» » » » Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл
Название: Зверь на миллиард долларов
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зверь на миллиард долларов читать книгу онлайн

Зверь на миллиард долларов - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Лучший друг моего брата, миллиардер, — мой новый босс.
Тот самый человек, который годами меня ненавидел, спросите вы? Ага, именно он.

У Николаса Парка худшая репутация в городе. Он не тот мужчина, с которым заводят дружбу — поверьте, я пыталась.
Нет, он предельно ясно дал понять, что обо мне думает. Тщеславная. Избалованная. Недостойная. Я могла бы, пожалуй, продолжить, но тогда пришлось бы просить у Ника список, а он бы ответил «нет».
По милости брата Ник нехотя предлагает мне работу консультанта в своей фирме. Он ожидает, что я откажусь, разумеется.
Я соглашаюсь назло.
Три месяца споров и мрачных взглядов. Внезапных, украденных поцелуев на корпоративах. Жар между нами растет, вспыхивая неистовым пожаром, который грозит поглотить меня целиком.
Ник отталкивал меня все эти годы не просто так. Ради твоего же блага, как говорит он. Я не тот мужчина, который тебе нужен.
Но я отказываюсь слушать.
С осторожностью покончено.

Перейти на страницу:
идут очень хорошо.

Газеты, с которыми я общалась, интересовались интервью на целую полосу, и это помогло распространить информацию. А молодая маркетолог, которую наняла — прямиком из колледжа, не меньше — была просто потрясающей. Даже гениальной. Однажды она заметила, что отношения с Ником идут бренду на пользу.

Для него этот комментарий стал поводом разгуляться по полной.

Улыбаясь, я смотрю на Ника. Он стягивает свитер крупной вязки на другом конце хозяйской спальни. На вечеринке в честь запуска он, конечно, был.

И гораздо суровее меня.

— Баннер висит криво, — заметил он.

— Правда?

— Да. И со светом что-то не так.

Я поймала его за руку.

— Не беспокойся об этом.

— Недостаточно хорошо, — он небрежно стряхнул мои руки. — Я исправлю. У тебя должно быть все самое лучшее.

И исправил. В самый разгар приготовлений он был там, раздавая приказы наравне со мной — в той манере, которая присуща только ему.

И вечеринка по случаю запуска от этого только выиграла.

— Почему ты так на меня смотришь? — спрашивает он, натягивая плавки.

Моя улыбка становится шире.

— Не знаю. Наверное, ты мне просто типа нравишься.

Он тоже улыбается в ответ. Забавно, насколько чаще Ник стал это делать в последнее время.

— Льстица, — говорит он.

— А еще думаю, что тебе наверняка понравилось письмо от Адамсов, даже если не хочешь в этом признаваться.

Он закатывает глаза.

— Их одобрение не имеет значения.

— Я и не говорю, что имеет, — отвечаю я. Но в то же время тот факт, что они наконец разглядели ценность в том, что сделал Ник — что у «Би. Си. Адамс» теперь семьдесят магазинов по всей стране, и они начинают приносить первую робкую прибыль... — Но не мешает. Да и спасение компании — должно быть, приятное разнообразие.

Он тянется ко мне, притягивая к своему боку, пока мы идем по коридору.

— Ладно, письмо было неплохим. Только не обольщайся. Я уже ищу другую компанию, чтобы пустить ее под нож.

Я фыркаю.

— Другой ты мне и не нужен.

Мы открываем джакузи, пар поднимается в холодный, морозный воздух. Сугробы обрамляют расчищенное патио — так близко, что можно дотянуться рукой.

Ангельски улыбаясь Нику, я леплю снежок.

— Нет, — говорит он. — Точно нет.

— Ты хотел, чтобы я расслабилась.

— Расслабилась, а не лезла в драку, — он забирается в джакузи, широкие плечи возвышаются над горячей водой. — Если не терпится так сделать, я могу снова поднять вопрос о жилье.

Я роняю снежок и свирепо смотрю на него. Ник посмеивается, ничуть не смущенный моим убийственным взглядом. Теперь смех звучит куда непринужденнее.

— Ладно, не буду, — говорит он. — А теперь, будь добра, лезь сюда? Видеть тебя в бикини с такого расстояния — просто мука. Мне нужен доступ.

