какой? С Хоуп, чёрт возьми, что ты сделал? — кричу я в трубку.

Лили и Хоуп смеются во весь голос. Я смотрю на Бри, которая смотрит на близнецов своим убийственным взглядом МакКинли.

— Я не видел Хоуп уже несколько дней. Почему? Что случилось? С ней всё в порядке?

Тревога в его голосе заставляет меня на мгновение замереть.

— Ничего. Мне пора. — Я вешаю трубку и сердито смотрю на Хоуп.

— Извини, я забыла упомянуть, что после того, как он вытворил то с языком, я проснулась ужасно возбуждённой. Это был очень реалистичный сон. Интересно, будет ли в реальности так же хорошо?

— Я тебя убью, блядь, — рычу я, подходя к ней.

Алекс собирается встать передо мной, но Лили тянет его назад.

— Не волнуйся, он не причинит ей вреда.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)