Закатив глаза, я забираюсь в джакузи следом за ним.

— В квартире есть все, что мне нужно, — не удерживаюсь я от замечания. — Для моей ассистентки там тоже достаточно места. Это как маленький штаб.

— Так и сделай его штабом.

Он не шутит.

— Думаешь?

— Да. Преврати ее в офис, а сама переезжай ко мне.

Рассекая воду, я преодолеваю короткое расстояние до него и оказываюсь в ждущих объятиях.

— В твою квартиру?

— Нет, — говорит он, прижимая меня к своей мощной фигуре. — В ней абсолютно нет шарма, как ты не раз замечала. Зато никаких декоративных подушек — но это, пожалуй, единственный плюс.

Я толкаю его локтем, и Ник закатывает глаза, изображая крайнюю неохоту.

— Ладно, ладно. В нашем новом доме тебе будет разрешено завести парочку. Выбирай с умом, куда их положишь. На диван или на кровать, но и туда и туда — нельзя.

— Ты жестокий.

Он целует меня в висок.

— Мне плевать, где мы будем жить, Блэр. До тех пор, пока ты каждую ночь спишь в моей постели.

Я расслабляюсь в теплой воде и его объятиях.

— Ну, я знаю, что говорила, будто категорически против...

— Да?

— Но там, где живут Коул и Скай, продается один дом. Я знаю, что для нас это слишком рано. Но заставило меня задуматься... может быть, Гринвуд-Хиллс — не такой уж плохой вариант?

Ник фыркает.

— Значит, ты хочешь полный комплект? Белый забор, собака и ребенок на подходе.

— Никаких собак, — говорю я. — И никаких детей. Во всяком случае, пока. И забор даже не обязательно должен быть белым. Есть масса других возможных цветов, целая радуга. Я открыта для предложений.

Его рука забавляется с завязкой моих трусиков от бикини.

— Сомневаюсь, что ассоциация жильцов разрешит радужный забор, — говорит он. — Но, как уже сказал, мне не особо важно, где жить. А близость к Коулу и Скай... ну, я знаю, что это сделает тебя счастливой.

— Не говоря уже о том, что это и тебя порадует, — замечаю я. — Нет смысла отрицать.

Он ворчит в ответ, но я знаю, что это правда. Ник и Коул снова не разлей вода, хотя обоим потребовалось несколько месяцев, чтобы привыкнуть к новым отношениям.

Брат даже подмигнул, когда велел нам занять шале на эти выходные. Только не разнесите тут все в щепки, сказал он. Я не была уверена, как относиться к подобным шуткам, но Коул был «за», и это главное.

— Помнишь, когда мы были здесь в прошлый раз, смотрели на те ледники и ледяные пещеры? — спрашиваю я.

— Конечно, помню.

— Они были великолепны. Ничего подобного я в жизни не видела. И все же... постоянно думала о том, что накануне вечером ты впервые увидел во мне взрослую женщину. Это был первый раз, когда я действительно почувствовала надежду в том, что касается тебя.

Его голос падает на октаву, и от этой хрипотцы внутри все сжимается.

— Поверь, я никогда не видел тебя никем другим. В этом и была вся проблема.

— Даже в самом начале?

Его руки обхватывают мою талию, поднимая к Нику на колени. Наши тела легко соприкасаются в теплой воде.

— Даже в самом начале.

— Я знаю, это означает, что ты, по сути, сох по мне годами, прямо как я, и это нехорошо... но эгоистично признаюсь: мне тоже немного радостно это слышать.

Его улыбка кривится, мокрая рука тянется к щеке, накрывая ее ладонью.

— Конечно.

Наш поцелуй сладок. Они случаются все чаще, эти мягкие поцелуи — те, что говорят о будущем. Не поспешные и не переполненные мгновенной страстью, хотя и этого часто хватает.

— Вокруг нет соседей, верно?

Глаза Ника разгораются, он переводит взгляд с меня на бескрайние просторы заснеженных елей.

— Нет. Разве что какая-нибудь заблудшая белка. Или лось.

— Пусть смотрят, — я развязываю лиф

Перейти на страницу:
Комментариев (0)